Übersetzung von "but are still" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

But are still - translation : Still - translation :
Schlüsselwörter : Still Trotzdem Lebt

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

But they are still necessary.
Dazu sind Staatsmänner da.
But there are still devotees.
Hier gab es keine Vorrunde.
But we are still alive.
Aber wir leben.
But we are still there.
Doch wir sind noch immer dort.
But we are still here.
Aber wir sind immer noch hier.
But many Indians are still wretchedly poor.
Viele Inder freilich sind noch immer jämmerlich arm.
But these countries are still highly vulnerable.
Dennoch sind diese Länder noch immer höchst verwundbar.
But there are still some unique traits.
Es gibt aber weitere einzigartige Eigenschaften.
But there are some questions still outstanding.
Dennoch sind noch nicht alle Fragen geklärt.
You are tall, but he is still taller.
Du bist groß, aber er ist noch größer.
But these guys are still on the road.
Aber die hier, die sind noch auf der Straße.
But not all, a few are still alive.
Aber nicht alle, einige leben noch.
But there are still over 650 million Indians,
Aber es bleiben mehr als 650 Millionen Inder,
again, but there are still not enough donors.
Krouwel Vlam (S). (NL) Herr Präsident!
Its particles are still close together but move freely.
Im Festkörper schwingen die Teilchen nur um ihre Ruhelage.
The games are usually friendly, but still quite competitive.
Die Stimmung während des Spiels ist üblicherweise freundlich und doch ziemlich ehrgeizig.
It's 21 years, but they are still all there.
Es sind 21 Jahre, aber die sind noch alle da.
But robots are still not in our home, ironically.
Aber ironischerweise gibt es in unserem Zuhause immer noch keine Roboter.
But Iranian people still struggle for democracy and student activists are still sent to jails.
Aber die Iraner kämpfen noch immer für Demokratie, und Aktivisten werden noch immer eingesperrt.
You made it out of Gaza, but there are still many other kids, your friends are still in Gaza
Du hast es aus Gaza geschafft, aber dort gibt es noch viele andere Kinder und auch deine Freunde sind noch in Gaza.
Many of them are dead, but some of them are still alive.
Viele von ihnen sind tot, aber einige leben noch.
That they are outside (Laughter) but still are just connected to themselves.
Dass sie draußen sind (Lachen) aber immer noch nur für sich selbst.
But I still have faith that subtle changes are occurring.
Doch glaube ich immer noch daran, dass subtile Veränderungen geschehen.
But they are still our best safeguard against arbitrary rule.
Aber sie sind noch immer unsere beste Absicherung gegen Willkürherrschaft.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Die, die aber ungläubig sind, verharren in falschem Stolz und Feindseligkeit.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und in Widerstreit.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, zeigen Stolz und befinden sich im Widerstreit.
But the unbelievers are still full of pride and hostility.
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, sind in Arroganz und Widerspenstigkeit.
But it doesn't work, my eyes are still small. LB
(Lachen)
But they are still feeling the pain of the Egyptian.
Aber sie fühlen trotzdem noch den Schmerz der Ägypter.
But still they are producing a lot of scientific data.
Aber sie produzieren noch immer jede Menge wissenschaftlicher Daten.
They are very easy going, but they still notionally exist.
Belgien ist sowohl beim Abflug als auch bei der Ankunft schlecht.
But there are a few aspects that still need clarification.
Aber es gibt einige Sachverhalte, die auch noch geklärt werden müssen.
Pets are cherished, but cattle is often still treated abominably.
Haustiere werden gehegt und gepflegt, in der Landwirtschaft werden die Tiere jedoch noch häufig bestialisch behandelt.
But there are still things that need to be done.
Dazu muss aber noch einiges getan werden.
There are still, there are still... There are still wonderful moments.
Es gibt immer noch... wunderbare Augenblicke.
But, provided that the returns are positive, such investments are still worth making.
Aber vorausgesetzt die Erträge sind positiv, lohnen sich diese Investitionen allemal.
Our prayers are with those who are still alive but remain in peril.
Wir sind in unseren Gebeten bei denen, die noch leben, aber weiter in Gefahr schweben.
But still.
Aber trotzdem.
But still...
Aber immer...
But still!
Aber trotzdem!
But still...
Aber trotzdem...
But still.
Maar...
But still!
Aber immerhin!
But still
Aber...

 

Related searches : But Still - But Are - Are But - But We Still - But Is Still - Late But Still - But Yet Still - But I Still - But Still Remain - But Still Very - Are Still - But Are Also - But You Are - Are But Some