Übersetzung von "bring a result" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Bring - translation : Bring a result - translation : Result - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I hope we can bring it back in as a result of this amendment.
Ich hoffe, dass wir sie über diesen Änderungsantrag wieder aufnehmen können.
I must say that I personally have reservations as to whether these developments can bring about a positive result.
Ich persönlich bin jedoch vorsichtig optimistisch, dass uns diese Entwicklungen ein positives Ergebnis bescheren können.
... How long would it be before you saw traders investing in a way that would bring about the desired result?
Hierdurch sollte es den Soldaten möglich sein, mit der gegnerischen Seite oder mit Verletzten zu kommunizieren.
But Europe will only progress and find its feet if we are all prepared to help bring about a good result.
Europa kann nur dann Fortschritte machen und damit zu sich selbst finden, wenn alle bereit sind, zu einem guten Ergebnis beizutragen.
That's a result. It's always a result.
Das ist ein Ergebnis. Das ist immer ein Ergebnis.
And with a better result, we would probably have had more trouble persuading the people, but then again we would have had more persuasive powers had we been able to bring a better result home from Nice.
Und wir hätten wahrscheinlich mit einem besseren Ergebnis manchmal mehr Schwierigkeiten, die Bevölkerung zu überzeugen, aber wir hätten mehr Überzeugungskraft, hätten wir ein besseres Ergebnis von Nizza nach Hause bringen können.
We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us.
Wir bringen in jedes Bild unsere eigenen Werte und Überzeugungen ein, mit dem Resultat, dass das Bild in uns nachschwingt.
The European Union, as a result of the Treaty of Amsterdam, has greater powers to bring forward legislation in the field of consumer rights.
Im Ergebnis des Amsterdamer Vertrags genießt die Europäische Union umfassendere Befugnisse auf dem Gebiet der Verbraucherschutzgesetzgebung.
I hope, though, that the next conversations, which we will be having at the beginning of the Greek Presidency, will bring us a result.
Aber ich hoffe, dass die nächsten Gespräche, die wir zu Beginn der griechischen Präsidentschaft führen, zu einem Ergebnis führen werden.
Therefore, I cannot vote in favour of an initiative that may bring about a mild improvement, when it will also help legitimise these institutions as a result.
Deshalb kann ich einer eventuellen leichten Verbesserung nicht zustimmen, die im Ergebnis die Institutionen legitimieren hilft.
The center is the result of a joint effort between the City of Fayetteville and the University of Arkansas to bring arts to the city.
Fayetteville ist eine Stadt im Washington County im US amerikanischen Bundesstaat Arkansas mit 73.580 Einwohnern (Stand 2010) und ist Sitz der County Verwaltung.
Complete liberalisation of water will result in it being used by industry in a way that will bring enormous ecological problems in the long term.
Eine völlige Liberalisierung des Wassers wird zu einer Nutzung für die Industrie führen, die langfristig gigantische ökologische Probleme mit sich bringen wird.
Bring a watermelon!
Bringen Sie eine Wassermelone!
Bring a line!
Ein Seil her!
Bring a bottle.
Bring eine flasche.
That's a result.
Das ist ein Ergebnis.
(a) first result
(a) erstes Ergebnis
(a) first result
a) Erstes Ergebnis
Largely as a result of efforts by Parliament's Committee on Women's Rights, there have been moves to bring gender issues into the mainstream of EU policies.
Hauptsächlich aufgrund der Bemühungen des EP Ausschusses für die Rechte der Frau sind Schritte zur Einbeziehung des Ziels der Chancengleichheit in alle EU Politiken unternommen worden.
Our objective should be for the ideas produced by the best minds to eventually bring us a result at which the citizens of Europe will rejoice.
Es sollte unser Ziel sein, dass die Ideen der besten Köpfe uns letztlich ein Ergebnis bescheren, das den Bürgern Europas Freude macht.
There is no point inflicting a lesser degree of pain or indeed any suffering at all if the measures implemented do not bring about the desired result.
Es hat keinen Zweck, es den Betroffenen weniger schwer zu machen oder sie überhaupt leiden zu lassen, wenn die durchgeführten Maßnahmen nicht das gewünschte Ergebnis erbringen.
As a result, executives were not exposed to the potential negative consequences that large losses could bring about for preferred shareholders, bondholders, and the government as a guarantor of deposits.
Daher waren die Führungskräfte nicht den potenziellen negativen Konsequenzen ausgesetzt, die große Verluste für die Inhaber von Vorzugsaktien, Obligationen und für den Staat als Bürgen für die Einlagen mit sich bringen konnten.
I take note of your proposal that an initiative of this type be created at a local level, which, as you say, may help to bring about a good result.
Ich nehme Ihren Vorschlag zur Kenntnis, dass man auf lokaler Ebene eine derartige Initiative ergreifen sollte, die wie Sie sagen nützlich sein kann, indem sie einem guten Zweck gewidmet wird.
I'd bring a hammer.
Ich würde einen Hammer mitbringen.
Bring her a steak.
Ein Steak für sie.
Bring him a chair.
Bringen Sie ihm einen Stuhl.
Bring me a knife.
Bringt mir endlich ein Messer.
Bring me a drink.
Bring mir einen Drink.
Bring him a coffee.
Einen Kaffee. Gib ihm einen Kaffee.
As a result, S.M.A.R.T.
Etwas später wurde durch Compaq IntelliSafe vorgestellt.
Select a search result.
Wählen Sie ein Suchergebnis aus.
It's always a result.
Das ist immer ein Ergebnis.
(a) the first result
a) erstes Ergebnis
A Party encountering difficulties in meeting its obligations under this Agreement as a result of factors beyond its control shall immediately bring the matter to the attention of the Joint Council.
Dieses Abkommen verpflichtet eine Vertragspartei nicht, eine günstigere Behandlung, die sie als Teil ihres Regionalintegrationsprozesses gewährt, auf die andere Vertragspartei auszudehnen.
Next can go wrong, Next could bring a collapse, a failure, it can bring pain .
Das Nächste kann schief gehen, das Nächste kann einen Zusammenbruch bringen, einen Misserfolg, es kann Schmerzen bringen .
It was terrible, but it was a result of war, a terrible result of war.
Daher war das Schiff auch in der Dunkelheit auszumachen.
The result was the A A .
1909 wurde die Ehe geschieden.
As a result of this mindset, key elements in the Russian elite have tried mightily and with some success, especially in recent years to bring about a deterioration in Russian US relations.
Infolge dieses Denkens haben zentrale Elemente innerhalb der russischen Elite mit aller Macht und insbesondere in den letzten Jahren mit einem gewissen Erfolg versucht, eine Schädigung der russisch amerikanischen Beziehungen herbeizuführen.
3.1 Disappointing result of the Copenhagen Climate Conference The Committee acknowledges the efforts made by the EU Member States to bring the Copenhagen Climate Conference to a successful conclusion.
3.1 Enttäuschendes Ergebnis der Klima Konferenz von Kopenhagen Der Ausschuss anerkennt die Bemühungen der EU Mitgliedstaaten um einen erfolgreichen Abschluss der Klima Konferenz von Kopenhagen.
I am sure that it would bring new life to these major regional towns which, up to now, have suffered as a result of people leaving for capital cities.
Dieses Projekt wird es nämlich ermöglichen, wichtige regio nale Städte miteinander zu verbinden, die bisher an einem Übermaß an Konzentration zu den Hauptstädten hin gelitten haben.
Bring me a dry towel.
Bring mir ein trockenes Handtuch!
Bring me a moist towel.
Bring mir ein feuchtes Handtuch.
Tom! Bring me a sandwich.
Tom, bring mir ein Sandwich!
Tom! Bring me a sandwich.
Tom! Hol mir mal n Brot!
Did you bring a weapon?
Hast du eine Waffe mitgebracht?

 

Related searches : A A Result - Achieve A Result - Giving A Result - Such A Result - Make A Result - Gives A Result - Receive A Result - Present A Result - Provide A Result - Reach A Result - Produce A Result - Get A Result - In A Result - Yield A Result