Übersetzung von "being at fault" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Being - translation : Being at fault - translation : Fault - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

What does being in fault mean?
Was heißt dabei überhaupt Schuld?
Being overly generous is his greatest fault.
Übermäßig großzügig zu sein ist sein größter Fehler.
Who's at fault?
Wer ist schuld?
It's my fault for being so clumsy, about everything.
Es ist meine Schuld. Ich bin so unbedarft in diesen Dingen.
We are all at fault.
Wir alle sind schuld.
So, I'm also at fault.
So, ich bin auch schuld.
Who was at fault there?
Denn auf welcher Grundlage sollte sie dann operieren?
Developing countries are also at fault.
Aber auch die Entwicklungsländer trifft Schuld.
Tom is not at fault here.
Tom ist hier nicht im Unrecht.
It wasn't your fault at all.
Das war nicht Ihre Schuld.
However, their incomes are being eroded through no fault of their own.
Das kommt selten vor und verdient hervorgehoben zu werden.
Who does Chirac think is at fault?
Wer trägt nach Ansicht Chiracs die Schuld?
I'll admit I've been at fault too.
Ich gebe zu, auch ich machte viele Fehler.
Drivers using hands free equipment made one fault every six minutes when a handset was being used, there was one fault every three minutes.
Die Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin hat einen Leitfaden zur Selbsthilfe verlaßt ( Telearbeit gesund gestaltet ), in dem Tips zur Vermeidung negativer Aspekte dieser neuen Form der Arbeitsorganisation gegeben werden.
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper.
Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist.
This time the businesses are not at fault.
Dieses Mal sind nicht die Betriebe schuld.
Your witch's skill is rather at fault sometimes.
Eure Hexenkunst irrt sich doch auch manchmal, wie ich sehe!
The railways' organisational structure is also at fault.
Außerdem geht es um die Organisationsstruktur der Eisenbahn.
Yes, at fault for not avoiding the blame.
Ja, schuldig, daß wir ihr die Blamage ersparen.
I'm at fault, but I tried my best.
lch versuchte mein Bestes.
The security model of IIS is at fault here.
Das Sicherheitsmodell des IIS hat Unrecht.
If you think about it, I'm also at fault.
Wenn du darüber nachdenkst, lt br gt bin ich auch schuld daran.
No, I wouldn't say that you were at fault.
Ich sage, Sie sind nicht schuld.
We are being made to bear the consequences of something that is not our fault.
Wir ziehen uns den Schuh nicht an, aber wir müssen es jetzt ausbaden.
But is the EU s budget calculation method also at fault?
Aber ist nicht die Methode der EU Haushaltsberechnung auch schuld an der Entwicklung?
This oh sorry, don't look at the beam. My fault.
Dies oh, Entschuldigung. Schau nicht auf den Laserstrahl, mein Fehler.
The Council alone is at fault for failing to act.
Finanzhilfe
The actual design of the boat may be at fault.
Auch durch Seegang kann ein Boot in Krängung versetzt werden.
Fault.
Fehler.
Of course, politicians are not the only people at fault here.
Natürlich ist die Schuld nicht allein bei den Politikern zu suchen.
I was at fault. Why would you pay for it instead?
Ich war schuld. lt br gt Warum würdest du dafür anstelle zahlen?
This oh sorry, don't look at the beam. My fault. (Laughter)
Dies oh, Entschuldigung.
If the British Presidency has been at fault, I am sorry.
Wenn der britische Vorsitz hier einen Fehler gemacht hat, dann tut es mir leid.
Get it through your head that management is never at fault.
Sie müssen ein für alle Mal lernen... dass die Verwaltung nie verantwortlich ist!
Get it through your head that management is never at fault.
Die Verwaltung ist Schuld. Ich erkläre es lhnen noch einmal.
When a child doesn't obey, the governess alone is at fault.
Wenn Kinder nicht hören, ist nur die Erzieherin schuld.
A fault to heaven, a fault against the dead.
Es ist Vergehn am Himmel, ist Vergehen an dem Toten, Vergehn an der Natur.
(The speaker continues unheard at this point because of a technicalfault) fault)
Alexiadis (NI). (GR) Herr Präsident, meine Da men und Herren!
Yeah, they probably did a really horrible thing to us, and they're at fault for that that happened. But we're at fault for what we do now about it, right?
Ja, sie haben uns wahrscheinlich grauenvolle Dinge angetan und es ist ihre Schuld dass das passiert ist, aber wir sind für das verantwortlich was wir jetzt daraus machen, richtig?
If the page is not loaded in memory at the time of the fault, then it is called a major or hard page fault.
Die Seite ist im Speicher, gehört aber nicht dem Working set des Prozesses an, sondern ist z.
Segmentation fault
Adressierungsfehler
My fault.
Mein Fehler.
Wren's. fault.
Wrens. Schuld.
(Technical fault)
(Technische Störung)
Your fault?
Deine Schuld?

 

Related searches : At Fault - Being At - At Fault Accident - Found At Fault - Stuck-at Fault - At His Fault - Driver At Fault - Is At Fault - Party At Fault - Was At Fault - Not At Fault - At Fault For - Are At Fault - Being At Peace