Übersetzung von "cannot yet" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Yet we cannot relax. | Doch man darf keine Pause machen. |
The baby cannot walk yet. | Das Baby kann noch nicht gehen. |
The baby cannot use a spoon yet. | Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen. |
Yet you cannot will, unless God wills. | Und ihr könnt nur wollen, wenn Allah will. |
Yet you cannot will, unless God wills. | Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. |
Yet you cannot will, unless God wills. | Und ihr wollt nicht, es sei denn, Gott will es. |
Yet you cannot will, unless God wills. | Und ihr wollt nicht außer, daß ALLAH will. |
Yet the importance of exercise cannot be understated. | Dennoch kann die Bedeutung von Sport nicht überbewertet werden. |
Yet without civil society organisations, a democracy cannot function. | Doch ohne zivilgesellschaftliche Organisationen könne eine Demokratie nicht funktionieren. |
On some systems, device information cannot be displayed yet. | Auf einigen System k xF6nnen Ger xE4teinformationen bisher noch gar nicht angezeigt werden. |
On some systems, partition information cannot be displayed yet. | Auf einigen Systemen k xF6nnen Partitionsinformationen bisher noch gar nicht angezeigt werden. |
On some systems, processor information cannot be displayed yet. | Auf einigen Systemen k xF6nnen bisher noch gar keine Prozessorinformationen angezeigt werden. |
On some systems SCSI information cannot be displayed yet. | Auf einigen Systemen k xF6nnen die SCSI Informationen nicht angezeigt werden. |
On some systems, soundcard information cannot be displayed yet. | Auf einigen Systemen k xF6nnen keine Soundkarten Informationen angezeigt werden. |
Yet i cannot justify the consequences of this fear. | Noch kann ich die Konsequenzen nicht rechtfertigen. |
NURSE Yes, madam yet I cannot choose but laugh, | NURSE Ja, gnädige Frau, aber ich kann nicht wählen, aber lachen, |
But one cannot yet speak about a start of normalisation. | Von einem Normalisierungsbeginn kann jedoch noch nicht die Rede sein. |
Yet we cannot decide whether this build up is menacing. | Doch können wir noch nicht entscheiden, ob diese Aufrüstung bedrohlich ist. |
And yet Europe cannot succeed without Germany remaining deeply European. | Und wenn Deutschland nicht zutiefst europäisch bleibt, kann Europa keinen Erfolg haben. |
I fly above the wind, and yet I cannot arise | Ich fliege höher als der Wind, und kann dennoch nicht aufsteigen |
Your brain is doing something that computers cannot yet do. | Das Gehirn macht etwas, das Compuer noch nicht machen können. |
So I cannot yet give a definitive reply on this. | Daher kann man hier noch keine endgültige Antwort geben. |
Yet we cannot overemphasise that trade is good for both parties. | Trotzdem können wir nicht oft genug betonen, dass der Handel für beide Seiten positive Auswirkungen hat. |
I cannot yet say how much those appropriations will amount to. | Ich kann noch nicht sagen, auf welchen Betrag sich diese Mittel belaufen werden. |
The possibility of further spillover effects cannot yet be ruled out . | Weitere negative Auswirkungen der Asienkrise können nicht ausgeschlossen werden . |
Yet, due to Resolution1244, it cannot write a constitution for Kosovo. | Nie jedoch aufgrund der Resolution 1244 wird UNMIK aber eine Verfassung für den Kosovo schreiben können. |
Yet these alternatives are expensive, and cannot realistically replace fossil fuels. | Diese Alternativen jedoch sind teuer und können bei realistischer Betrachtung die fossilen Brennstoffe nicht ersetzen. |
She is not yet free, however, and cannot move about freely. | Sie ist jedoch immer noch nicht frei und kann sich nicht frei bewegen. |
I cannot unite them, yet that is the one thing I desire. | Ich kann sie beide nicht vereinigen, und gerade das, nur das ist es, was ich brauche. |
Yet Filipinos themselves simply cannot seem to imagine their leaders behind bars. | Doch die Philippinos scheinen sich ihre eigenen Spitzenpolitiker einfach nicht hinter Gittern vorstellen zu können. |
But what cannot yet be seen is how Palestinians will view Hamas. | Doch ist noch nicht absehbar, wie die Palästinenser die Hamas sehen werden. |
If we believe not, yet he abideth faithful he cannot deny himself. | glauben wir nicht, so bleibt er treu er kann sich selbst nicht verleugnen. |
So we cannot eradicate poverty just yet, but we can get started. | Also wir können Armut noch nicht abschaffen, aber wir können damit beginnen. |
We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. | Trotzdem können wir es uns nicht erlauben, uns auf unseren Lorbeeren auszuruhen. |
You say these changes cannot yet be seen in the final result? | Sie sagen, diese sind am Ende noch nicht sichtbar? |
Yet the developing world cannot be left out of multilateral trade liberalisation. | Die Entwicklungsländer können jedoch von der multilateralen Handelsliberalisierung nicht ausgeschlossen werden. |
These questions cannot yet be answered in the affirmative, in my opinion. | Auf diese Fragen können wir meiner Auffassung nach noch keine bejahende Antwort geben. |
Death will come to him from every side, yet he cannot not die, and yet to come is a dreadful punishment. | Und der Tod umgibt ihn aus allen Richtungen, doch er wird nicht sterben. Und auf ihn wartet noch eine überharte Peinigung. |
Death will come to him from every side, yet he cannot not die, and yet to come is a dreadful punishment. | Und der Tod wird von allen Seiten zu ihm kommen, doch er wird nicht sterben. Und (zusätzlich) kommt hinterher noch eine strenge Strafe. |
Death will come to him from every side, yet he cannot not die, and yet to come is a dreadful punishment. | Und der Tod kommt zu ihm von überall her, doch kann er nicht sterben. Und hinterdrein kommt harte Strafe. |
Death will come to him from every side, yet he cannot not die, and yet to come is a dreadful punishment. | Und der Tod kommt zu ihm von überall her, aber er stirbt nicht. Und danach steht eine schwere Pein. |
We do not yet have the final results of these programmes and cannot yet tell if the quantitative objectives were achieved. | Da für diese Programme noch keine endgültigen Ergebnisse vorliegen, können wir vorerst keine Aussage darüber treffen, ob die quantitativen Ziele erreicht worden sind. |
In this context, the third arrow of Abenomics cannot yet be fairly assessed. | Vor diesem Hintergrund lässt sich der dritte Pfeil der Abenomics noch nicht fair beurteilen. |
But there is an increasing realization that we cannot breathe easy just yet. | Doch mittlerweile setzt sich zunehmend die Erkenntnis durch, dass wir uns noch nicht zurücklehnen können. |
Many of them follow nothing but illusion yet illusion cannot replace the reality. | Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. |
Related searches : We Cannot Yet - I Cannot Yet - Yet - Yet If - Nothing Yet - Yet Alone - Yet Today - Yet With - Yet While - Yet As - Received Yet - Yet No - Yet Others