Übersetzung von "constitution day" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Syttende Mai is also called Norwegian Constitution Day . | Etwa 10 15 schreiben Nynorsk ( Neu Norwegisch ). |
The first constitution of Siam was promulgated under Phraya Manopakorn's watch on 10 December 1932 now celebrated as the Thai Constitution Day. | Am selben Tag wurde Phraya Manopakorn, der zunächst als provisorischer Premier formal zurückgetreten war, zum ersten Premierminister unter dieser Verfassung ernannt. |
In memorial of this Hour of birth of democracy , the 11 August was created as Constitution Day, because the President of the Empire, Friedrich Ebert, signed the constitution on this day. | August als Verfassungstag zum Nationalfeiertag bestimmt, weil an diesem Tag Reichspräsident Friedrich Ebert die Verfassung unterzeichnet hatte. |
Write this into a constitution and comedians will have a field day with it. | Wenn man dies natürlich in eine Verfassung reinschreibt, dann machen sich die Kabarettisten über eine solche Vorschrift her. |
A constitution cannot specifically prescribe how each of these tasks is to be resolved that is a matter for day to day politics. | Auf einem so schwierigen Gebiet trägt unsere Formulierung sowohl dem erreichten Besitzstand als auch der heutigen Realität Rechnung. |
Secondly, we indicated in the resolution that all Member States should hold referendums on the constitution, where possible, according to the constitution, on the day of the European elections. | Zweitens fordern wir in dem Entschließungsantrag, dass alle Staaten, falls ihre Verfassung dies zulässt, ein Referendum über den Verfassungsentwurf abhalten, und zwar am Tag der Wahlen zum Europäischen Parlament. |
We are on the verge of adopting a common constitution drawn up in the full light of day. | Wir stehen kurz vor der Verabschiedung einer gemeinsamen Verfassung, die in aller Öffentlichkeit erarbeitet wurde. |
Constitution | Verfassung |
By his day, he thought, ...it is getting to be harder to run a constitution than to frame one. | Innenpolitisch setzte er sich vor allem im Sinne des Progressivismus für eine sozialreformerische Politik ein. |
We're going to create a constitution. Constitution for France. | Wir werden eine Verfasssung aufstellen die Frannzösische Verfassung. |
The constitution? | Die Verfassung? |
Constitution instructions | Hinweise zur Zubereitung |
A constitution! | Eine Verfassung. |
They also laid down a constitution (, literally ) that continues to govern the actions of the Baster to the current day. | Jahrhunderts (1868) lösten sich die Baster aus ihrer Abhängigkeit zur Kapregierung und zogen in einem zweijährigen Treck nach Norden. |
This constitution cannot be a copy of any nation state's constitution. | Diese Verfassung kann keine Kopie irgendeiner nationalstaatlichen Verfassung sein. |
the expression Constitution means the Treaty establishing a Constitution for Europe | der Ausdruck Verfassung den Vertrag über eine Verfassung für Europa |
Reforming Japan s Constitution | Die japanische Verfassung wird reformiert |
The new constitution | Die neue Verfassung |
Subject European Constitution | Betrifft Europäische Verfassung |
And the Constitution? | Und die Verfassung? |
What a constitution. | Was für ein Durchhaltevermögen. |
I personally take pleasure in imagining that it could one day act as the preamble to a Constitution yet to be written. | Mir persönlich gefällt der Gedanke, dass er eines Tages als Präambel für eine künftige europäische Verfassung dienen könnte. |
Take, for example, the debate on the constitution, where some want a federal constitution and others want a constitution based on subsidiarity. | Als Beispiel möchte ich die Verfassungsdiskussion anführen, in der einige eine föderale Verfassung fordern, andere wiederum eine subsidiäre Verfassung. |
The guardian of the Constitution. Who should the guardian of the Constitution be? | Wer soll der Hüter der Verfassung sein? |
Around 1462 a first constitution was drafted, based on the constitution of Osnabrück. | Um 1462 entstand in Wiedenbrück eine erste Stadtverfassung nach dem Vorbild von Osnabrück. |
With the Lutheran reorganization of the country Louis adopted a new court constitution, a police constitution and in 1582, a grand country constitution. | Bei der lutherischen Neuorganisation des Landes erließ Ludwig eine neue Hofordnung, eine Polizeiordnung und 1582 eine Große Landesordnung. |
According to Hoxha, The old Constitution was the Constitution of the building of the foundations of socialism, whereas the new Constitution will be the Constitution of the complete construction of a socialist society. | Rede des Genossen Enver Hoxha über die neue Verfassung der Sozialistischen Volksrepublik Albanien. |
Today we have the opportunity to establish our first true Constitution from a democratic debate taking place in the full light of day. | Und nun wird unsere erste wirkliche Verfassung auf der Grundlage einer demokratischen, in aller Offenheit stattfindenden Debatte entstehen! |
A Balanced EU Constitution | Prinzipien für den Konvent zur Europäischen Verfassung |
European Constitution and IGC | Europäische Verfassung und Regierungskonferenz |
Righting the EU Constitution | Die Bereinigung der Europäischen Verfassung |
48 of the Constitution . | 2001, ISBN 3 631 37852 1. |
Full 1918 RSFSR Constitution | Mit zahlreichen Dokumenten. |
A constitution of France. | Eine Französische Verfassung . |
So a new constitution. | Also eine neue Verfassung. |
(Draft Constitution Article 40) | (Entwurf des EU Verfassungsvertrags Artikel 40 |
(Draft Constitution Article 23.2) | (Entwurf des EU Ver fassungsvertrags, Arti kel 23 Absatz 2) |
Amendments to the Constitution | Änderungen der Verfassung |
That's from the Constitution. | So steht es im Gesetz. |
ADJUSTMENTS TO THE CONSTITUTION | ANPASSUNGEN DER VERFASSUNG |
Constitution The Basic Law for the Federal Republic of Germany is the constitution of Germany. | Direkte Demokratie Insbesondere auf der Bundesebene kennt Deutschland trotz Abs. |
The Constitution of the German Reich (), usually known as the Weimar Constitution ( Weimarer Verfassung ) was the constitution that governed Germany during the Weimar Republic (1919 1933). | Die Weimarer Verfassung (offiziell Die Verfassung des Deutschen Reichs , auch Weimarer Reichsverfassung Kürzel WRV) war die am 31. |
Our constitution offers various options. | Unsere Verfassung bietet mehrere Optionen. |
The Koran is our constitution | Der Koran ist unsere Verfassung |
the interpretation of the Constitution | über die Auslegung der Verfassung, |
Related searches : German Constitution - Written Constitution - Company Constitution - Us Constitution - Federal Constitution - Legal Constitution - Physical Constitution - Genetic Constitution - Social Constitution - Permanent Constitution - Material Constitution - Constitution Writing - New Constitution