Übersetzung von "beyond the headlines" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Beyond - translation : Beyond the headlines - translation : Headlines - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Yemen, Beyond the Headlines Global Voices
Jemen Ein Blick hinter die Schlagzeilen
Iran, Beyond The Headlines Global Voices
Iran abseits der Schlagzeilen
Beyond the World Cup Headlines Protests in Brazil, a Jailed Writer in Cameroon and Foul Play From Fans Global Voices
Hinter den glanzvollen Schlagzeilen der Weltmeisterschaft Versteckte Fragen zu Meinungsfreiheit und Menschenrechten
Any reader who went beyond the headlines soon discovered that the prediction of a zero budget deficit was in fact misleading.
Jeder Zeitungsleser, der sich über die Schlagzeilen hinaus informiert hat, hat schnell gemerkt, dass die Prognose eines Nulldefizits in Wirklichkeit irreführend war.
Imagine the headlines
Beeld je de hooflijnen in.
Our headlines
Unsere Schlagzeilen
He moved with the headlines.
Er bewegte sich mit den Schlagzeilen.
It's all over the headlines.
Er steht in allen Zeitungen.
Look at the headlines. The President...
Guck dir die Schlagzeile an!
Tom only glanced at the headlines.
Tom warf nur einen kurzen Blick auf die Schlagzeilen.
Tom usually only reads the headlines.
Tom liest für gewöhnlich nur die Überschriften.
Been hitting the headlines, haven't you?
Sie sind in den Schlagzeilen, wie?
Just read the headlines, that's all.
Nur die Schlagzeilen, bitte.
It was headlines in the newspaper.
Das stand ja groß in der Zeitung.
Effective terrorism always captures headlines.
Wirksamer Terrorismus macht Schlagzeilen immer.
You're losing your headlines tonight.
Sie verlieren nun Ihre Hauptattraktion. Gut.
We've stirred up enough headlines.
Wir haben genug Schlagzeilen gemacht.
Some smart guy always in the headlines?
Wie jemand, der ständig Schlagzeilen macht?
I can see the headlines now. Please.
Ich kann schon die Schlagzeilen sehen.
You can see the headlines, can't you?
Die Zeitungen würden schreiben
An attempt to corner the newspaper headlines.
Ein Versuch, die Schlagzeilen zu beherrschen.
Traditionally, many of the headlines in the F.A.Z.
1989 übernahm die Fazit Stiftung die Mehrheit der Societäts Druckerei.
Headlines for the new currency in Luxembourg on ?
Zeitungsüberschriften zur neuen Währung am Tag der Euro Einführung ( Euros Day ) in Luxemburg
it has merely displaced them from the headlines .
sie hat sie lediglich aus den Schlagzeilen verdrängt .
Yet Somalia still rarely gets into the headlines.
Trotzdem gelangt Somalia selten in die Schlagzeilen.
It may now have faded from the headlines.
Auch wenn sie derzeit aus den Schlagzeilen verschwunden ist.
We are not simply headlines in the media.
Wir sind nicht nur Schlagzeilen in den Medien.
And you can just look at the headlines.
Schauen Sie sich nur die Schlagzeilen an.
And indeed, the popular press loves headlines like,
Und tatsächlich, die Boulevardpresse liebt Schlagzeilen wie
Pesmazoglou how newspaper headlines are made.
Ellemann Jensen scher Colombo Plan spielen sollte.
Tom picked up the newspaper and read the headlines.
Thomas ergriff die Zeitung und las die Überschriften.
Tom picked up the newspaper and read the headlines.
Tom nahm die Zeitung in die Hand und las die Überschriften.
Sometimes these are some of the headlines that come.
Und dann gibt's Schlagzeilen
So we've seen neuro flapdoodle all over the headlines.
So haben wir Neuro Nonsens überall in den Schlagzeilen gefunden.
1.1 Union bonds or eurobonds are hitting the headlines.
1.1 Eurobonds oder EU Anleihen sind überall in den Schlagzeilen.
But now these reports no longer make the headlines.
Die notwendigen sanitären Anlagen sind dort vorhanden.
You always liked being in the headlines, haven't you?
Du hast es immer geliebt, in den Schlagzeilen zu sein, Nick.
Take a look at some recent headlines.
Betrachten wir einige Schlagzeilen jüngeren Datums.
Efforts like these may not make headlines.
Solche Bemühungen mögen für keine Schlagzeilen sorgen.
It s political theater big headlines, small results.
Politisches Theater also große Schlagzeilen, kleine Resultate.
I mean you probably saw these headlines.
Wahrscheinlich haben Sie diese Schlagzeilen gesehen.
And it works look at these headlines.
Und es funktoniert. Sehen sie sich nur die Überschrift an.
It sure would have made attractive headlines.
Das wären großartige Überschriften gewesen.
The actor's death made big headlines in all the papers.
Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.
The slightest accident to a passenger aircraft hits the headlines.
Der kleinste Unfall im öffentlichen Luftverkehr wird zur Schlagzeile.

 

Related searches : Makes The Headlines - Hitting The Headlines - Hit The Headlines - Behind The Headlines - Grabbed The Headlines - Hogging The Headlines - News Headlines - Make Headlines - Tabloid Headlines - Latest Headlines - Making Headlines