Übersetzung von "convictions" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Convictions are prisons. | Überzeugungen sind Gefängnisse. |
No political convictions. | Ohne politische Überzeugungen. |
The Courage of Convictions | Der Mut zur Überzeugung |
Murdered for her convictions. | Getötet wegen ihrer Überzeugungen. |
Own initiative information on convictions | Information über Verurteilungen aus eigener Initiative |
Putin acts according to his convictions. | Putin handelt nach seinen Überzeugungen. |
The defendant has no prior convictions. | Der Angeklagte ist nicht vorbestraft. |
The defendant has no prior convictions. | Die Angeklagte ist nicht vorbestraft. |
Craig has convictions. I like that. | Craig hat Überzeugungen. |
She always stands up for her convictions. | Sie steht immer für ihre Überzeugungen ein. |
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas. | Gewohnheiten, Gewissheiten, Überzeugungen, Ausrufezeichen, Paradigmen, Dogmen. |
You've always acted according to your convictions. | Du hast immer nach deiner Überzeugung gehandelt. |
His convictions were utterly different from mine. | Unsere Überzeugungen waren so unterschiedlich wie Tag und Nacht. |
A statement of convictions is annexed hereto | Ein Strafregisterauszug ist beigefügt |
There have been few convictions for these crimes. | Zu diesen Verbrechen gab es bisher nur wenige Verurteilungen. |
Stuart has convictions for violence against black people. | Wie die meisten führenden Skinhead Figuren ist auch Stuart wegen Gewalt gegen Schwarze vorbestraft. |
While staff members' personal views and convictions, including their political and religious convictions, remain inviolable, staff members shall ensure that those views and convictions do not adversely affect their official duties or the interests of the United Nations. | Die persönlichen Ansichten und Überzeugungen der Bediensteten, einschließlich ihrer politischen und religiösen Überzeugungen, bleiben zwar unverletzlich, doch müssen die Bediensteten sicherstellen, dass diese Ansichten und Überzeugungen sich nicht nachteilig auf ihre dienstlichen Pflichten oder die Interessen der Vereinten Nationen auswirken. |
'That depends on each man's convictions,' he said severely. | Das hängt von der Überzeugung eines jeden ab , antwortete er in strengem Ton. |
In practice, both parties are afraid of their convictions. | In Wahrheit fürchten sich beide Parteien vor ihren Überzeugungen. |
France is also burdened by strongly held ideological convictions. | Frankreich ist auch durch starke ideologische Überzeugungen belastet. |
It is hard to live up to your convictions. | Es ist schwer, deinen Überzeugungen gerecht zu werden. |
Starting from 1954, some of the convictions were overturned. | Oktober 1991 die Möglichkeit der Rehabilitierung. |
It is your convictions too that I am expressing. | Ich spreche doch auch im Sinne Ihrer Überzeugungen! |
(f) While staff members' personal views and convictions, including their political and religious convictions, remain inviolable, staff members shall ensure that those views and convictions do not adversely affect their official duties or the interests of the United Nations. | f) Die persönlichen Ansichten und Überzeugungen der Bediensteten, einschließlich ihrer politischen und religiösen Überzeugungen, bleiben zwar unverletzlich, doch müssen die Bediensteten sicherstellen, dass diese Ansichten und Überzeugungen sich nicht nachteilig auf ihre dienstlichen Pflichten oder die Interessen der Vereinten Nationen auswirken. |
Whatever our convictions, we are all threatened by our shortsightedness. | Welche Überzeugung wir auch immer haben mögen, wir sind alle bedroht durch unsere Kurzsichtigkeit. |
Some of his comradeshave convictions for attacks on the police. | Einige seiner Kameraden haben auch schon Verurteilungen wegen Angriffen auf die Polizei hinter sich. |
He had profound convictions which he constantly voiced and defended. | Unsere gemeinsamen Schutzmaßnahmen gegenüber dem Dollar und den amerikanischen Zinssätzen bleiben ganz relativ. |
Mr President, I do not refute your own personal convictions. | Herr Präsident, ich ziehe Ihre persönlichen Überzeugungen nicht in Zweifel. |
Two convictions for 'ousebreaking, one for larceny of the person. | Wurde nur dreimal verurteilt. |
Constitutions express a political community's history, culture, values, and political convictions. | Eine Verfassung ist Ausdruck der Geschichte, Kultur, der Werte und politischen Überzeugungen einer politischen Gemeinschaft. |
Throughout it all, Blair has shown the courage of his convictions. | Blair steht jedoch mutig zu seinen Überzeugungen. |
We need to change polls through the strength of our convictions. | Wir müssen die Umfragen mittels der Stärke unserer Überzeugung verändern. |
Syndikus has previous convictions he received a ten month suspended sentence. | Syndikus ist vorbestraft |
Of course it is much easier to express European convictions here. | Auch hat der Inhalt der Erklärung im Laufe der Beratungen Einschränkungen erfahren. |
I know that politics divides us because we have our convictions. | Ich weiß, dass die Politik uns teilt, denn wir haben jeweils unsere eigenen Überzeugungen. |
Upwards of 92 of all convictions are based on plea bargains. | Bei mehr als 92 sämtlicher Verurteilungen handelt es sich um plea bargains. |
I like my convictions undiluted, same as I do my bourbon. | Ich mag meine Überzeugungen unverdünnt, wie meinen Bourbon. |
However, attacks against LGBTI persons continued and related criminal convictions remain few. | Allerdings hat es weitere Übergriffe auf LGBTI gegeben und die Zahl der strafrechtlichen Verurteilungen in solchen Fällen bleibt gering. |
A number of key members gained convictions forviolence, sometimes against the police. | Einige ihrer wichtigsten Mitglieder wurden wegen Gewalttaten, in vielen Fällen gegen die Polizei, verurteilt. |
It is a list of the convictions of the four hunger strikers. | Es ist eine Aufstellung der Überzeugungen der vier Hungerstreiker. |
Paisley terrorists are prepared to starve themselves to death for their convictions. | Thorn im großen und ganzen dem entsprechen, was Sie heute vormittag sagten. |
I've seen you do that. You lead public opinion. On my convictions. | Wenn ich von etwas überzeugt bin! |
there are convictions recorded in the criminal record of the abovementioned person. | im Strafregister der genannten Person Verurteilungen eingetragen sind. |
In a sense, we have to go back to Darwin s original, pluralistic convictions. | In gewissem Sinne müssen wir zurückgehen zu Darwins ursprünglichen, pluralistischen Überzeugungen. |
In Münster, under the influence of religious teacher Bernhard Overberg, her convictions deepened. | In Münster stand sie unter dem Einfluss des Pädagogen Bernhard Heinrich Overberg und in Düsseldorf schließlich legte sie am 6. |