Übersetzung von "congratulated" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
They all congratulated him. | Sie haben ihm alle gratuliert. |
They all congratulated him. | Sie haben ihn alle beglückwünscht. |
You should be congratulated. | U zou moeten gefeliciteerd worden. |
You're to be congratulated. | Ich möchte dir gratulieren. |
You're to be congratulated. | Sie sollten froh sein. |
You're to be congratulated. | Man muss dich beglückwünschen. |
South Africa should be congratulated. | Südafrika ist zu gratulieren. Andere Länder, so hofft man, werden diesem Beispiel folgen. nbsp |
South Africa should be congratulated. | Südafrika ist zu gratulieren. |
I congratulated him on his success. | Ich gratulierte ihm zu seinem Erfolg. |
He congratulated me on my success. | Er gratulierte mir zu meinem Erfolg. |
He congratulated me on my success. | Er beglückwünschte mich zu meinem Erfolg. |
They congratulated him on his marriage. | Sie gratulierten ihm zu seiner Hochzeit. |
She congratulated me on my success. | Sie gratulierte mir zu meinem Erfolg. |
Tom congratulated Mary on her graduation. | Tom beglückwünschte Mary zu ihrem Abschluss. |
Tom congratulated me on my success. | Tom gratulierte mir zu meinem Erfolg. |
Mr Regaldo also congratulated the rapporteur. | Anschließend äußert sich Herr REGALDO, der dem Berichterstatter ebenfalls seine Glückwünsche ausspricht. |
Mr Dassis also congratulated the rapporteur. | Auch Herr DASSIS gratuliert dem Berichterstatter. |
Mr JANSSEN also congratulated the Rapporteur. | Auch Herr JANSSEN gratulierte dem Berichterstatter. |
Mr SCHMITZ also congratulated the Rapporteurs. | Auch Herr SCHMITZ gratuliert den Berichterstattern. |
Mr TUKKER also congratulated the Rapporteur. | Auch Herr TUKKER beglückwünschte den Berichterstatter. |
Mr Pariza Castaños congratulated Mr Bedossa. | Auch Herr PARIZA CASTANOS gratuliert dem Berichterstatter. |
This initiative is to be congratulated. | Über eine solche Initiative kann ich mich nur freuen! |
She is to be doubly congratulated. | Dafür gebührt ihr doppelter Dank. |
My friends congratulated me on my success. | Meine Freunde gratulierten mir zu meinem Erfolg. |
My friends congratulated me on my success. | Meine Freunde beglückwünschten mich zu meinem Erfolg. |
Well, you're to be congratulated Mr. Schimmelplusser. | Ich muss Ihnen gratulieren, Mr. Schimmelplusser. |
They congratulated themselves on their stiff upper lips. | Sie gratulierten sich selbst dazu, nicht weich geworden zu sein. |
Moreover, the rapporteur is also to be congratulated. | Dazu ist auch dem Berichterstatter zu gratulieren. |
Well, I suppose you're waiting to be congratulated. | Mir bleibt nichts übrig, als zu gratulieren. |
Former Prime Minister Baburam Bhattarai congratulated Mira on Twitter | Der ehemalige Premierminister Baburam Bhattarai gratulierte Mira auf Twitter |
I congratulated him on the birth of his son. | Ich habe ihm zur Geburt seines Sohnes gratuliert. |
The mayor congratulated Handke, and Handke accepted the award. | Auch diesen lehnte Peter Handke ab. |
All the speakers congratulated the rapporteur on his work. | Alle Mitglieder, die sich zu Wort melden, danken dem Berichterstatter für seine Arbeit. |
To this extent the Commission is to be congratulated. | 1 514 79) bzw. von Herrn Debré (Dok. |
Mr Kirk must also be congratulated on his report. | Lezzi. (I) Herr Präsident! |
Commissioner Monti is to be congratulated in this respect. | In diesem Zusammenhang verdient Herr Kommissar Monti große Anerkennung. |
To that extent, the rapporteurs are to be congratulated. | Insofern ist den Berichterstattern auch zu gratulieren. |
On the first day, Mr Poettering congratulated Mr Berlusconi. | Herr Poettering hat am ersten Tag Herrn Berlusconi gratuliert. |
Parliament's rapporteur is to be congratulated for securing those. | Dazu kann man den Berichterstatter des Parlaments nur beglückwünschen. |
Mrs Roure deserves to be congratulated on her work. | Frau Roure ist zu ihrer Arbeit zu beglückwünschen. |
On the day he presented it, I congratulated him. | An dem Tag, als er ihn vorstellte, habe ich ihm gratuliert. |
British Foreign Secretary, William Hague, congratulated Yemen in his tweet | Der britische Außenminister William Hague beglückwünscht den Jemen in seinem Tweet |
Lastly, Mr Rupp congratulated the rapporteur on his excellent opinion. | Abschließend dankt er dem Berichterstatter für die außerordentlich gute Stellungnahme. |
Mr Malosse also congratulated the rapporteur on his excellent text. | Auch Herr MALOSSE spricht dem Berichterstatter seine Glückwünsche zu dem hervorragenden Text aus. |
Commissioner Byrne is to be congratulated on moving that closer. | Herr Byrne hat einen großen Schritt nach vorn getan und dazu gratuliere ich ihm. |