Übersetzung von "any inconveniences caused" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Any inconveniences caused - translation : Caused - translation : Inconveniences - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I don't want to cause any inconveniences. | Ich möchte keine Unannehmlichkeiten bereiten. |
Such inconveniences can always happen. | Solcherart Unannehmlichkeiten können immer auftreten. |
A time for inconveniences, mishaps, yearnings. | Eine Zeit für Unbilden, Missgeschicke, Sehnsüchte. |
This too can be put down to the working conditions of Parliament, to the inconveniences and lack of organization caused by having a number of seats. | Auch dies ist Teil der Bedingungen, unter denen dieses Parlament arbeitet, der Beschwerlichkeiten und der Desorganisation, die mit den verschiedenen Sitzen des Parlaments zusammen hängen. |
And they were tired of all the inconveniences of the Sioux. | Und sie waren die ganzen Unannehmlichkeiten mit den Sioux leid. |
These inconveniences are overcome by high speed, always on (permanent) broadband connections. | Abhilfe können hier die ständig verfügbaren (permanenten) Hochgeschwindigkeits Breitbandverbindungen schaffen. |
I also emphasized that without any doubt all the solutions had their inconveniences and that we also ought to take account of the human aspect. | Eine der gefährlichsten Verunreinigungen des Rheins wird durch Chloride verursacht, da sich Chloride be sonders schwer aus dem Wasser entfernen lassen. |
Then again, there is the problem of Luxembourg here too the inconveniences are unbelievable. | Gleich anschließend sei auch das Problem mit Luxemburg angeschnitten auch Reisen in diese Stadt sind unglaublich umständlich. |
CHAPTER IV. THE INCONVENIENCES OF FOLLOWING A PRETTY WOMAN THROUGH THE STREETS IN THE EVENING. | 4. Unannehmlichkeiten |
There are a lot of inconveniences to yachting that most people don't know anything about. | So eine Yachtreise bringt allerlei Unannehmlichkeiten mit sich, was die meisten Leute sich gar nicht vorstellen können. |
Farmers cannot assume any civil liability for any harm caused by genetically modified products. | Für eventuelle Schäden, die durch genmodifizierte Erzeugnisse hervorgerufen werden, kann keine zivilrechtliche Haftung durch die Bauern übernommen werden. |
Any trouble Tom's ever gotten into was caused by alcohol. | Sämtliche Schwierigkeiten, in die Tom je geraten ist, wurden vom Alkohol verursacht. |
Sorry. I certainly hope I haven't caused you any embarrassment. | Entschuldigung, ich hoffe, ich bin Ihnen nicht lästig gefallen, Mr. wie auch immer. |
(11) Inconveniences experienced by passengers due to cancellation or long delay of their journey should be reduced. | (11) Die Unannehmlichkeiten, die den Fahrgästen durch Annullierung oder große Verspätung von Fahrten entstehen, sollten verringert werden. |
protecting consumers against any physical injury caused by a defective product | Vereinfachung des Gesetzgebungsverfahrens, in dem bestimmte Angelegenheiten der Kommission übertragen werden. |
Worldwide, its fatality numbers dwarf those caused by any other risk factor in any other context. | Weltweit stellt sie alle anderen Todesursachen in den Schatten, egal in welchem Zusammenhang. |
Then Susan says lol, I know, again more guffawing than we're used to when you're talking about these inconveniences. | Dann sagt Susan lol, ich weiss , wieder mehr Gelächter, als wir gewöhnt sind, wenn wir über solche Unannehmlichkeiten sprechen. |
Religious belief has caused more fragmentation and conflict than any other ideology. | Religiöser Glaube hat mehr Zerteilung und Konflikt verursacht, als jede andere Ideologie. |
Paralysis of the larynx, caused by fear or any extraordinary emotional tension. | Kehlkopflähmung, verursacht durch Furcht, jede emotionale Anspannung. |
The earthquake caused a catastrophe greater than any the country had ever known. | Das Erdbeben führte zu einer in dem Land noch nie dagewesenen Katastrophe. |
The earthquake caused a catastrophe greater than any the country had ever known. | Das Erdbeben führte zu einer Katastrophe, größer als jede, die das Land je gesehen hatte. |
any delays caused by the creditor, such as periods devoted to correcting applications. | alle vom Gläubiger verursachten Verzögerungen, wie etwa der für die Korrektur von Anträgen benötigte Zeitraum. |
For many of us though, that's as far as we allow our imagination to explore before the truth inconveniences our habits. | Viele von uns jedoch erlauben unserer Vorstellungskraft nicht weiter zu schweifen, da sonst die Wahrheit unsere Gewohnheiten in Frage stellt. |
I wish you all a Happy Christtnas and a comfortable journey home in spite of the physical inconveniences which may arise. | Ich wünsche Ihnen allen, fröhliche Weihnachten zu verbringen und daß Sie auf dem besten Weg, trotz aller etwaigen Schwierigkeiten in ihre Länder zurückgelangen. |
We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused. | Wir entschuldigen uns bei allen Ticketinhabern für die hierdurch entstandenen Unannehmlichkeiten. |
Problems caused by these defects could emerge at any point in the person's life. | Gesundheitliche Probleme, die durch diese Defekte hervorgerufen werden, können zu jedem Zeitpunkt im Leben eines Menschen auftreten. |
Then, it was not Allah Who caused them any wrong they rather wronged themselves. | Allah also wollte ihnen kein Unrecht tun, doch sie taten sich selber Unrecht. |
Then, it was not Allah Who caused them any wrong they rather wronged themselves. | Nimmer ist es Allah, der ihnen Unrecht getan hat, sondern sie selbst haben sich Unrecht zugefügt. |
Then, it was not Allah Who caused them any wrong they rather wronged themselves. | Und es ist bestimmt nicht Gott, der ihnen Unrecht getan hat, sondern sie haben sich selbst Unrecht getan. |
Efficib should be taken with food to avoid any stomach problems caused by metformin. | Efficib sollte zu den Mahlzeiten eingenommen werden, um den mit Metformin einhergehenden Magenproblemen vorzubeugen. |
Janumet should be taken with food to avoid any stomach problems caused by metformin. | Janumet sollte zu den Mahlzeiten eingenommen werden, um den mit Metformin einhergehenden Magenproblemen vorzubeugen. |
Velmetia should be taken with food to avoid any stomach problems caused by metformin. | Velmetia sollte zu den Mahlzeiten eingenommen werden, um den mit Metformin einhergehenden Magenproblemen vorzubeugen. |
Adjust the middle screws to remove any twist caused when the screws were tightened | Passen Sie die mittleren Schrauben entfernen jede Drehung verursacht, wenn die Schrauben festgezogen wurden |
But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all. | So aber jemand eine Betrübnis hat angerichtet, der hat nicht mich betrübt, sondern zum Teil, auf daß ich nicht zu viel sage, euch alle. |
However, even if this were to be achieved, the system would still suffer from certain operational inconveniences that are set out below. | Aber selbst dann wird das System immer noch unter bestimmten systeminhärenten Unzulänglichkeiten leiden, auf die im Folgenden eingegangen werden soll. |
(b) The question of compensation for any material loss caused by the act in question. | b) die Frage der Entschädigung für jeden durch die betreffende Handlung verursachten erheblichen Schaden. |
Taking Avandamet with or just after food may reduce any stomach problems caused by metformin. | Erhält der Patient bereits eine Tripletherapie, wird Avandamet so verabreicht, dass er die gleichen Dosen Rosiglitazon und Metformin erhält wie zuvor. |
Taking Competact with or just after food may reduce any stomach problems caused by metformin. | Die Einnahme von Competact mit oder unmittelbar nach der Mahlzeit kann die mit Metformin verbundenen Magenprobleme verringern. |
Taking Eucreas with or just after food may reduce any stomach problems caused by metformin. | Die Einnahme von Eucreas mit oder unmittelbar nach der Mahlzeit kann die mit Metformin verbundenen Magenprobleme verringern. |
Taking Glubrava with or just after food may reduce any stomach problems caused by metformin. | Die Einnahme von Glubrava mit oder unmittelbar nach der Mahlzeit kann die mit Metformin verbundenen Magenprobleme verringern. |
Taking Icandra with or just after food may reduce any stomach problems caused by metformin. | Die Einnahme von Icandra zu oder kurz nach einer Mahlzeit kann Magenbeschwerden verringern, die durch Metformin verursacht werden. |
Taking Zomarist with or just after food may reduce any stomach problems caused by metformin. | Die Einnahme von Zomarist zu oder kurz nach einer Mahlzeit kann Magenbeschwerden verringern, die durch Metformin verursacht werden. |
President. I am very sorry for any inconvenience I involuntarily caused you, Mr Maher.2 | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr von der Vring für einen Antrag zum Verfahren. |
Neither can it be claimed with any certainty that Down's Syndrome could be caused by radiation. | Die amerikanische Regierung hat mit Wirkung vom 1. Januar 1984 ein Verbot für die Einfuhr von Fleisch und Geflügel aus vierzehn Ländern erlassen. |
Does it plan to make any arrangements to compensate for the unfair and deliberate damage caused? | Hat der Rat irgendeine Form der Entschädigung und des Ersatzes der Schäden vorgesehen, die vollkommen ungerechtfertigt und vorsätzlich verursacht wurden? |
Related searches : Any Inconvenience Caused - Caused Any Confusion - Many Inconveniences - Such Inconveniences - Inconveniences For You - Forgive The Inconveniences - Damage Caused - Confusion Caused - Howsoever Caused - Caused Inconvenience - Inconvience Caused