Übersetzung von "blueprints" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Blueprints, drawings, etc. | Blaupausen, Zeichnungen etc. |
I brought the blueprints. | Ich habe die Blaupausen mitgebracht. |
Blueprints will not be easy. | Blueprints wird nicht einfach sein. |
Came to check the blueprints. | Ich wollte die Pläne ansehen. |
The blueprints were completed in 1831. | 1831 wurden die Entwürfe fertig. |
Where are they getting the blueprints? | Wo sind sie immer die Baupläne? |
The blueprints of our friend's invention. | Die Entwürfe von unserem jungen Freund. |
Marcin Jakubowski Open sourced blueprints for civilization | Marcin Jakubowski frei zugängliche Open Source Entwürfe für Zivilisation |
Yeah, from the blueprints you can't tell. | Das sieht man auf den Plänen nicht. |
So this is kind of like going into a car factory and replacing the blueprints with blueprints for killer robots. | So als würde man in eine Autofabrik gehen und die Baupläne dort mit denen für Killerroboter austauschen. |
Tom wanted a closer look at the blueprints. | Tom wollte sich die Blaupausen genauer ansehen. |
A set of blueprints and my grandfather's watch? | Womit? Mit einem Satz von Plänen und meines Großvaters Uhr? |
They don't leave blueprints lying around to copy. | Die werden wohl kaum herumliegen. |
86) 1844, Blueprints for Lindstedt Castle (completed elsewhere in Potsdam) Blueprints for the Norman tower on the Ruinenberg (completed 1845 under chief architectural advisor Ferdinand von Arnim) Blueprints for the Nedlitzer Farmhouse (in Potsdam Neu Fahrland, Tschudistr. | 86) 1844, Entwürfe für Schloss Lindstedt (anders ausgeführt in Potsdam) Entwurf für den Normannischen Turm auf dem Ruinenberg (1845 unter Hofbaurat Ferdinand von Arnim ausgeführt) Entwurf für das Nedlitzer Fährgutshaus (in Potsdam Neu Fahrland, Tschudistr. |
Unless we can get our hands on the blueprints. | Wenn wir die Blaupausen... |
24) Blueprints for Ahok House (completed 1845 in Potsdam, Weinbergstr. | 24) Entwurf für das Wohnhaus Ahok (1845 ausgeführt in Potsdam, Weinbergstr. |
Jet Who would have guessed they'd make those blueprints public? | Wer hätte gedacht, dass sie die Pläne veröffentlichen? |
Classes are types, that is, they are blueprints for actual variables. | Klassen sind Typen, das heißt sie sind die Blaupausen für reale Variablen. |
But shortcomings in the blueprints of reform play a greater role. | Doch Unzulänglichkeiten in den Reformkonzepten spielen eine größere Rolle. |
This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers. | Dies beinhaltet technische Zeichnungen, industrielle Fertigung und Montage mittels Arbeiterteams. |
But, to my mind, a joint security architecture must move beyond blueprints. | Doch muss eine gemeinsame Sicherheitsarchitektur meiner Meinung nach über reine Pläne hinausgehen. |
They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms. | Sie bedienen sich lediglich der Entwürfe oder der Anleitungen, die uns diese Organismen geben. |
If it's wired like it was in the blueprints, around here, maybe? | Falls die Kabeln, wie auf den Plänen verlaufen... Hier, vielleicht? |
Under separate cover, we are sending you a duplicate of the blueprints. | Anbei schicken wir eine Kopie der Pläne. |
The Blueprints scenario is less painful, even if the start is more disorderly. | Das Blueprints Szenario ist weniger schmerzhaft, auch wenn sein Anfang eher ungeordnet verläuft. |
Like you was a play, or a book, or a set of blueprints. | Wie ein Theaterstück, ein Buch oder ein Manuskript. |
Wait till you see her bedroom. It's absolutely papered in blueprints, isn't it? | Sie hat nämlich ihr Schlafzimmer von oben bis unten mit Werkfotos tapeziert. |
The pigment is used in paints, and it is the traditional blue in blueprints. | Pigment Blue 27 (77510) auch bekannt unter den Namen Preußisch Blau bzw. |
And the set was based as an exact replica on the blueprints of the ship. | Das Set war nämlich eine genaue Kopie der Baupläne des Schiffs. |
I said, Yes, they made the blueprints, but the Barefoot architects actually constructed the college. | Ich sagte, Ja, die haben die technischen Zeichnungen gemacht, aber die Barefoot Architekten erbauten wirklich das College. |
In this case I call it self guided replication, because your structure contains the exact blueprints. | In diesem Fall nenne ich es selbstgeleitete Replikation, weil die Struktur die genauen Baupläne enthält. |
They were hidden blueprints. The pure forms were only accessible through abstract reasoning of philosophy and mathematics. | Und Plato dachte dass die wahre Form des Universums vor uns verborgen bleibt. |
We feel that definite progress was made regarding this matter in Copenhagen and that blueprints were elaborated. | Das Haushaltsverfahren für den Haushaltsplan 1983 war gekennzeichnet durch eine offene und vorurteilsfreie Zusammenarbeit zwischen Rat, Europäischem Parlament und Kommission. |
He took strategic guidance from al Qaeda's top leadership and translated it into operational blueprints for prospective terrorist attacks. | Er nahm strategische Anweisungen von den Topführern von Al Kaida an und setzte sie in Operationsplanungen für mögliche terroristische Angriffe um. |
We did find some old blueprints of this facility, but there was no room that could fit the bill. | Wir haben alte Pläne gefunden, aber kein Raum entspricht ihnen. |
36) 1842 43, Blueprints for the Körner Repository on the site of the Department of Provisions (in Potsdam, Leipziger Str. | 36) 1842 43, Entwurf für das Körnermagazin auf dem Gelände des Proviantamtes (in Potsdam, Leipziger Str. |
And so what that really means is that our structures now contain the blueprints of what we want to build. | Was das wirklich bedeutet, ist, dass unsere Strukturen nun die Pläne dessen enthalten, was wir bauen wollen. |
lf he doesn't we'll have the blueprints redrafted, make minor changes and tell him to go jump in the lake. | Und falls nicht... nehmen wir minimale Veränderungen an seinen Plänen vor... und er kann bleiben, wo der Pfeffer wächst. |
To that end, the Parties will use, where appropriate, the European Commission Customs Blueprints of 2007 as a benchmarking tool. | Informationen über Zollrecht und Zollverfahren austauschen, |
The key CCS technologies have already been developed it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants. | Die zentralen CCS Technologien sind bereits entwickelt nun ist es Zeit, den Schritt von technischen Entwürfen hin zu echten Demonstrationskraftwerken zu machen. |
Now I don't have to draw 'em any blueprints...We are both in the same business...Except I saw it first. | Zu diesem Zeitpunkt war die Sexuelle Revolution noch nicht in ihrer ganzen Wirkung erkennbar. |
References External links Opel Corsa on Opel Media Site Official international Opel Corsa website Ireland official Opel Corsa website Opel Corsa Blueprints | Weblinks Offizielle Website des Opel Corsa Fußnoten |
Grumman appears to have destroyed most of their LM documentation, but copies of the blueprints for the Saturn V exist on microfilm. | Pläne der Saturn V können in mehreren Museen in den Vereinigten Staaten eingesehen werden, Pläne der anderen Komponenten existieren ebenfalls noch. |
Foreign companies know that if they outsource any high tech process to China, they might as well publish their blueprints on the Internet. | Ausländische Unternehmen wissen ganz genau, dass sie bei der Auslagerung irgendeines Hi Tech Prozesses nach China, ihre Unterlagen genauso gut im Internet veröffentlichen könnten. |
The alternative scenario can be called Blueprints , which resembles a cautious ride, with some false starts, on a road that is still under construction. | Das alternative Szenario können wir Blueprints (geplante Entwicklung) nennen. Es ähnelt eher dem vorsichtigen Fahren auf einer noch nicht ganz fertig gebauten Straße einige Fehlstarts sind nicht ausgeschlossen. |