Übersetzung von "data is aggregated" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Aggregated - translation : Data - translation : Data is aggregated - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aggregated data | Aggregierte Daten |
Aggregated individualised data | Aggregierte unternehmensspezifische Daten |
(d) aggregated data on complaints, | (d) aggregierte Daten über Fahrgastbeschwerden, |
(d) aggregated data on complaints | (d) aggregierte Daten über Passagierbeschwerden, |
Data concerning areas separated by commas may be aggregated, while data concerning areas separated by slashes must not be aggregated. | Daten, die durch Komma getrennte Bereiche betreffen, dürfen aggregiert werden Daten, die durch Schrägstrich getrennte Bereiche betreffen, dürfen hingegen nicht aggregiert werden. |
The time when the data becomes historic is likely to be shorter if the data is aggregated rather than individual. | Aggregierte Daten werden wahrscheinlich schneller als historisch gelten als unternehmensspezifische Daten. |
The applications can then aggregate the data and present the aggregated data to the user. | Diesem Vorhaben ist die Softwarefirma allerdings bis heute noch nicht nachgekommen. |
Early studies in most cases used trade data aggregated across product groups. | Transfers, die eine Stabilisierung herbeiführen sollen, erfolgen am wirkungsvollsten über raschund automatisch arbeitende Mechanismen. |
require cost accounting data in aggregated and standardised format with comprehensive unified set of data and template | aggregierte und standardisierte Kostenaufstellungen mit umfassenden, einheitlichen Angaben unter Verwendung eines Musters zu verlangen |
Aggregated data are the output resulting from summarising the primary or detailed data for specific analytic purposes. | Aggregrierte Daten sind das Ergebnis der Zusammenstellung von Primärdaten oder detaillierten Daten für spezifische Analysezwecke. |
Data Please provide data aggregated at national or regional level , as decided by the NCB excluding remote branches . | Daten Bitte Daten aggregiert auf nationaler oder regionaler Ebene zur Verfügung stellen , je nach Beschluss der NZB mit Aus nahme abgelegener Zweigstellen . |
4.21 Member States will transmit detailed and aggregated data in a secure electronic format. | 4.21 Die Mitgliedstaaten sollen detaillierte und aggregierte Daten in einem sicheren elektronischen Format übermitteln. |
This should make it possible to compile anonymised and aggregated data at EU level. | Auf diese Weise können anonymisierte und aggregierte Daten auf EU Ebene erhoben werden. |
Any such publication is aggregated in such a way that no data can be attributed to single reporting entities . | Eine solche Veröffentlichung wird in der Weise aggregiert , dass die Daten nicht den einzelnen Berichtseinheiten zugeordnet werden können . |
The proposal also makes provision for Member States to produce such data in aggregated form. | Der Vorschlag sieht zudem die Erstellung von Daten in aggregierter Form vor. |
The Community industry data below represent the aggregated information of the five cooperating Community producers. | Bei den folgenden Angaben über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft handelt es sich um die aggregierten Daten der fünf kooperierenden Gemeinschaftshersteller. |
The Community industry data below represent the aggregated information of the four cooperating Community producers. | Bei den folgenden Angaben über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft handelt es sich um die aggregierten Daten der vier kooperierenden Gemeinschaftshersteller. |
Exactly which new data are to be collected and what is to be aggregated from these and existing data will be specified by an implementing regulation. | In einer Durchführungsverordnung wird genau geregelt, welche neuen Daten zu erfassen und wie diese und bereits vorhandene Daten zu aggregieren sind. |
( 1 ) The monthly data feed into the published aggregated statistical data required from monetary financial institutions ( MFIs ) in the European Union . | ( 1 ) Die Daten aus dem Monatsausweis fließen in die veröffentlichten aggregierten Statistiken ein , die von monetären Finanzinstituten ( MFIs ) der Europäischen Union zu melden sind . |
The Commission takes note that Member States will provide yearly updates for some aggregated data sets. | Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten für einige aggregierte Datensätze jährliche Aktualisierungen vornehmen werden. |
National aggregated data and results will be made available publicly in a form that ensures confidentiality. | Nationale aggregierte Daten und Ergebnisse werden der Öffentlichkeit in einer Form zugänglich gemacht, die die Vertraulichkeit wahrt. |
National aggregated data and results shall be made available publicly in a form that ensures confidentiality. | Nationale aggregierte Daten und Ergebnisse werden der Öffentlichkeit in einer Form zugänglich gemacht, die die Vertraulichkeit wahrt. |
The Community industry data below represent the aggregated information of the 7 co operating Community producers. | Bei den folgenden Angaben über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft handelt es sich um die aggregierten Daten der sieben kooperierenden Gemeinschaftshersteller. |
The Community industry data below represent the aggregated information of the seven co operating Community producers. | Bei den folgenden Angaben über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft handelt es sich um die aggregierten Daten der sieben kooperierenden Gemeinschaftshersteller. |
3.8 The Member States shall ensure the maintenance, collection, control, verification and transmission of the aggregated monitoring data and the detailed monitoring data. | 3.7 Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Verwaltung, Sammlung, Kontrolle, Überprüfung und Übermittlung der aggregierten Überwachungsdaten und der ausführlichen Überwachungsda ten. |
(8) Giving advisors aggregated data from farm inspections could be useful, but should not be made obligatory. | (8) Es kann sinnvoll sein, den Beratern aggregierte Prüfdaten zur Verfügung zu stellen, dies sollte jedoch nicht obligatorisch sein. |
It is essential that all the data is sent on an annual basis and that the Commission should produce regular reports of the aggregated results. | Es ist notwendig, daß sämtliche Daten jährlich übermittelt werden und die Kommission regelmäßig über die aggregierten Resultate informiert. |
Use aggregated farm inspection data to help target the advice better, while taking into account the great importance of respecting the confidentiality of advice data. | Aggregierte Daten der Betriebskontrollen sollten genutzt werden, um die Beratung gezielter durchzuführen, aber es muss berücksichtigt werden, wie wichtig die Beachtung der Vertraulichkeit von Beratungsdaten ist. |
This segment is aggregated for all passive gears. | Aggregierte Daten für alle stationären Fanggeräte. |
For the first fishing effort declaration, the reference period for the aggregated data shall start on 1 January 2004. | Der Bezugszeitraum für die erste Meldung der aggregierten Daten zum Fischereiaufwand beginnt am 1. Januar 2004. |
The Community industry data below represent the aggregated information of the three cooperating Community producers except where otherwise stated. | Bei den nachstehenden Daten über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft handelt es sich, sofern nichts anderes angegeben ist, um die aggregierten Angaben der drei kooperierenden Gemeinschaftshersteller. |
Aggregated impacts in total | Aggregierte Auswirkungen insgesamt |
Quarterly aggregated catch reporting | Die Beifänge werden in den technischen Datenblättern dieses Protokolls festgesetzt. |
Aggregated declarations by fishery | Aggregierte Angaben nach Fischereien |
40 calendar days after the end of the reference month for the aggregated data to be defined by the Commission. | 40 Kalendertage nach Ende des Bezugsmonats bei von der Kommission festzulegenden aggregierten Ergebnissen. |
(f) Publication of annual data aggregated data and commercial interest protected pursuant Regulation 1367 2006 EC (Aarhus Regulation) applicable to EU institutions and bodies (Article 21(2a) new). | (f) Jährliche Veröffentlichung der aggregierten Daten und Schutz der geschäftlichen Interessen gemäß der für Organe und Einrichtungen der EU geltenden Verordnung (EG) Nr. 1367 2006 (Århus Verordnung) (Artikel 21 Absatz 2a neu). |
to ensure the security of non aggregated data and other information which the Commission deems to be of a confidential nature | zur Tätigkeit der Beobachter gehört die Erfassung von Fangdaten und anderen wissenschaftlichen Daten, die Überwachung der Umsetzung der Erhaltungs und Bewirtschaftungsmaßnahmen der Kommission und die Meldung ihrer Erkenntnisse nach den von der Kommission festzulegenden Verfahren |
Data from individual MFIs (except national central banks (NCBs)) on BSIs are collected and aggregated at the national level by NCBs. | Daten über Bilanzpositionen einzelner MFI (mit Ausnahme der nationalen Zentralbanken (NZBen)) werden auf nationaler Ebene von den NZBen erhoben und aggregiert. Die NZBen und die EZB ermitteln zusätzlich Statistiken über ihre eigenen Bilanzpositionen. |
Aggregated price levels in Europe | Aggregiertes Preisniveau in Europa |
4.1 The regulation starts by defining a number of key concepts, such as the fisheries sector, recreational fisheries, marine regions, primary data, detailed data, aggregated data, fleet based sampling, Community fishing vessels and end users. | 4.1 Zu Beginn des Verordnungsvorschlags werden einige Schlüsselbegriffe definiert Fischerei sektor, Sportfischerei, Meeresgebiete, Primärdaten, detaillierte Daten, aggregierte Daten, flottenbezogene Stichproben, Fischereifahrzeug der Gemeinschaft und Endnutzer. |
Data are reported by cash handlers in terms of pieces ( volume ) , aggregated at national level and broken down by euro banknote denomination . | Die Bargeldakteure melden die Daten in Form von Stückzahlen ( Menge ) , aggregiert nach nationaler Ebene und nach Stückelungen aufgeschlüsselt . |
(h) The Commission will report on verified annual aggregated data on a per ship basis, including both CO2 emission and efficiency parameters. | (h) Die Kommission wird anhand der jährlich übermittelten geprüften und aggregierten Daten einen Bericht erstellen, der Aufschluss über die je Schiff berechneten CO2 Emissionen und die Effizienzparameter gibt. |
Aggregated data on forest damage, except in the case of fires, do not provide any measure of the actual level of damage. | Aggregierte Daten über Waldschäden geben, außer im Falle von Waldbränden, keinen Einblick in das tatsächliche Schadensausmaß. |
Both Parties shall ensure that only aggregated data for fishing activities of the Union's fleet in Greenlandic fishing zone are made public. | Beide Vertragsparteien stellen sicher, dass nur aggregierte Daten über die Fangtätigkeiten der Unionsflotte in der grönländischen Fischereizone veröffentlicht werden. |
Those aggregated data shall be considered provisional until notification by the Union of a definitive annual statement referred to in point 5. | Relevante technische Merkmale für operative Übermittlungsmodalitäten sollten zwischen den Vertragsparteien so bald wie möglich erörtert und vereinbart werden. |
Related searches : Aggregated Data - Information Is Aggregated - Aggregated Amount - Aggregated Value - Aggregated View - Aggregated Form - Aggregated Basis - Aggregated Results - Aggregated Statistics - Highly Aggregated