Übersetzung von "can accommodate" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I can accommodate you. | Da hab ich eine große Auswahl. |
Perhaps you can accommodate me. | Dann können Sie mir ja helfen. |
The hotel can accommodate 500 guests. | Das Hotel kann 500 Gäste beherbergen. |
This hotel can accommodate 500 guests. | Dieses Hotel bietet fünfhundert Gästen Platz. |
This classroom can accommodate only thirty students. | In dieses Klassenzimmer passen nur 30 Schüler. |
Now you can accommodate someone after all. | Jetzt könnt ihr doch jemanden aufnehmen. |
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary. | Verfassungen können und sollten, wenn nötig, Reformen vorsehen. |
It can accommodate events up to 10,000 people. | Insgesamt können Veranstaltungen mit bis zu 10.000 Personen durchgeführt werden. |
The motel can accommodate as many as 400 guests. | Das Hotel kann sogar 400 Gäste beherbergen. |
The maximum population that Palmer Station can accommodate is 46 people. | Die maximale Bevölkerung, die die Palmer Station beherbergen kann, sind 46 Menschen. |
Unfortunately, the Commission cannot see how it can accommodate this request. | Hier sieht sich die Kommission leider nicht in der Lage, dieser Bitte zu entsprechen. |
Accommodate? | Aufnehmen? |
The station can accommodate about 30 winter overs and 120 during the summer. | Es können 30 Personen überwintern, im Sommer kann sie 120 Personen aufnehmen. |
And I did want to demonstrate the fact that the chair can accommodate people. | Und ich wollte demonstrieren, dass der Stuhl sich an Leute anpasst. |
First of all, it can accommodate it doesn't deny the existence of inequality exploitation war. | Zunächst beinhaltet sie auch sie schließt nicht die Existenz eines Krieges aus, in dem Ungleichheit ausgenutzt wird. |
Alright, I'll accommodate you. | Gut, wenn Sie darauf bestehen! Lasst das sein! |
An anti malaria bed net costs just 5, lasts five years, and can accommodate two children. | Ein derartiges Moskitonetz kostet nicht mehr als 5 Dollar, es hält fünf Jahre lang und reicht für zwei Kinder. |
The city library underwent extensive renovations and can now accommodate twice as many books as before. | Die Stadtbücherei wurde umfassend renoviert und bietet jetzt doppelt so vielen Büchern Platz wie vorher. |
It would accommodate everybody's concern. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
How many you accommodate here? | Für wie viele haben Sie Platz? |
The ground part of the construction area is 5,000 square meters, where can accommodate more than 800 spectators. | Weblinks Amoy Magic Guide to Xiamen Fujian Xiamen Universität (englisch) Einzelnachweise |
These countries will decide whether the fragile system of the North Sea can accommodate ships from other regions. | Diese Länder entscheiden darüber, ob in dem sensiblen System Nordsee Schiffe aus anderen Regionen verkehren dürfen. |
accommodate an expected increase in circulation | einen erwarteten Anstieg des Umlaufs auszugleichen , |
We don't need to accommodate racists. | Wir brauchen uns nicht mit Rassisten abzugeben. |
One is you can't accommodate everybody. | Einerseits klappt das nicht für jeden. |
June 1999. will accommodate 400 people. | Bestimmung übergeben werden soll, wer tarbeiter streng auf die fachliche Kompe den 400 Menschen Platz finden, also fast tenz der Beschäftigten in Sachen Marken alle Beschäftigten mit Ausnahme der |
The course will accommodate 20 participants. | An diesem Kursus sollen 20 Personen teilnehmen. |
Each course will accommodate 20 participants. | An jedem Kursus können 20 Personen teilnehmen. |
ERM II can accommodate features of a number of the exchange rate strategies currently used by the acceding countries . | Der WKM II bietet Raum für eine Reihe von Wechselkursstrategien , die derzeit von den beitretenden Staaten verfolgt werden . |
Alternatively, the ease with which a system or component can be modified, added, or removed, to accommodate changing load. | Die Lastskalierbarkeit eines System wird nicht zwangsläufig durch eine schlechte räumliche, oder strukturelle Skalierbarkeit negativ beeinflusst. |
The Commission must examine how it can accommodate the fishermen financially, undoubtedly the fishermen will have to make sacrifices. | Die Kommission muss prüfen, wie sie den Fischern finanziell entgegenkommen kann, zweifellos wird es den Fischern Opfer abverlangen. |
You must accommodate your plans to mine. | Du musst deine Pläne an meine anpassen. |
We're producing spaces that accommodate human activity. | Wir schaffen Räume für menschliche Aktivität. |
Adapting the workplace to accommodate older workers | Altersgerechte Gestaltung der Arbeitswelt |
It was uncommonly difficult to accommodate everyone. | Es war ungemein schwer, alle Wünsche zu berücksichtigen. |
These seats accommodate two people, don't they? | Fahrer, auf diese Sitze passen zwei Leute, nicht wahr? |
I might be able to accommodate you. | Ich könnte Sie unterbringen. |
That's the best way to accommodate things. | Ja, so kommt man zum Ziel! |
A new terminal has been in service since 12 December 2007 and can accommodate up to 1.8 million passengers annually. | Seit Dezember 2007 ist ein neues Terminal in Form eines Manta in Betrieb, was die Passagierkapazität auf 1,8 Millionen im Jahr erhöhte. |
To accommodate the different types of bathtub shapes, railings can come in different sizes and are flexible in their design. | Als eine gängige Größe bei Duschvorhängen für die Badewanne hat sich 200x180 (HxB in cm) bewährt. |
Its borders are set not by how may countries want to join, but by how many countries it can accommodate. | Ihre Grenzen ergeben sich nicht aus der Frage, wieviele Staaten hinein wollen, sondern wieviele sie verkraften kann. |
The aid in question is for terrestrial transmission, which, in analogue mode, can normally accommodate fewer than 10 television channels. | Die vorliegende Beihilfe betrifft den terrestrischen Übertragungsweg. Über die Terrestrik können im analogen Modus in der Regel weniger als zehn Fernsehprogramme übertragen werden. |
Europe is rich enough to accommodate these people. | Europa ist reich genug, diese Menschen aufzunehmen. |
The theatre could accommodate up to 7,000 people. | Ryanair betreibt auch die Fluglinie Plowdiw London. |
I have done this in the knowledge that the Council is going some way to accommodate us and that we in turn can also then accommodate the Council, because this directive, in my view, is a logical step forwards. | Dies geschieht in dem Wissen, daß der Rat uns ein Stück entgegenkommt, wir dem Rat dann auch wiederum entgegenkommen können, denn diese Richtlinie, denke ich, ist ein vernünftiger Schritt nach vorn. |
Related searches : We Can Accommodate - Which Can Accommodate - Accommodate Changes - Accommodate Needs - Accommodate With - Accommodate Growth - Will Accommodate - Accommodate Traffic - Accommodate Diversity - Accommodate Issues - Accommodate Business - Accommodate Myself - Accommodate Him