Übersetzung von "conversations" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Conversations | Kommunikation |
OVERLAPPING CONVERSATIONS | Vielleicht schaffen wir es schon zu Halloween. |
Slow, text based conversations, then real time voice based conversations. | Langsame, textbasierte Konversationen, später echtzeitfähige stimmenbasierte Konversationen. |
' (Conversations with T.G.M. | Für diese Landesfremden (franz. |
I enjoy intellectual conversations. | Ich genieße intellektuelle Gespräche. |
Charles M. Schulz Conversations . | Chip Kidd Charles M. Schulz . |
) (2006) Czesław Miłosz Conversations . | ) Joseph Brodsky Conversations . |
Conversations with Gérard Rouy. | Conversations with Gérard Rouy. |
Conversations in Hanoi , 1967. | Gespräche in Hanoi, 1967. |
These conversations cause stress. | Diese Gespräche sorgen für Stress. |
Conversations are for outdoors. | Das können Sie außerhalb des Saals tun. |
And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves. | Wir benutzen die gegenseitige Unterhaltung, um zu lernen, wie wir Gespräche untereinander führen. |
Strike up conversations with strangers. | Fange Gespräche mit Fremden an. |
Then you will have conversations. | Und du wirst dann eine Unterhaltung führen können. |
I have had such conversations. | Ich habe doch die Gespräche geführt. |
Writings Conversations with God Series The following are the nine books in the Conversations With God series. | Werke Bücher (Auswahl) Gespräche mit Gott . |
The Conversations We Need to Have | Die Konversationen, die wir führen müssen |
Applications, Contacts, Conversations, Files and more... | Anwendungen, Kontakte, Kommunikation, Dateien und mehr... |
So these are private, secret conversations. | Es sind also private, geheime Unterhaltungen. |
These conversations are for intraspecies communication. | Es ist eine speziesinterne Kommunikation. |
But it makes for good conversations. | Aber man kann gut reden da drüber. |
Maybe some of these conversations can continue. | Vielleicht können wir einige dieser Unterhaltungen noch fortsetzen. |
He has regular conversations with his wife. | Er unterhält sich regelmäßig mit seiner Frau. |
He has regular conversations with his wife. | Er führt regelmäßig Gespräche mit seiner Frau. |
Conversations with Wittgenstein , in Rush Rhees (ed.). | Michael Nedo (Hrsg) Ludwig Wittgenstein. |
Subtitled Conversations avec le Sous commandant Marcos. | Conversations avec le sous commandant Marcos. |
Acknowledging what is Conversations with Bert Hellinger. | Das Familienstellen nach Hellinger kritisch beleuchtet. |
What we need is more handshake conversations. | Wir brauchen einfach mehr von diesen Handschlag Gesprächen . |
Do you have those conversations with people? | Hast du solche Gespräche mit Leuten? |
Those are the conversations that really matter. | Das sind die Unterhaltungen, die wirklich wichtig sind. |
We don't even have any real conversations. | Wir unterhalten uns nicht. |
She doesn't listen to other people's conversations. | Sie hört auch gewiss nicht zu, wenn andere sich unterhalten. |
The problem is that the conversations taking place online are global, and businesses can struggle to find relevant local conversations. | Das Problem ist, dass die Unterhaltungen, die online ablaufen, global stattfinden und Unternehmen Schwierigkeiten haben, relevante lokale Gespräche zu finden. |
(1995) Mad to be Normal Conversations with R.D. | ) Gespräche mit meinen Kindern , 1980 (orig. |
It's about human interaction, it's about real conversations. | Es geht um menschliche Interaktion. Es geht um richtige Gespräche. |
At first, very kind of pained, awkward conversations. | Anfangs, eher schmerzliche, komische Unterhaltungen. |
Alain, thank you for sparking many conversations later. | Alain, vielen Dank dafür, dass Sie für so viele Gespräche sorgen werden. |
Conversations with Pop Culture (in cooperation with bitchmedia) | Konversationen mit Pop Kultur (in Kooperation mit bitchmedia) |
Conversations that last, with the people you love | Unvergessliche Unterhaltungen mit Ihren Liebsten |
All of those conversations need to be happening. | All diese Gespräche müssen stattfinden. |
Pavitra left some very interesting memoirs of his conversations with them in 1925 and 1926, which were published as Conversations avec Pavitra . | Ein Teil seiner Aufzeichnungen von Gesprächen mit der Mutter und Sri Aurobindo aus den Jahren 1925 bis 1926 wurde 1972 unter dem Titel Conversation avec Pavitra veröffentlicht. |
CA Alain, thank you for sparking many conversations later. | CA Alain, vielen Dank dafür, dass Sie für so viele Gespräche sorgen werden. |
CP At first, very kind of pained, awkward conversations. | CP Anfangs, eher schmerzliche, komische Unterhaltungen. |
Conversations Pregnant Syrian Refugee in Winter s Cold Global Voices | Gespräche Winterkälte verschärft Lage von Schwangeren in syrischen Flüchtlingslagern |
Which language do you most often have conversations in? | In welcher Sprache unterhältst du dich am häufigsten? |