Übersetzung von "covers the whole" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Covers - translation : Covers the whole - translation : Whole - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The oval map covers the whole sky. | Die Messungen decken den gesamten Himmel ab. |
It therefore covers the whole of Europe. | Damit ist also ganz Europa abgedeckt. |
The advice covers the whole wool chain from manufacturer to disposal. | Computertool unterstützt Dänen bei der Untersuchung von Unfällen |
I there fore feel that this text covers the whole range. | Die Klein und Mittelbetriebe sind in der schwierigen Zeit, die wir gegenwärtig erleben, tatsächlich eine sehr große Chance für Europa. |
It covers virtually the whole range of instruments for cooperation and development. | Nr. 4 von den Herren Deleau und Nyborg im Namen der Fraktion der Europäischen Demokraten für den Fortschritt |
I think the rapporteur has seen to it that it covers the whole issue, however. | Was die eigene Fraktion von Frau Schleicher angeht, so hat ja diese beispielsweise dem Bericht einen ganzen neuen Schwerpunktbereich hinzugefügt. |
We have to consider this budget, and what it covers, as a whole. | Insgesamt muss man sich diesen Haushalt und seinen Umfang einmal vor Augen führen. |
The only parish of Alderney is the parish of St Anne, which covers the whole island. | Die Hauptstadt und einzige Gemeinde der Insel ist Saint Anne. |
The network covers the whole of Europe, from Finland to Portugal, from Scotland to the Ukraine. | Unser Netzwerk umspannt ganz Europa, von Finnland bis Portugal und von Schottland bis zur Ukraine. |
It covers the whole tambon Kalasin of the Mueang Kalasin district, an area of 16.96 km². | Klima Verwaltung Die Stadt (Thesaban Mueang) Kalasin umfasst den gesamten Tambon Kalasin. |
Loei covers the whole tambon of Mueang Loei district and is the capital of Loei Province. | Sie ist die Hauptstadt der Provinz Loei und des Landkreises (Amphoe) Mueang Loei. |
When we talk of the Court of Auditors' report, this covers the whole spectrum of financial irregularities. | Wenn wir über den Bericht des Rechnungshofes reden, so ist das gesamte Spektrum von finanziellen Unregelmäßigkeiten damit abgedeckt. |
This covers the whole geography and it makes also a big improvement as to the consistency with the policy we are backing. | Dies gilt für alle Länder, daneben wird die von uns vertretene Politik auch an Kohärenz gewinnen. |
The Community design system provides for a complete and unified regional designs registration system which covers the whole territory of the Community. | Das Geschmacksmustersystem der Gemeinschaft ist ein vollständiges, einheitliches Regionalsystem für die Eintragung von Geschmacksmustern, das sich auf das gesamte Gebiet der Europäischen Gemeinschaft erstreckt. |
The area of the city covers , while the city's agglomeration covers . | In der Stadt befinden sich zahlreiche Universitäten, Theater, Museen und Baudenkmäler. |
It is an open national church which, working with a democratic organisation and through the ministry of the church, covers the whole nation. | Erst nach seinem Tod kam es auf der Versammlung von Uppsala 1593 zur Annahme der Augsburger Konfession als unverbrüchlicher Norm der schwedischen Kirche. |
He ducks and covers.... ducks and covers... | Er duckt sich und deckt .... Enten und deckt ... |
Binders (excluding book covers), folders and file covers | Sportschuhe |
Binders (excluding book covers), folders and file covers | andere Schuhe |
Under the Treaties Parliament gives a discharge to the Commission as a whole this means that the discharge also covers borrowing and lending policy. | Wenn nach den Verträgen das Parlament der Kom mission insgesamt Entlastung erteilt, dann heißt das, daß darin auch die Anleihe und Darlehenspolitik einbezogen ist. |
It is an excellent piece of work which efficiently and correctly covers the whole problem of the export of baby food to developing countries. | Es ist ein ausgezeichneter Bericht, in dem die gesamte Problematik der Ausfuhr von Kindernahrung in Entwicklungsländer übersichdich und zutreffend geschildert wird. |
We need a Community patent that covers the whole EU, which will complement the European patent and national patents and will be competitive worldwide. | Wir benötigen ein Gemeinschaftspatent, das das gesamte Gebiet der Union abdeckt, das zusätzlich zum europäischen Patent und zu den nationalen Patenten existiert und in der Welt wettbewerbsfähig ist. |
Binders (other than book covers), folders and file covers | Geflechte als Meterware |
Binders (other than book covers), folders and file covers | mit eingewebten Inschriften oder Motiven |
Binders (other than book covers), folders and file covers | Nickel Cadmium Akkumulatoren, gasdichte (ausg. ausgebrauchte) |
Dust covers the desk. | Der Schreibtisch ist staubig. |
Dust covers the desk. | Auf dem Schreibtisch ist eine Staubschicht. |
Pull the covers up. | Kannst du mir die Decke um die Schu lter legen? |
Even under the covers. | Bis unter die Bettdecke. |
It covers . | Am 24. |
It covers . | Am 2. |
Removing Covers | Titelbilder entfernen |
Delete Covers | Titelbild löschen |
This covers | Dabei handelt es sich um |
Blue covers? | Blaue Aktendeckel? |
It covers | Sie erfasst |
The licence covers the following | Die Erlaubnis gilt für |
The town covers the whole tambon Nai Mueang and Nong Saeng and parts of tambon At Samat and Nong Yat, all of Mueang Nakhon Phanom district. | Die Stadt Nakhon Phanom besteht aus den gesamten Tambon Nai Mueang und Nong Saeng sowie aus Teilen der Tambon At Samat und Nong Yat. |
Local conditions can make it difficult to establish one set of rules that covers the whole of the Union, without tying up the legislation in excessive complexity. | Aufgrund der lokalen Verhältnisse kann es schwierig sein, einheitliche Vorschriften für die gesamte Union aufzustellen, ohne sie durch übertrieben komplexe Regelungen einzuengen. |
Let's pull the covers off. | Lassen Sie uns die Abdeckung abnehmen. |
Covers 100 of the cost. | 100 der Kosten |
That covers the general framework. | Soweit zum allgemeinen Rahmen. |
Reusing Old Covers | Alte Titelbilder wiederverwenden |
No covers found. | Kein Cover gefunden |
Fetch Missing Covers | Fehlende Cover holen |
Related searches : The Act Covers - Covers The Range - The Room Covers - The Project Covers - Beneath The Covers - The Study Covers - Covers The Needs - Covers The Period - The Scope Covers - Covers The Costs - The Report Covers - The Contract Covers - The Course Covers