Übersetzung von "by ticking" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Clock ticking | Ticken einer Uhr |
it's ticking! | Sie tickt. |
Now you're ticking. | Jetzt sind Sie ankreuzen. |
The clock is ticking. | Die Zeit läuft. |
The clock is ticking. | Die Uhr tickt. |
My clock is ticking. | Meine Uhr tickt. |
And the clock is ticking. | Und die Uhr tickt. |
But the clock is ticking. | Doch die Uhr tickt. |
The nuclear clock is ticking. | Die nukleare Uhr läuft ab. |
Meanwhile, the clock is ticking. | Unterdessen läuft die Zeit weiter. |
So the clock started ticking. | So begann die Uhr zu ticken. |
We do. applause clock ticking | Ja. |
Perfect, ticking like a clock. | Läuft wie ein Uhrwerk. |
You're ticking like a clock. | Du wirkst so hektisch, so unruhig. |
It's ticking like a bomb. | Es tickt wie eine Bombe. |
Time is ticking by and rival markets and economies are not asleep. | Die Zeit läuft und die konkurrierenden Märkte und Wirtschaften schlafen nicht. |
I see my time is ticking. | Ich sehe, meine Zeit rennt. |
what's all this hooey about ticking? | Das ist ja ein Blindgänger. |
He looked over at the alarm clock ticking away by the chest of drawers. | Er sah hinüber zu der Wecker tickt der Kommode. |
My clock is ticking. Okay, let's stop. | Meine Uhr tickt. Okay, hören Sie bitte auf. |
My alarm clock's ticking is too loud. | Das Ticken meines Weckers ist zu laut. |
The sociological time bomb may simply continue ticking. | Die soziale Zeitbombe kann einfach nur weiter ticken. |
There is a financial time bomb ticking away. | Damit tickt eine finanzielle Zeitbombe. |
The slightest jar might start it ticking. Look! | Sie fängt bei der kleinsten Erschütterung zu ticken an. |
But Iran also recognizes that the clock is ticking. | Iran ist sich allerdings auch bewusst, dass die Uhr tickt. |
some ticking bombs to defuse... I stopped the van! | Ich habe den Van angehalten! |
Because the clock is ticking for all of us. | Denn die Uhr tickt für alle von uns. |
The ticking of the clock began to bring itself into notice. | Zuerst vernahm er nur das Ticken der Uhr. |
For the first time, a political clock is ticking for Hamas. | Zum ersten Mal tickt die politische Uhr für die Hamas. |
Harry, the clock on that nine foot nuclear weapon is ticking. | Harry... Ja? Die Uhr an diesem Sprengsatz hat angefangen zu ticken. |
Power plants generally are a ticking time bomb in our midst. | Kernkraftwerke sind ohnehin tickende Zeitbomben. |
The clock is ticking and there is no time to lose. | Wenn du sie heiratest, weißt du, was geschehen wird. |
2.1 Labour market shortages in the healthcare sector are a ticking bomb . | 2.1 Der Fachkräftemangel im Gesundheitswesen ist eine tickende Zeitbombe . |
2.1 Labour market shortages in the healthcare sector are a ticking bomb . | 2.1 Der Fachkräftemangel im Gesundheitswesen ist eine tickende Zeitbombe . |
There is another source of the ticking to which I have referred. | Von besonderer Bedeutung für die Zehn sind die Mit telmeerländer, von den Maghreb Ländern bis nach Zypern. |
A time bomb is ticking away unnoticed under the EU' s enlargement plans. | Unter den Plänen der EU Erweiterung tickt unbemerkt eine Zeitbombe. |
She heard the ticking of the clock, the crackling of the fire, and Charles breathing as he stood upright by her bed. | Sie hörte den Pendelschlag der Uhr, das Knistern des Feuers und Karls Atemzüge, der neben ihrem Bett stand. |
I can actually hear it now, because I see my time is ticking off. | Gerade eben höre ich ihn aber doch, ich habe nämlich nicht mehr viel Zeit, sehe ich. |
The climate bomb is ticking, and there is a palpable sense of urgency among policymakers. | Die Klimazeitbombe tickt, und es ist seitens der Politik ein deutliches Gefühl der Dringlichkeit zu verspüren. |
It's presently in London, and is ticking away very deliberately at the science museum there. | Er befindet sich derzeit in London und tickt ganz bedächtig im Naturkundemuseum vor sich hin. |
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | Nur, wenn ich nachts nicht schlafen kann, stört mich das Ticken der Uhr. |
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | Als Stille im Zimmer eintrat, war nur noch das Ticken einer alten Uhr zu hören. |
And there was therefore this ticking clock, because Giuliani was obviously out three months after that. | Und daher tickte die Uhr, weil Giuliani in drei Monaten nicht mehr da sein würde. |
Our seven point plan should allow us to remove the detonator from this ticking time bomb. | Unser Sieben Punkte Plan soll es ermöglichen, den Zünder aus dieser tickenden Zeitbombe herauszunehmen. |
Outsiders must remind America that its pension system is a ticking time bomb that must be defused. | Amerika muss daran erinnert werden, dass sein Pensionssystem eine tickende Zeitbombe ist, deren Entschärfung das vorrangige Ziel zu sein hat. |
Related searches : Clock Ticking - Ticking Fabric - Ticking Along - Ticking Away - Ticking Clock - Ticking Down - Mattress Ticking - Ticking Bomb - Ticking Over - Ticking Off - Just Ticking Over