Übersetzung von "commencing work" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Commencing run. | Beginne Anflug. |
commencing on | ab dem (Datum) |
Commencing on | ab dem (Datum) |
Commencing flaksuppression run. | Beginnen FlakUnterdrückung. |
Commencing second attack. | Beginnen zweiten Angriff. |
Commencing first run. | Beginnen ersten Anflug. |
Commencing the arbitration | Beginn des Schiedsverfahrens |
Commencing the arbitration | Jede Streitpartei und ihre Berater behandeln alle dem Schiedspanel von der anderen Streitpartei übermittelten Informationen als vertraulich, die von dieser als vertraulich eingestuft wurden. |
Commencing the arbitration | ANHANG VII |
You're commencing to rave. | Sie beginnen zu schwärmen. |
Commencing unit 0 activation test | Beginnen Aktivierungstest von Einheit 0 |
Commencing the first that's tomorrow, | Mit sofortiger Wirkung , also ab morgen, |
We will now be commencing with | Wir werden nun mit der |
The big show is just commencing. | Die große Show beginnt sofort. |
Welcomes the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2001 session | 3. begrüßt das erhebliche gemeinsame Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeiten auf ihrer Tagung im Jahr 2001 |
Welcomes the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2002 session | 3. begrüßt das erhebliche gemeinsame Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeiten auf ihrer Tagung im Jahr 2002 |
Welcomes the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2003 session | 3. begrüßt das erhebliche gemeinsame Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeiten auf ihrer Tagung im Jahr 2003 |
Welcomes the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2004 session | 3. begrüßt das erhebliche gemeinsame Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeiten auf ihrer Tagung im Jahr 2004 |
Explosive vaults detonating Commencing unit 1 recovery | Explosive Bolzen gesprengt. Leiten Bergung von Einheit 1 ein. |
Takes note of the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2006 session | 3. nimmt Kenntnis von dem starken gemeinsamen Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeit auf ihrer Tagung im Jahr 2006 |
Takes note of the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2005 session | 3. nimmt Kenntnis von dem erheblichen gemeinsamen Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeit auf ihrer Tagung im Jahr 2005 |
Takes note of the strong collective interest of the Conference in commencing substantive work as soon as possible during its 2007 session | 3. nimmt Kenntnis von dem starken gemeinsamen Interesse der Konferenz an der möglichst baldigen Aufnahme der Sacharbeit auf ihrer Tagung 2007 |
It was two years late in commencing reforms. | Es hatte zwei Jahre Verspätung beim Beginn der Reformen. |
(a) at least once every three months commencing 1 January 2005 | a) regelmäßig mindestens einmal alle drei Monate ab dem 1. Januar 2005 |
It is for that reason that we as a Community are signatories to the new North Atlantic Salmon Convention, which, we hope, will be commencing work this August. | Aus diesem Grund sind wir als Gemeinschaft Unterzeichner des neuen Nordatlantischen Lachs Übereinkommens, das, wie wir hoffen, im August in Kraft treten wird. |
Animals should undergo a thorough clinical examination before commencing treatment with Trocoxil. | Vor Einleitung der Behandlung mit Trocoxil sollten die Tiere sorgfältig klinisch untersucht werden. |
Please refer to the SPC of melphalan prior to commencing an ILP procedure. | 4 Vor einer ILP beachten Sie bitte auch die Fachinformation für Melphalan. |
And just as I was commencing to get drowsy, I heard dogs howling. | Ich begann gerade einzuschlafen, da hörte ich Hunde heulen. |
The study shall cover a one year period commencing from 1 October 2004. | Die Studie bezieht sich auf einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. Oktober 2004. |
The survey shall cover a one year period commencing on 1 October 2005. | Die Erhebung erstreckt sich über einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. Oktober 2005. |
Consequently, a new contract was concluded with Sernam, commencing on 1 February 2003. | Daher sei mit Wirkung vom 1. Februar 2003 ein weiterer Vertrag mit Sernam geschlossen worden. |
The survey shall cover a one year period commencing on 1 October 2006. | Die Erhebung erstreckt sich über einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1. Oktober 2006. |
Before commencing treatment with Protopic ointment, clinical infections at treatment sites should be cleared. | Vor Beginn der Behandlung mit Protopic Salbe sollten klinische Infektionen an den zu behandelnden Stellen abgeheilt sein. |
Before commencing treatment with Protopy ointment, clinical infections at treatment sites should be cleared. | Protopy Salbe ist nicht auf Wirksamkeit und Verträglichkeit bei der Behandlung des klinisch infizierten atopischen Ekzems untersucht worden. |
Before commencing treatment with Protopy ointment, clinical infections at treatment sites should be cleared. | Bei einer Behandlung mit Protopy kann das Risiko el |
Before commencing treatment with Invented Name , clinical infections at treatment sites should be cleared. | Bevor die Behandlung mit (Name (Phantasiebezeichnung) begonnen wird, sollten klinische Infektionen der betroffenen Stellen abgeklungen sein. |
If ill, why hath it given me earnest of success, commencing in a truth? | Wenn schlimm, was gibt sie mir ein Handgeld des Erfolgs? Warum fing sie an mit einer Wahrheit? |
The Intergovernmental Conference that is to finalise and formalise the work of the Convention is now commencing. I see two extreme standpoints emerging and I believe we need to discuss this frankly. | Nun wird also die Phase der Regierungskonferenz eingeleitet, um die vom Konvent geleistete Arbeit zu vollenden und zu formalisieren. |
Proclaims the Second International Decade of the World's Indigenous People, commencing on 1 January 2005 | 1. verkündet die Zweite Internationale Dekade der indigenen Bevölkerungen der Welt, beginnend am 1. Januar 2005 |
Special attention should be paid to available information on resistance to ciprofloxacin before commencing therapy. | Vor Behandlungsbeginn sollten besonders die verfügbaren Informationen zu Resistenzen beachtet werden. |
2 Appropriate provisions should be laid down for the period commencing on 1 January 2003. | (3) Für die Zeit ab 1. Januar 2003 sollten angemessene Bestimmungen vorgesehen werden. |
I feel that we must also support the possibility of associations and organisations commencing proceedings. | Meiner Meinung nach muss auch die Möglichkeit von Verbandsklagen unterstützt werden. |
Key operating procedures and internal control systems had not been established prior to commencing field operations. | Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden. |
Baseline liver function tests and documentation of viral hepatitis status is recommended prior to commencing therapy. | Vor der Einleitung der Therapie sollten die Leberwerte und der Virushepatitis Status bestimmt werden. |
Use should be discontinued if no beneficial effects are noticed within four months of commencing therapy. | Falls innerhalb von vier Monaten nach Therapiebeginn kein Therapieerfolg festzustellen ist, sollte die Behandlung abgebrochen werden. |
Related searches : Before Commencing Work - Commencing From - Commencing Time - Is Commencing - Weeks Commencing - Period Commencing - Before Commencing - Commencing Week - Commencing Employment - Commencing Upon - Week Commencing - Commencing Date - Commencing With - Commencing Litigation