Übersetzung von "arms up" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I'll take up arms again. | Ich kämpfe weiter. |
The arms raised up into the sky. | Die Arme hoben an, hoch zum Himmel gebreitet. |
And we won't stretch up our arms. | Und wir recken nicht die Arme hoch. |
My arms make up for my legs. | Meine Arme sind kräftig genug. |
The US auto industry is up in arms. | Die US Automobilindustrie ist in heller Aufregung. |
It had to be gathered up on the arms to allow the arms to be used freely. | Die antike Kasel reichte rundherum bis ungefähr zur Wade und verfügte nicht über Öffnungen für die Arme. |
Suddenly he smiled and flung up his arms joyfully. | Auf einmal lächelte er und schwenkte vergnügt die Arme. |
Russia is up in arms about the US plan. | Russland ist über die US Pläne empört. |
They fell asleep wrapped up in each other's arms. | Umschlungen schliefen sie ein. |
Prop up both arms sights in line no wiggling | Prop up both arms sights in line no wiggling |
You are taking up arms against an entire kingdom. | Sie streiten sich jetzt mit einem ganzen Königreich. |
The rules on arms exports must be stepped up. | Die Waffenexportbestimmungen müssen verschärft werden. |
He promised never to take up arms against France. | Er versprach, nie wieder Krieg gegen Frankreich zu führen. |
Raise the white flag and give up your arms. | Hisst eine weisse Flagge und gebt Eure Waffen ab. |
All treatment arms had 24 week treatment free follow up. | 72 oder 48 Wochen (n 942) |
His arms went up, then came down with a slap. | Seine Arme gingen, kam dann mit einem Ohrfeige. |
So put your arms back up and flex your bicep. | Also heben Sie nochmals Ihre Arme und beugen Sie Ihren Bizeps. |
They told us, We'll chop your arms and legs up! | Sie sagte uns Wir werden Eure Arme und Beine abhacken! |
When Assad began killing protestors we took up arms against him. | Als Assad damit begonnen hat, Aufständische umzubringen, haben wir die Waffen gegen ihn erhoben. |
Men not taking up arms were given four days to leave. | Wer nicht zu den Waffen griff, erhielt vier Tage, um die Stadt zu verlassen. |
You rose up in arms against me, you deserve to die! | Ihr habt die Waffen gegen mich erhoben, ihr werdet mit dem Tod bestraft! |
It documents the cynicism of the rich who are worried above all about how they can push up arms production, how they can push up the arms business. | Er ist ein Dokument für den Zynismus der Satten, die sich vor allem Sorgen darum machen, wie sie die Rüstungsproduktion, das Rüstungsgeschäft weiter vorantreiben können. |
In clinical trials, the overall incidence of arterial thromboembolic events ranged up to 3.8 in the Avastin containing arms compared with up to 1.7 in the chemotherapy control arms. | In klinischen Studien betrug die Gesamtinzidenz arterieller thromboembolischer Ereignisse bei den mit Avastin behandelten Patienten bis zu 3,8 , verglichen mit bis zu 1,7 in den Kontrollarmen, die mit Chemotherapie allein behandelt wurden. |
Commissioner, producers are up in arms in Extremadura, the region I represent. | Herr Kommissar, die Erzeuger in der Extremadura, der von mir vertretenen Region, sind empört. |
Tom came up behind me and put his arms around my waist. | Tom kam von hinten an mich heran und legte mir die Arme um die Taille. |
Mary came up behind me and put her arms around my neck. | Maria kam von hinten an mich heran und legte mir die Arme um den Hals. |
God will take you up in his arms and love you forever. | Ich möchte, dass du weißt, dass, wenn du bereit bist, loszulassen, Gott dich in seine Arme nehmen und dich für alle Ewigkeit lieben wird. |
The people of Brittany are up in arms at this new scandal. | Betrifft Berichterstattung des Europäischen Rates vor dem Europäischen Parlament. |
Everything is going quite smoothly. We're building up arms at full pace. | Ach Mutter, alles lauft wie am Schnurchen, wir bewaffnen uns mit Volldampf! |
They don't mind giving up their arms, now that I've explained it. | Es macht ihnen nichts aus, die Waffen aufzugeben, nachdem ich es erklärte. |
On the contrary in the long terms arms exports clog up potential markets and tie up funds. | Ich werde Herrn Fergusson fragen, ob er darauf antworten möchte. |
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest. | Zeitweise verbrachte ich bis zu 20 Stunden in Haltegurten, die Arme fixiert, Arme und Beine fixiert Arme und Beine fixiert mit ein Netz eng über meine Brust gespannt. |
Bloggers, followed by traditional journalists, went up in arms against such blatant nepotism. | Blogger, gefolgt von traditionellen Journalisten, liefen Sturm gegen diese allzu offensichtliche Vetternwirtschaft. |
Perhaps not surprisingly, many financial bosses are up in arms over such moves. | Vielleicht überrascht es nicht, dass viele Finanzbosse über derartige Schritte in heller Aufregung sind. |
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, | da nahm er ihn auf seine Arme und lobte Gott und sprach |
As Mr Thorn says, throwing his arms up, that is not his fault. | Viel leicht könnten wir jetzt damit fortfahren? |
Permission is granted those (to take up arms) who fight because they were oppressed. | Erlaubnis (zum bewaffneten Kampf) wurde denjenigen, die bekämpft werden, erteilt, weil ihnen Unrecht zugefügt wurde. |
European arms policy arms trade arms trade, European defence policy, European security | Geflügelfleisch Agrarpreis, gemeinsame Marktorganisation Ei gemeinsame Handelspolitik, Zollverhandlung |
We should try to abolish protectionism in all trade, including the trade in arms, and get the United States fully to open up its arms market. | Wir sollten versuchen, jeglichen Handelsprotektionismus abzuschaffen, auch im Bereich des Waffenhandels, und die USA zu einer vollständigen Öffnung ihres Waffenmarktes zu bewegen. |
What the Dahomey lacked in numbers, they made up for in discipline and superior arms. | Ökonomisch profitierten die Könige von Dahomey aber am meisten vom Sklavenhandel an den Küsten. |
Instead of taking up arms against one another, the brothers decided to co rule Egypt. | eine Teilung der Herrschaft beschlossen, bei der Physkon sich auf die Kyrenaika beschränkte. |
And they were moving and grinding and moving their arms up and down each other. | Und sie bewegten sich und rieben sich an einander und sie ließen ihre Arme an einander auf und abwandern. |
You would never have a rocket go up while the gantry arms are going out. | Man würde nie eine Rakete starten, während die Abschussrampe noch zurückfährt. |
They do this. So the arms up in the V, the chin is slightly lifted. | Die Arme über dem Kopf im V Format, das Kinn in die Höhe gestreckt. |
This is when arms organization were able to link up, also financially, with each other. | Nun waren militante Organisationen in der Lage, sich untereinander zu vernetzten, auch in finanzieller Hinsicht. |
Related searches : Arms Build-up - Taking Up Arms - Take Up Arms - Up In Arms - Took Up Arms - Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach - Arms Industry