Übersetzung von "be interpreted" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
How can those movements be interpreted? | Wie sind diese Vorgänge zu verstehen? |
How should this sentence be interpreted? | Wie muss man diesen Satz interpretieren? |
This could be interpreted either way. | Man kann das unterschiedlich auslegen. |
How is this to be interpreted? | Wie ist das zu interpretieren? |
Any concession will be interpreted as weakness. | Jedes Zugeständnis wird als Schwäche ausgelegt. |
This sentence may be interpreted another way. | Dieser Satz kann auch auf eine andere Weise gedeutet werden. |
How is this phrase to be interpreted? | Wie ist dieser Satz zu interpretieren? |
This is to be interpreted like follows | Dies muss folgendermaßen interpretiert werden |
Interpreted. | QBasic. |
This sentence can be interpreted in two ways. | Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden. |
The results should therefore be interpreted with caution. | Die Ergebnisse müssen daher mit Vorsicht interpretiert werden. |
Products may be interpreted to include certain services. | Products kann auch bestimmte Dienstleistungen beinhalten5. |
As an exception it should be interpreted narrowly. | Als Ausnahmevorschrift ist sie deshalb eng auszulegen. |
It shall be interpreted together with the Convention. | Es ist zusammen mit dem Übereinkommen auszulegen. |
All the rules can be interpreted in this way. | All the rules can be interpreted in this way. |
The presented frequencies should be interpreted in that light | Bei den angegebenen Häufigkeiten ist dies zu berücksichtigen. |
For example, the integral formula_28can be interpreted alternatively as the improper integral formula_29or it may be interpreted instead as a Lebesgue integral over the set (0, ). | Ein Beispiel ist das Integral formula_12bei dem der Integrand bei formula_13 eine Singularität besitzt und daher nicht als (eigentliches) Riemann Integral existiert. |
The adverse reactions should be interpreted within the surgical setting. | Die Nebenwirkungen sollten im Hinblick auf den chirurgischen Eingriff interpretiert werden. |
I guess online flirtation can be interpreted in many ways. | Ich schätze, Online Flirts kann man vielerlei interpretieren. |
The deficit ratio should also be interpreted in like manner. | Auch die Defizitquote sollte in diesem Sinne interpretiert werden. |
Of course, the provisions should not be interpreted too restrictively. | Allerdings darf 'man das nicht allzu eng auffassen. |
I expect that exception will be drawn and interpreted narrowly. | Ich gehe davon aus, dass diese Einschränkung nur in Einzelfällen zutrifft und eine strenge Auslegung angewandt wird. |
This is an unfortunate rule which may be interpreted arbitrarily. | Das ist eine unglückliche Regelung und diese kann willkürlich ausgelegt werden. |
The question is how this paragraph will actually be interpreted. | Wir fragen uns, wie dieser Punkt eigentlich verstanden werden soll. |
It should not, of course, be interpreted in that way. | So darf das natürlich nicht ausgelegt werden. |
The parameter whence specifies how the position pos should be interpreted | Der whence gibt dabei an, wie die Position pos interpretiert werden soll |
However , the levels of these measures should be interpreted with caution . | Bei der Interpretation dieser hohen Liquiditätswerte ist jedoch Vorsicht geboten . |
This could be interpreted as referring to Alan and his brother. | Dies lässt die Interpretation zu, dass hiermit Aylan und sein Bruder gemeint sein könnten. |
Then the code can be parsed and interpreted by a machine. | Man kann ein Programm durch Pseudocode spezifizieren. |
It ought not, therefore, to be immediately interpreted as a ban. | Darum sollte es nicht sofort als Verbot interpretiert werden. |
The results of the study need to be interpreted with caution. | Die Ergebnisse der Studie sind mit Vorsicht zu interpretieren. |
The UN Resolution can be interpreted in this way and that. | Man kann die Resolution der UNO so und so interpretieren. |
Everything there can be interpreted as an attempt to enforce discipline. | Man kann alles als Versuch interpretieren, Ordnung zu schaffen. |
Speeches shall be interpreted simultaneously into all the other official languages. | Die Redebeiträge werden simultan in alle anderen Amtssprachen gedolmetscht. |
He interpreted for me. | Er dolmetschte für mich. |
Tom interpreted for me. | Tom dolmetschte für mich. |
When observed carefully, social media can be interpreted like clouds portending storms. | Wenn sie sorgfältig beobachtet werden, können soziale Medien so interpretiert werden wie Wolken, die einem Sturm voraus gehen. |
An optional character. Can be interpreted as a quantifier, 0 or 1. | Ein optionales Zeichen. Kann als Quantifizierer 0 oder 1 mal gedeutet werden. |
... no, that is precisely how it can be interpreted in legal terms! | ... nein, wenn Sie das juristisch auslegen, kann man das genau so interpretieren! |
This is, in fact, how the ELDR's entire amendment should be interpreted. | So war im Grunde der gesamte Änderungsantrag der ELDR zu verstehen. |
2.2 Flexicurity is interpreted differently. | 2.2 Bezüglich des Flexicurity Konzepts gibt es verschiedene Ansätze. |
The bytecode may then be interpreted by, or run on, a virtual machine. | JIT Compiler kommen meist im Rahmen einer virtuellen Maschine zum Einsatz, wo plattform unabhängiger Bytecode ausgeführt werden soll. |
I hope that it will be interpreted as a shot across the bow. | Aus diesem Grunde bedauern wir die heutige Entscheidung zu tiefst. |
This can be interpreted as a step backwards compared with previous European legislation. | Dies kann als ein Rückschritt gegenüber der bisherigen europäischen Gesetzgebung interpretiert werden. |
Any exception to the country of origin approach, whether in the ISD or in the e commerce directive, should be strictly interpreted, narrowly interpreted and should be eliminated as soon as possible. | Jede Ausnahme vom Herkunftslandansatz, sei es nun in der ISD oder in der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr, sollte streng und genauestens ausgelegt und so bald wie möglich abgeschafft werden. |
Related searches : Will Be Interpreted - Might Be Interpreted - Must Be Interpreted - Would Be Interpreted - Can Be Interpreted - Shall Be Interpreted - Could Be Interpreted - May Be Interpreted - Should Be Interpreted - Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly - Interpreted Data