Übersetzung von "consensus was reached" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Consensus - translation : Consensus was reached - translation : Reached - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
That was the consensus, and this consensus was reached here. | Das war der Konsens, und dieser Konsens wurde hier unterlaufen. |
No consensus was reached on such a proposal. | Ratsebene zu berichten. |
Sadly, no consensus was reached in Rio regarding forests. | Leider wurde in Rio keine Übereinstimmung über die Wälder erzielt. |
If consensus is reached, then we have a consensus text. | Kann ein Einvernehmen erzielt werden, dann haben wir einen Einheitstext. |
However, a consensus has not been reached. | Es handelt sich also um einen Assimilationsvorgang. |
We hope that a consensus will be reached. | Wir hoffen, dass wir zu einem Konsens gelangen. |
Consensus was reached on a joint declaration regarding transit between Kaliningrad and the rest of Russia. | Man einigte sich auf eine gemeinsame Erklärung in Bezug auf den Transitverkehr zwischen Kaliningrad und dem übrigen Russland. |
acknowledged that the consensus reached was not 100 , but estimated at 95 , which should be good enough | anerkannten, dass kein 100 iger, aber zumindest ein 95 iger Konsens erzielt worden sei, was ausreichend sein dürfte |
We reached a consensus on a great many points and the Commission too was willing to compromise. | Wir haben sehr viel Konsens gefunden, auch von seiten der Kommission. |
Consensus was reached, and I can add that President Adamkus of Lithuania, too, accepted the agreement which was entered into. | Es wurde eine Einigung erzielt, und ich kann im übrigen hinzufügen, dass auch Präsident Adamkus von Litauen das getroffene Vereinbarung akzeptiert hat. |
They provide an indication of the degree of consensus reached. | Sie sind Indiz dafür, wie weit der Konsens gediehen ist. |
It cannot be, if a consensus is to be reached. | Morgen wird eine weitere Konzertierung mit dem Rat stattfinden. |
Decisions of the Joint Committee shall be reached by consensus. | Entscheidungen des Gemeinsamen Ausschusses werden einvernehmlich getroffen. |
Consensus was also reached on a joint declaration on the fight against terrorism. This was a key point for both parties. | Darüber hinaus einigte man sich auf eine gemeinsame Erklärung über den Kampf gegen den Terrorismus, was für beide Parteien ein wichtiges Anliegen darstellte. |
Nevertheless, a certain amount of consensus was reached at the European Council held 'in London in December 1981. | Macciocchi mutig 14 Stimmen dafür und 8 Enthaltungen für die Anerkennung dieser Rechte aussprach. |
This is the Committee on Legal Affairs and the Internal Market's first point on which consensus was reached. | Dies ist die erste Konsensachse des Rechtsausschusses. |
Lastly, consensus was reached on a declaration on the situation in the Middle East, which confirms the existing consensus between the EU and Russia on this matter. | Außerdem wurde ein Konsens über eine Erklärung zur Situation im Nahen Osten erzielt, in der die bisherige Einigkeit zwischen der EU und Russland zu diesem Thema bestätigt wird. |
A consensus has been reached between the Council, Parliament and Commission. | Zwischen dem Rat, dem Parlament und der Kommission zeichnet sich ein Konsens ab. |
If no consensus can be reached we shall proceed as indicated earlier. | Wenn kein Konsens erzielt werden kann, werden wir so vorgehen, wie ich bereits sagte. |
By 1860 the Delaware had reached consensus to leave Kansas, which was in accord with the government's Indian removal policy. | 1862 griffen Lenape und Shawnee aus Kansas die Wichita Agentur im südlichen Oklahoma an, die von Konföderierten besetzt worden war. |
I personally believe that in these conditions a political consensus was reached in the best possible way in this Parliament. | Der Präsident. Ich habe nun eine Kopie des Briefes, den die Präsidentin des Parlaments an den Präsidenten der Republik Südafrika, Marais Viljöen, ge schickt hat, erhalten und kann die Aussagen von Herrn Glinne bestätigen. |
Following discussions with the parties concerned with the introduction of 3G mobile communications, a consensus was reached on three points. | Nach Anhörung aller von der allgemeinen Verbreitung der 3G Mobilkommunikation betroffenen Akteure stellte sich ein Konsens zu drei Punkten heraus. |
For this reason, the procedure was considered preferable to a debate in plenary sitting, and I am glad that this consensus was reached yesterday. | Sarre. (F) Ich nehme ihre Aufforderung gerne an und bitte darum, daß der Text des Briefes, den Frau Veil im Namen des Parlamentes an den Präsidenten |
A broad consensus was finally reached within the Committee on Employment and Social Affairs, which I have the honour of chairing. | Schließlich wurde innerhalb des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, dessen Vorsitzender zu sein ich die Ehre habe, ein breiter Konsens erzielt. |
Providing that consensus is reached I look forward to Maltese membership of the EU. | Wenn dieser Konsens erreicht werden kann, begrüße ich den Beitritt Maltas zur Europäischen Union. |
The task force has reached a consensus on the development of a conceptual framework. | Die Task Force hat einen Konsens zur Erarbeitung eines inhaltlichen Rahmens erzielt. |
Instead, all Iraqis were allowed to participate in the process, and, though consensus was not ultimately reached, that, too, was a part of the democratization process. | Stattdessen war es allen Irakern möglich, am Verfassungsprozess teilzunehmen und obwohl letztlich kein Konsens erzielt werden konnte, war auch das Teil des Demokratisierungsprozesses. |
A consensus has now been reached on the need to assist smallholders, but obstacles remain. | Nun wurde ein Konsens hinsichtlich der Notwendigkeit erreicht, den Kleinbauern zu helfen, doch gibt es weiterhin Hindernisse. |
Because consensus could not be reached, the CMD(h) referred the procedure to the CHMP. | Weil kein Konsens zu erreichen war, verwies die CMD(h) das Verfahren an den CHMP. |
We do not have to wait until worldwide consensus is reached regarding harmonised testing procedures. | Wir müssen nicht warten, bis weltweit Einmütigkeit zu dem harmonisierten Testverfahren erzielt wird. |
Considerable progress has been made towards consensus and a compromise has been reached on numerous points. | Es hat erhebliche Fortschritte und Annäherungen gegeben, in vielen Punkten sind Kompromisse erzielt worden. |
I know that you will notice that a wide consensus has been reached on many proposals. | Ich denke, Sie haben feststellen können, dass für zahlreiche Vorschläge ein breiter Konsens besteht. |
On 23 July it reached a consensus political agreement on modalities to implement the Kyoto Protocol. | Am 23. Juli konnte eine einmütige politische Übereinkunft zu den Modalitäten für die Umsetzung des Kyoto Protokolls erzielt werden. |
The JIC shall discuss the proposal and if consensus is reached, it shall make a recommendation. | Der Gemeinsame Ausschuss erörtert den Vorschlag und gibt im Falle eines Konsenses eine Empfehlung ab. |
Dialogue will allow a social consensus to be reached, while force will only be answered with force. | Mit einem Dialog kann ein gesellschaftlicher Konsens erreicht werden, während Gewalt nur Gewalt hervorruft. |
Political consensus has now also been reached in the Council on both of the public procurement directives. | Im Rat konnte jetzt auch politische Einigkeit über die beide Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen erzielt werden. |
It would have been very sad if no consensus had been reached on such an important issue. | Es wäre traurig gewesen, ein so wichtiges Thema nicht im Konsens verabschieden zu können. |
This was the second Copenhagen Consensus. | Dies war der zweite Copenhagen Consensus. |
In case , a consensus can not be reached for two consecutive meetings , the divergences shall be carefully documented . | Wenn nach zwei aufeinander folgenden Sitzungen keine Einstimmigkeit erzielt werden kann , werden die abweichenden Meinungen sorgfältig dokumentiert . |
This year we seem to have reached a consensus that the anniversary stretches from March 15 to 18. | Dieses Jahr haben wir uns wohl darauf geeinigt, dass sich der Jahrestag auf die Zeit vom 15. bis zum 18. März erstreckt. |
Nor have trade union, employer and third sector organisations reached any consensus to set up such a body. | Auch die Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände und Organisationen des dritten Sektors konnten keinen Konsens zur Errichtung eines solchen Gremiums erzielen. |
If consensus cannot be reached, the decision shall be postponed until the following session, whether regular or extraordinary. | Die Durchführungsvorschriften zu diesem Konsultationsverfahren werden vom Rat der Mitglieder in der Geschäftsordnung festgelegt. |
If consensus cannot be reached, the decision shall be postponed until the following session, whether regular or extraordinary. | Die Abstimmungs und Repräsentationsverfahren des vorliegenden Artikels gelten nicht für Mitglieder, die nicht die Bedingungen des Artikel 16 dieses Übereinkommens erfüllen, sofern der Rat gemäß dem genannten Artikel nichts anderes beschließt. |
If no consensus can be reached, the Bureau shall refer the matter to the Governing Board for decision. | Wird ein solches Einvernehmen nicht erzielt, legt der Vorstand die betreffende Frage dem Verwaltungsrat zur Entscheidung vor. |
If no consensus can be reached, the Bureau shall refer the matter to the Governing Board for decision. | Wird ein solches Einvernehmen nicht erzielt, legt der Vorstand die betreffende Frage dem Verwaltungsrat zur Entscheidung vor. |
Related searches : Reached Consensus - Reached A Consensus - Consensus Is Reached - No Consensus Reached - Was Reached - The Consensus Was - There Was Consensus - Was Not Reached - Decision Was Reached - Limit Was Reached - Agreement Was Reached - Milestone Was Reached