Übersetzung von "crimean war" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Crimean war - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
October 4 5 Crimean War The Ottoman Empire starts war with Russia. | Oktober Mit der Kriegserklärung des Osmanischen Reiches an Russland beginnt der Krimkrieg. |
Dickens visited the city as a war correspondent in the Crimean War in 1854. | Die Stadt war auch Austragungsort der Schacholympiade 1962. |
March 31 The Treaty of Paris is signed, ending the Crimean War. | März Der Dritte Pariser Frieden wird unterzeichnet, der Krimkrieg ist damit beendet. |
During the Crimean War the city was devastated by British forces in 1855. | Im Krimkrieg wurde Kertsch 1855 durch die Briten zerstört. |
Establishment The first official attempts at war photography were made by the British government at the start of the Crimean War. | Geschichte Der mexikanisch amerikanische Krieg 1846 1848 ist der erste Krieg, in dem fotografiert wurde. |
Crimean Tatar | KrimtatarischName |
Crimean Tatar is the indigenous language of the Crimean Tatar peoples. | Die krimtschakische Sprache ist fast ausgestorben. |
Some of them were veterans of previous French campaigns in the Crimean War, Algeria, the Franco Austrian War in Italy, and in the Franco Mexican War. | Ohne diesen Krieg wird Ihr Sohn nie herrschen , soll der französische Marschall Patrice de Mac Mahon (1808 1893) den Kaiser und die Kaiserin gedrängt haben. |
Decline The Crimean War saw the use of the lance in the Charge of the Light Brigade. | Ausschließlich stumpfe Lanzen, wie die beim Tjost verwendeten stumpfen Rennspieße, zählen zu den Stoßwaffen. |
He served as French Minister of War until the Crimean War when he became Commander in chief of the army of the East. | Er schloss sich daher diesem eng an und wurde 1851 mit dem Kommando der zweiten Division der Armee von Paris betraut. |
In 1854, during the Crimean War, he was named Commander of the French Fleet in the Black Sea. | Während des Krimkrieges war er 1854 Befehlshaber der französischen Flotte im Schwarzen Meer. |
Crimean Congo haemorrhagic fever | Hämorrhagisches Krim Kongo Fieber |
Its loss in the Crimean War of 1853 1856 led to the abolition of serfdom and other liberal reforms. | Der Verlust des Krimkrieges von 1853 1856 führte zur Abschaffung der Leibeigenschaft und zu weiteren liberalen Reformen. |
The Crimean War In 1854 during the Crimean War Ali Pasha was recalled from retirement in order to take the portfolio of foreign affairs for a second time under Reshid Pasha and in this capacity took part in 1855 in the conference of Vienna. | Während des Krimkriegs wurde er 1854 zurückberufen, um ein weiteres Mal den Bereich der äußeren Angelegenheiten unter Reşid Pascha zu übernehmen, und in dieser Funktion nahm er 1855 an der Konferenz von Wien teil. |
I m a Crimean woman myself! | Aus Sicht einer Frau schrieb er Glaubt mir! |
Sources MacDonald Stearns, Crimean Gothic. | MacDonald Stearns Jr. Crimean Gothic. |
During the 1854 1855 Crimean War, the city was put under siege by the Anglo French forces, but never fell. | Die Stadt war aber in den Jahren zuvor durch Gouverneur Nikolai Murawjow Amurski befestigt worden. |
Before the outbreak of the Crimean War, Burgoyne went to Constantinople to assist in its fortification and that of the Dardanelles. | Während der Hungersnot in Irland 1846 bis 1847 leitete Burgoyne die Maßnahmen zur Linderung des Elends. |
The statue replaced a Russian cannon captured from Sevastopol during the Crimean War in 1855, and remains standing in Queen Square. | Die Statue ersetzte eine russische Kanone, die 1855 in Sewastopol während des Krimkrieges erbeutet wurde und an derselben Stelle aufgestellt war. |
It was discovered by R. Luther on March 1, 1854, and named after Bellōna, the Roman goddess of war the name was chosen to mark the beginning of the Crimean War. | März 1854 von Karl Theodor Robert Luther an der Sternwarte Düsseldorf entdeckt wurde. |
The edict was supplemented at the close of the Crimean War by a similar statute issued in February 1856, named the Hatt ı Hümayun. | Nach dem Ende des Krimkriegs wurde es im Februar 1856 durch ein ähnliches Statut, das hatt ı hümayun ergänzt. |
The German reunification brought a rebirth of Crimean German culture and, since 1994, they have had a small representation in the Crimean Parliament. | Die deutsche Vereinigung Wiedergeburt stellt seit 1994 einen Abgeordneten im Parlament der Krim. |
PROTECTIVE MEASURES IN RELATION TO CRIMEAN CONGO HAEMORRHAGIC FEVER | MASSNAHMEN ZUM SCHUTZ GEGEN HÄMORRHAGISCHES KRIM KONGO FIEBER |
After being bombarded by the Anglo French fleet in July 1854 during the Crimean War, it was given to Romania in the Treaty of Paris (1856). | Während des Krimkrieges wurde Kilija im Juli 1854von der anglo französischen Flotte beschossen, 1856 fiel sie im Zuge des Friedensvertrags von Paris an Rumänien. |
Russian Empire and Civil War The city was renamed Simferopol in 1784 after the annexation of the Crimean Khanate to the Russian Empire by Catherine II of Russia. | Nach der russischen Eroberung der Krim im Russisch Türkischen Krieg von 1768 bis 1774 wurde die Stadt Simferopol durch eine Verordnung Katharinas der Großen im Februar 1784 gegründet. |
Crimean Tartars, for example, want to return home to their Crimea. | Krimtartaren beispielsweise wollen nach Hause, auf ihre Krim , zurückkehren. |
I was more worried with crimean congo hemorrhagic fever or bird flu. | Ich hatte bei dem hämorrhagischen Krim Kongo Fieber oder der Vogelseuche mehr Angst. |
According to her, he started to drink (Georgian or Crimean) dessert wines. | Rasputin wird zu der verunglückten Anna Wyrubowa gerufen (Januar 1915)Am 2. |
Deportation of the Crimean Tatars by the government of the Soviet Union. | Juni Die Stadt Rom wird frei von faschistischer Beherrschung. |
It is also used to represent the velar nasal in Crimean Tatar. | Die gleiche Position hat es auch im Zeichensatz Latin 1. |
Perestroika Crimean Germans were only allowed to return to the peninsula after Perestroika. | Erst im Rahmen der Perestroika konnten Krimdeutsche wieder auf die Krim zurückkehren. |
Although it was Russia that was punished by the Paris Treaty, in the long run it was Austria that lost the most from the Crimean War despite having barely taken part in it. | Russland war von Österreich erheblich enttäuscht, aber ebenso die Westmächte, die sich unzureichend unterstützt fanden. |
The Crimean Oblast was transferred from the RSFSR to the Ukrainian SSR in 1954. | September 1989 wurde in Kiew die ukrainische Volksbewegung Narodnyj Ruch Ukrajiny gegründet. |
In March 2014, the 2014 Crimean crisis resulted in Crimea being annexed by Russia. | März 2014 trat die Krim aufgrund dieser Vorgänge der Russischen Föderation bei. |
From 1853 to 1856, the peninsula was the site of the principal engagements of the Crimean War, a conflict fought between the Russian Empire and an alliance of France, Britain, the Ottoman Empire and Sardinia. | Teile der Halbinsel wurden während dieser Zeit vorübergehend von alliierten Truppen (Frankreich und Großbritannien an der Seite des Osmanischen Reiches, ab 1855 noch das Königreich Sardinien) besetzt. |
May 24 Fire of Moscow Moscow is burnt by the Crimean army under Devlet I Giray. | Mai Truppen des Krim Khanats unter Führung von Khan Devlet I. Giray setzen Moskau in Brand und erneuern vorübergehend die russische Tributpflicht. |
At the end of the Crimean War, in 1856, by the Treaty of Paris, three districts of southern Bessarabia (Cahul, Bolgrad, and Ismail) were returned to Moldavia, causing the Russian Empire to lose access to the Danube river. | Als Folge dessen ging ein Teil des 1812 von Russland gewonnenen südlichen Bessarabiens im Bereich der Donaumündung (etwa ein Viertel der Gesamtfläche) mit den Kreisen Cahul, Bolgrad und Ismail wieder zurück ans Fürstentum Moldau. |
CRIMEAN CONGO HAEMORRAGIC FEVER ELISA or VN test within two days after arrival and after at least 42 days1.11. | HÄMORRHAGISCHES KRIM KONGO FIEBER ELISA oder Virusneutralisationstest innerhalb von zwei Tagen nach der Einstellung und erneut nach frühestens 42 Tagen1.11. |
Though produced on a very small scale, Crimean War gunboat engines designed and assembled by John Penn of Greenwich are recorded as the first instance of the application of mass production techniques (though not necessarily the assembly line method) to marine engineering. | Obwohl sie in einem sehr kleinen Maßstab hergestellt wurden, wurden im Krimkrieg 1854 Kanonenboot Motoren konzipiert und von John Penn von Greenwich montiert wie die erste Instanz der Anwendung von Techniken der Massenproduktion (wenn auch nicht unbedingt die Montage Methode) zu Schiffstechnik aufgezeichnet. |
RuNet bloggers noticed this early on, wondering if the reason could be the Crimean crisis and fears of Western subversion. | Russische Blogger fragten sich schon länger, ob die Krimkrise und die Angst vor westlicher Subversion eine Rolle dabei spielen könnten. |
Two further languages, Crimean Tatar and Urum, are historically Kypchak languages, but have been heavily influenced by the Oghuz languages. | Umgekehrt entwickelten sich das Krimtatarische und das Urum (Sprache) aus der kiptschakischen Sprachgruppe, näherten sich jedoch stark den oghusischen Sprachen an. |
Bakhchysarai, first mentioned 1502, was established as the new khan's residence by the Crimean Khan Sahib I Giray in 1532. | Der Ort selbst wurde 1502 zum ersten Mal erwähnt und 1532 zum Sitz des Khans Sahib I. Giray und somit Hauptstadt des Khanats der Krim. |
No credible government or international organization accepts Russia s description of the annexation as a legal democratic act by the Crimean people. | Keine anerkannte Regierung oder internationale Organisation akzeptiert Russlands Beschreibung der Annektion als legale demokratische Handlung der Bewohner der Krim. |
Ahead of that visit, Roscomnadzor claims to have forced Twitter to delete a fake account posing as Crimean politician Vladimir Konstantinov. | Im Vorfeld dieses Besuchs behauptete Roskomnadsor, bei Twitter die Löschung des gefälschten Nutzerprofils für den Krimschen Politiker Wolodymyr Konstantynow erzwungen zu haben. |
All ratites testing positive to the competitive ELISA test for antibodies to Crimean Congo haemorrhagic fever provided for therein shall be destroyed. | Alle Laufvögel mit Positivbefund beim kompetitiven ELISA Test auf Antikörper gegen Hämorrhagisches Krim Kongo Fieber werden unschädlich beseitigt. |
Related searches : Crimean Peninsula - War - War To End War - War Stories - Trade War - Holy War - Revolutionary War - War Machine - War Economy - War Paint - War Bonds - Just War - War On - Gulf War