Übersetzung von "appropriately" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Appropriately - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Immediately discard appropriately. | Sofort sachgemäß entsorgen. |
Tom wasn't dressed appropriately. | Tom war nicht angemessen gekleidet. |
Discard unused contents appropriately. | Unverbrauchten Inhalt ordnungsgemäß entsorgen. |
the dose appropriately adjusted. | bis der Hämoglobin Hämatokritwert wieder im empfohlenen Zielbereich liegt. |
Discard unused solution appropriately. | Nicht verbrauchte Lösung fachgerecht entsorgen. |
Discard unused contents appropriately. | Entsorgen Sie nicht verwendeten Inhalt angemessen. |
Discard the vial appropriately. | Entsorgen Sie die Durchstechflasche sachgemäß. |
They are all, appropriately, dogs. | Die Höhlenmenschen sind ausgestorben. |
Discard any unused solution appropriately. | Nicht verwendete Lösung ist sachgemäß zu entsorgen. |
Discard any unused solution appropriately. | Unverbrauchte Lösung sachgerecht entsorgen. |
Discard unused vials and contents appropriately | Durchstechflasche nach Gebrauch mit oder ohne Inhalt bitte sachgerecht entsorgen. |
If a vial freezes, dispose appropriately. | Wenn eine Durchstechflasche gefroren ist, muss sie entsorgt werden. |
Please discard these appropriately and safely. | Entsorgen Sie diese bitte angemessen und sicher. |
Please discard these appropriately and safely. | ge Entsorgen Sie diese bitte a ngemessen und sicher. |
Please discard these appropriately and safely. | ge Entsorgen Sie diese bitte angemessen und sicher. |
Discard syringe and unused solution appropriately | Spritze und nichtverwendete Lösung auf geeignete Weise entsorgen |
He wasn't extending his legs appropriately. | Er würde seine Beine nicht richtig ausstrecken. |
This story is appropriately entitled Premonition. | Die Geschichte hat den passenden Titel Ahnung |
Appropriately calibrated standards to assess leverage | Angemessene Standards für die Bewertung der Hebelwirkung |
Single use vials discard unused contents appropriately | Durchstechflaschen zur Einmalentnahme Verwerfen Sie eventuell verbliebene Restmengen |
Remaining contents should be disposed of appropriately. | Restlicher Inhalt ist entsprechend zu entsorgen. |
Any unused solution must be discarded appropriately. | Nicht verbrauchte Lösung muss fachgerecht entsorgt werden. |
Discard syringe, needles and unused suspension appropriately. | Entsorgen Sie Spritze, Kanülen und nicht verwendete Suspension sachgerecht. |
Patients taking digoxin should be monitored appropriately. | Patienten, die gleichzeitig Digoxin einnehmen, sollten deshalb entsprechend überwacht werden. |
This is called Old Man, appropriately enough. | Diese hier heißt Alter Mann , passend genug. |
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio | (b) ein angemessen diversifiziertes Portfolio von Warenpositionen halten |
employees and employers must be appropriately trained | Arbeitnehmer und Arbeitgeber sollten angemessen geschult sein |
It will therefore be acted upon appropriately. | Die Kommission wird diesen Punkt also berücksichtigen. |
Appropriately calibrated standards to measure market risk | Angemessene Standards für die Marktrisikomessung |
2.2.3. 'appropriately strengthening operational support for successive Presidencies ...' | Zu später Stunde, wenn nicht zu spät, sind wir dankbar, daß wir Gelegenheit haben, in dieser prekären Situation als Parlament noch einmal das Wort zu ergreifen. |
The patient should be monitored and treated appropriately. | Der Patient muss angemessen überwacht und behandelt werden. |
And we have to organize our response appropriately. | Und wir müssen unsere Reaktion darauf entsprechend organisieren. |
(a) ensure that its staff are appropriately trained | a) Er stellt sicher, dass seine Bediensteten angemessen ausgebildet werden |
Both sexes also need to be appropriately represented. | Wir brauchen auch eine angemessene Vertretung beider Geschlechter. |
You must appropriately review the outcome of your bargain. | Du musst die Ergebnisse deines Handelns in angemessener Weise einschätzen. |
InductOs should be used by an appropriately qualified surgeon. | InductOs darf nur durch einen entsprechend qualifizierten Chirurgen angewandt werden. |
Osigraft should be used by an appropriately qualified surgeon. | Osigraft darf nur von einem entsprechend qualifizierten Chirurgen angewendet werden. |
Treatment may be resumed once hypertension is appropriately controlled. | Sobald die Hypertonie unter Kontrolle ist, kann die Behandlung wieder aufgenommen werden. |
The patient should be monitored and treated appropriately. on | Der Patient muss angemessen überwacht und behandelt werden. ich |
Discard the vial and the vial access device appropriately. | Entsorgen Sie Durchstechflasche und Entnahmevorrichtung sachgemäß. |
She appropriately feels shock, pain, guilt and temporary depression. | Sie fühlt angemessenen Schock, Schmerz, Schuld und zeitweise Depression. |
Ensure that CRAs manage any conflict of interest appropriately | Anforderungen, die gewährleisten, dass die Ratingagenturen angemessen mit etwaigen Interessenkonflikten umgehen |
Medicinal products need to be used appropriately and correctly. | Arzneimittel müssen zweckmäßig und sachgerecht verwendet werden. |
I think Amendment No 53 expresses this very appropriately. | Ich glaube, der Änderungsantrag 53 ist eine sehr angemessene Formulierung in diesem Bereich. |
Patients must be appropriately hydrated prior to administration of Aclasta. | 2 Vor der Anwendung von Aclasta müssen die Patienten eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr (Hydratation) erhalten. |
Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified - Appropriately Labelled