Übersetzung von "ask for guidance" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Ask for guidance - translation : Guidance - translation :
Schlüsselwörter : Führung Anleitung Beratung Hilfe

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mr Forth. Mr President, I should like to ask for your guidance.
Das Wort hat Herr de Courcy Ling.
You do not ask any reward for your preaching (of Our guidance to them).
Und du verlangst von ihnen dafür keine Belohnung.
You do not ask any reward for your preaching (of Our guidance to them).
Und du verlangst von ihnen keinen Lohn dafür.
Could I ask your guidance on Rule 82(2b)?
Darf ich Sie um Ihre Auffassung zu Artikel 82 Absatz 2 b) bitten?
Follow then their guidance and say 'I do not ask you a wage for it.
Sprich Ich verlange von euch dafür keinen Lohn.
Follow then their guidance and say 'I do not ask you a wage for it.
So nimm ihre Rechtleitung zum Vorbild! Sag Ich verlange von euch keinen Lohn dafür.
Follow then their guidance and say 'I do not ask you a wage for it.
Richte dich nun nach ihrer Rechtleitung. Sprich Ich verlange von euch keinen Lohn dafür.
Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.
Folgt denen, die keinen Lohn von euch fordern und die rechtgeleitet sind.
Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.
Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.
Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance.
Folgt denen, die von euch keinen Lohn verlangen und der Rechtleitung folgen.
Mr Moreland. Mr President, I wish to ask for your guidance on the question of the agenda.
Moreland. (E) Herr Präsident, ich möchte Sie hin sichtlich der.Tagesordnung um Aufklärung bitten.
Those were the (prophets) who received Allah's guidance Copy the guidance they received Say No reward for this do I ask of you This is no less than a message for the nations.
Das sind jene, die Allah rechtgeleitet hat so folge ihrer Rechtleitung. Sprich Ich verlange von euch dafür keinen Lohn. Es ist ja nichts anderes als eine Ermahnung für die Welten.
Those were the (prophets) who received Allah's guidance Copy the guidance they received Say No reward for this do I ask of you This is no less than a message for the nations.
Das sind diejenigen, die Allah rechtgeleitet hat. So nimm ihre Rechtleitung zum Vorbild! Sag Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Those were the (prophets) who received Allah's guidance Copy the guidance they received Say No reward for this do I ask of you This is no less than a message for the nations.
Das sind die, die Gott rechtgeleitet hat. Richte dich nun nach ihrer Rechtleitung. Sprich Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Es ist nichts als eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Follow their guidance then and say, I ask no reward for this from you it is only a reminder for all mankind.
Sprich Ich verlange von euch dafür keinen Lohn. Es ist ja nichts anderes als eine Ermahnung für die Welten.
Follow their guidance then and say, I ask no reward for this from you it is only a reminder for all mankind.
Sag Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Follow their guidance then and say, I ask no reward for this from you it is only a reminder for all mankind.
Sprich Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Es ist nichts als eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Those were whom Allah guided. Follow then their guidance and say 'I do not ask you a wage for it.
Diese sind diejenigen, die ALLAH rechtleitete, so folge ihrer Rechtleitung! Sag Ich erbitte von euch dafür keinen Lohn.
Obey those who do not ask any fee from you, and they are on guidance.
Folgt denen, die keinen Lohn von euch fordern und die rechtgeleitet sind.
Obey those who do not ask any fee from you, and they are on guidance.
Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.
Obey those who do not ask any fee from you, and they are on guidance.
Folgt denen, die von euch keinen Lohn verlangen und der Rechtleitung folgen.
Obey those who do not ask any fee from you, and they are on guidance.
folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen, und sie sind rechtgeleitet.
Note for guidance
Anmerkungen
Note for guidance
Erläuterungen
I have to ask the Commission and indeed, we all have to ask ourselves, why is the multiannual guidance programme not being implemented?
Die Kommission muss ich fragen, ja wir alle müssen uns fragen, warum das Mehrjährige Ausrichtungsprogramm nicht umgesetzt wird.
(Muhammad), follow their guidance and say (to the people), I do not ask any reward for what I have preached to you.
So nimm ihre Rechtleitung zum Vorbild! Sag Ich verlange von euch keinen Lohn dafür.
(Muhammad), follow their guidance and say (to the people), I do not ask any reward for what I have preached to you.
Richte dich nun nach ihrer Rechtleitung. Sprich Ich verlange von euch keinen Lohn dafür.
Proposal for new guidance
Proposal for new guidance
Guidance for humanity, and clear portents of guidance, and the Criterion.
Wer von euch diesen Monat erlebt, so soll er darin Siyam vollziehen!
(32) Career Guidance Handbook Career Guidance A handbook for policy makers.
(32) Berufsberatung Ein Handbuch für politisch Verantwortliche .
The Spinelli report does not just ask for executive powers for the European Parliament but makes an open request for a European Government, for strong, responsible and united guidance for European policies.
Die Verwirklichung dieses Konzepts kann daher nicht den qualitativen Gedankensprung hervorbringen, der notwendig wäre, um die Krise zu bewältigen.
Follow the guidance for hypoglycaemia.
wenn Ihr Blutzuckerspiegel zu niedrig ist (Hypoglykämie).
Follow the guidance for hypoglycaemia.
auftretender Hypoglykämie.
Note for Guidance on Specifications
URL http www.osec.ch eics
National guidance for verification developed
Es wurden einzelstaatliche Leitlinien für die Prüfung ausgearbeitet
Let's ask for directions. Ask who?
Fragen wir jemanden.
As for Thamood, We (offered) them Our Guidance, but they preferred blindness to guidance.
Was aber die Tamud angeht, so wollten Wir sie rechtleiten, sie aber liebten die Blindheit mehr als die Rechtleitung.
As for Thamood, We (offered) them Our Guidance, but they preferred blindness to guidance.
Und was die Thamud betrifft, so wollten Wir sie rechtleiten, sie aber zogen die Blindheit der Rechtleitung vor.
Guidance and mercy for the righteous.
eine Führung und eine Barmherzigkeit für jene, die Gutes tun
Guidance and mercy for the righteous.
eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
Before, as guidance for the people.
zuvor, als Rechtleitung für die Menschen.
Guidance and mercy for the righteous.
Eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Rechtschaffenen,
Guidance and mercy for the righteous.
Sie sind eine Rechtleitung und eine Gnade für die Muhsin,
For discontinuation guidance see section 4.4.
Hinweise zum Absetzen der Therapie siehe Abschnitt 4.4.
Note for guidance on photosafety testing
Note for guidance on photosafety testing

 

Related searches : Ask For - For Guidance - Guidance For - Ask For Advice - Ask For Directions - Ask For Change - Ask For Tender - Ask For Proof - Ask Permission For - Ask For Bids - Ask For Signature - Ask For Volunteers - Ask For Adding - Ask For Release