Übersetzung von "dealing with diversity" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Dealing - translation : Dealing with diversity - translation : Diversity - translation : With - translation :
Mit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

We are dealing here with an area which is essential for preserving our environment and our bio diversity.
Wir befinden uns hier in einem Bereich, der für den Erhalt unserer Umwelt, unserer Artenvielfalt von wesentlicher Bedeutung ist.
So we're dealing with meters cubed, we're not dealing with
So dass wir es zu mit Kubikmeter tun, sind wir nicht mit tun
Dealing with Forms
Formulare verarbeiten
Dealing with Enemies
Umgang mit Feinden
OK, what if we're dealing with, let's say we're dealing with water.
OK, haben was ist, wenn wir geht, wir sagen wir tun mit Wasser.
Greater European input might have balanced the hard power of the US military machine with the soft power of Europe s experience of diversity and of dealing with post war situations.
Mehr europäisches Engagement hätte die Hard Power der amerikanischen Militärmaschinerie durch die Soft Power der vielfältigen europäischen Erfahrungen und des Umgangs mit Nachkriegssituationen gemildert.
We're dealing with power.
Dort behandeln wir die Wirkstärke.
3.3 Dealing with flexibility
3.3 Umgang mit Flexibilität
We're really dealing with the federal government we're really dealing with ministries of education.
Wir arbeiten wirklich mit der Bundesregierung wir arbeiten wirklich mit den Bildungsministerien.
We're really dealing with the federal government. We're really dealing with ministries of education.
Wir arbeiten wirklich mit der Bundesregierung wir arbeiten wirklich mit den Bildungsministerien.
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information.
Wir haben es nicht mit asymmetrischer Information zu tun, sondern eher mit unterschiedlichen Graden von keiner Information.
By not dealing with it!
Sie kümmert sich einfach nicht darum!
We're dealing with parabolic mirrors
Wir haben mit Parabolspiegeln zu tun.
4.7 Dealing with conflicting objectives
4.7 Zielkonflikten begegnen
We are dealing with fish.
Wir beschäftigen uns mit Fisch.
I'm not dealing with you.
Ich verhandle nicht mit dir.
You're dealing with me, Ryker.
Du verhandelst mit mir, Ryker.
So the question is, if you're dealing with something like, let's say you're dealing with potassium.
Also die Frage ist, wenn man es mit etwas zu tun, nehmen wir an, es ist Kalium.
filter for dealing with HTML documents
Filter, um HTML Dokumente zu behandeln
filter for dealing with Nroff documents
Filter, um nroff Dokumente zu behandeln
filter for dealing with Texinfo documents
Filter, um Texinfo Dokumente zu behandeln
Let's see what we're dealing with.
Wir wollen mal sehen womit wir es zu tun haben.
I know what I'm dealing with.
Ich weiß, womit ich es zu tun habe.
I know who we're dealing with.
Ich weiß, mit wem wir es zu tun haben.
Tom has trouble dealing with stress.
Tom kann schlecht mit Stress umgehen.
Green A LED dealing with playback
Grün Eine LED für Wiedergabeoptionen.
Red A LED dealing with recording
Rot Eine LED für Aufnahmeoptionen.
We're dealing with myth, not history.
Es geht hier um einen Mythos, nicht um Geschichte.
We're dealing with liters and atmospheres.
Wir haben es mit Litern und Atmosphären zu tun.
We've been dealing with oxidation numbers.
Wir haben uns mit Oxidationszahlen beschäftigt.
Then you're dealing with something else.
Sonst habt ihr es mit etwas anderem zu tun.
You're not dealing with a triangle.
Es handelt sich nicht um ein Dreieck.
Then we're dealing with a line.
Dann haben wir eine Linie.
So we're dealing with aluminum 27.
Also haben wir mit Aluminium 27 tun.
Thanks for dealing with my dad.
Bedankt om dit te delen met pa.
Because we're dealing with x squared.
Weil wir mit x zum Quadrat zu tun haben.
They are not dealing with choirboys.
Sie muß geändert werden.
They are dealing with tough customers.
Sie muß weiter gehen.
We are dealing with facts here.
Das erkenne ich an.
We are dealing with tax revenue.
Wir gehen mit den Steuergeldern um.
We are dealing with the agenda.
Es geht jedoch um die Tagesordnung.
Gentlemen, we're dealing here with vampires.
Meine Herren... wir haben es hier mit Vampiren zu tun.
We're dealing with a clever man.
Wir haben es mit einem gerissenen Mann zu tun.
After all, we're dealing with crooks.
Im Grunde haben wirs mit Gaunern zu tun.
GJ, we're dealing with a tenyearold.
GJ, er ist wie ein Zehnjähriger.

 

Related searches : Dealing With - Dealing With Patients - Mind Dealing With - On Dealing With - Dealing With Requests - Dealing With Property - Currently Dealing With - Difficulty Dealing With - Dealing With Payments - Dealing With Competitors - Of Dealing With - Dealing With Uncertainty - Dealing With Complexity - Projects Dealing With