Übersetzung von "appropriately" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Appropriately - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Immediately discard appropriately.
Sofort sachgemäß entsorgen.
Tom wasn't dressed appropriately.
Tom war nicht angemessen gekleidet.
Discard unused contents appropriately.
Unverbrauchten Inhalt ordnungsgemäß entsorgen.
the dose appropriately adjusted.
bis der Hämoglobin Hämatokritwert wieder im empfohlenen Zielbereich liegt.
Discard unused solution appropriately.
Nicht verbrauchte Lösung fachgerecht entsorgen.
Discard unused contents appropriately.
Entsorgen Sie nicht verwendeten Inhalt angemessen.
Discard the vial appropriately.
Entsorgen Sie die Durchstechflasche sachgemäß.
They are all, appropriately, dogs.
Die Höhlenmenschen sind ausgestorben.
Discard any unused solution appropriately.
Nicht verwendete Lösung ist sachgemäß zu entsorgen.
Discard any unused solution appropriately.
Unverbrauchte Lösung sachgerecht entsorgen.
Discard unused vials and contents appropriately
Durchstechflasche nach Gebrauch mit oder ohne Inhalt bitte sachgerecht entsorgen.
If a vial freezes, dispose appropriately.
Wenn eine Durchstechflasche gefroren ist, muss sie entsorgt werden.
Please discard these appropriately and safely.
Entsorgen Sie diese bitte angemessen und sicher.
Please discard these appropriately and safely.
ge Entsorgen Sie diese bitte a ngemessen und sicher.
Please discard these appropriately and safely.
ge Entsorgen Sie diese bitte angemessen und sicher.
Discard syringe and unused solution appropriately
Spritze und nichtverwendete Lösung auf geeignete Weise entsorgen
He wasn't extending his legs appropriately.
Er würde seine Beine nicht richtig ausstrecken.
This story is appropriately entitled Premonition.
Die Geschichte hat den passenden Titel Ahnung
Appropriately calibrated standards to assess leverage
Angemessene Standards für die Bewertung der Hebelwirkung
Single use vials discard unused contents appropriately
Durchstechflaschen zur Einmalentnahme Verwerfen Sie eventuell verbliebene Restmengen
Remaining contents should be disposed of appropriately.
Restlicher Inhalt ist entsprechend zu entsorgen.
Any unused solution must be discarded appropriately.
Nicht verbrauchte Lösung muss fachgerecht entsorgt werden.
Discard syringe, needles and unused suspension appropriately.
Entsorgen Sie Spritze, Kanülen und nicht verwendete Suspension sachgerecht.
Patients taking digoxin should be monitored appropriately.
Patienten, die gleichzeitig Digoxin einnehmen, sollten deshalb entsprechend überwacht werden.
This is called Old Man, appropriately enough.
Diese hier heißt Alter Mann , passend genug.
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio
(b) ein angemessen diversifiziertes Portfolio von Warenpositionen halten
employees and employers must be appropriately trained
Arbeitnehmer und Arbeitgeber sollten angemessen geschult sein
It will therefore be acted upon appropriately.
Die Kommission wird diesen Punkt also berücksichtigen.
Appropriately calibrated standards to measure market risk
Angemessene Standards für die Marktrisikomessung
2.2.3. 'appropriately strengthening operational support for successive Presidencies ...'
Zu später Stunde, wenn nicht zu spät, sind wir dankbar, daß wir Gelegenheit haben, in dieser prekären Situation als Parlament noch einmal das Wort zu ergreifen.
The patient should be monitored and treated appropriately.
Der Patient muss angemessen überwacht und behandelt werden.
And we have to organize our response appropriately.
Und wir müssen unsere Reaktion darauf entsprechend organisieren.
(a) ensure that its staff are appropriately trained
a) Er stellt sicher, dass seine Bediensteten angemessen ausgebildet werden
Both sexes also need to be appropriately represented.
Wir brauchen auch eine angemessene Vertretung beider Geschlechter.
You must appropriately review the outcome of your bargain.
Du musst die Ergebnisse deines Handelns in angemessener Weise einschätzen.
InductOs should be used by an appropriately qualified surgeon.
InductOs darf nur durch einen entsprechend qualifizierten Chirurgen angewandt werden.
Osigraft should be used by an appropriately qualified surgeon.
Osigraft darf nur von einem entsprechend qualifizierten Chirurgen angewendet werden.
Treatment may be resumed once hypertension is appropriately controlled.
Sobald die Hypertonie unter Kontrolle ist, kann die Behandlung wieder aufgenommen werden.
The patient should be monitored and treated appropriately. on
Der Patient muss angemessen überwacht und behandelt werden. ich
Discard the vial and the vial access device appropriately.
Entsorgen Sie Durchstechflasche und Entnahmevorrichtung sachgemäß.
She appropriately feels shock, pain, guilt and temporary depression.
Sie fühlt angemessenen Schock, Schmerz, Schuld und zeitweise Depression.
Ensure that CRAs manage any conflict of interest appropriately
Anforderungen, die gewährleisten, dass die Ratingagenturen angemessen mit etwaigen Interessenkonflikten umgehen
Medicinal products need to be used appropriately and correctly.
Arzneimittel müssen zweckmäßig und sachgerecht verwendet werden.
I think Amendment No 53 expresses this very appropriately.
Ich glaube, der Änderungsantrag 53 ist eine sehr angemessene Formulierung in diesem Bereich.
Patients must be appropriately hydrated prior to administration of Aclasta.
2 Vor der Anwendung von Aclasta müssen die Patienten eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr (Hydratation) erhalten.

 

Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified - Appropriately Labelled