Übersetzung von "already a member" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Already - translation : Already a member - translation : Member - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

A ban is already in place in several Member States, as several speakers have already mentioned.
Wie einige Redner bereits erwähnt haben, gibt es in mehreren Mitgliedstaaten schon ein Verbot.
The differences between member states were already large a decade ago.
Die Unterschiede zwischen den Mitgliedsstaaten waren schon vor zehn Jahren groß.
Measures already applied in certain Member and non Member States had already been analysed and were available for comparison.
Die Frauen Europas erinnern uns mit ihrem Kampf an diese Pflicht, die wir zu erfüllen haben.
I already knew about this as a member of the A.R.A. Association
Die A.R.A. Organisation steht hinter dem Projekt Vorschlag der Annahme Goldbachs in das Weltkulturerbe von UNESCO.
It is already far too high in a number of Member States.
Das wurde von Frau Barbarella erwähnt.
Notenboom a meeting and the rapporteur is not already a member of the delegation.
Er hat festgestellt, daß man auf euro päischer Seite bereit ist, solche Kontakte fortzusetzen.
One Member State has already done so.
Ein Mitgliedstaat hat dies bereits getan.
Legal dispositions of a similar kind already exist in some other Member States.
Regelungen ähnlicher Art bestehen auch in manchen anderen Mitgliedstaaten.
I believe that, as I hope you already know, Sweden ought already to have been a fully fledged member of EMU.
Ich bin der Ansicht, wie Sie hoffentlich bereits wissen, dass Schweden längst vollwertiges Mitglied der WWU sein müsste.
Eight Member States have already implemented this Directive.
Acht Mitgliedstaaten haben diese Richtlinie bereits in einzelstaatliches Recht umgesetzt.
Which Member States have already agreed to cooperate?
Welche Mitgliedstaaten haben bereits ihre Mitarbeit zugesagt?
It is in certain member states, it is already there and it is already functioning.
In einigen Mitgliedstaaten gibt es das schon, und es funktioniert.
As I have already said, traditional damage is already covered by legislation in Member States.
Wie ich bereits gesagt habe, werden traditionelle Schäden von der Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten abgedeckt.
EU Member States have also called for a review, and have already made proposals.
Auch die EU Mitgliedstaaten haben eine solche Überprüfung gefordert und bereits entsprechende Vorschläge unterbreitet.
There are already universal screening programmes in operation in a number of Member States.
In einer Reihe von Mitgliedstaaten gibt es bereits umfassende Vorsorgeprogramme.
These are talents we've already seen, but it's a different member of The Blessed.
Seine Fähigkeiten sind ähnlich, aber es ist ein anderes SeligenMitglied.
It is obvious that this objective is already met by a ship which already flies the flag of one of the Member States.
Dieses Ziel ist logischerweise erfüllt, wenn sich das Schiff bereits unter der Flagge eines Mitgliedstaats befindet.
All Member States have already notified their national targets.
Alle Mitgliedstaaten haben ihre nationalen Richtziele mitgeteilt.
In some Member States they have already been banned.
In einigen Mitgliedstaaten sind sie bereits untersagt.
If a team member has already replied to a message, you'll see a blue box indicating who responded.
Wenn ein Teammitglied schon einen Tweet bearbeitet hat, siehst Du eine blaue Kopfleiste, die zeigt, wer geantwortet hat.
Just think how we would conduct this debate if Portugal were already a Member State.
Man sollte daran erinnern, daß hier zum drittenmal eine Aus gleichszahlung an Grobritannien vorgesehen ist.
There is already a considerable degree of cooperation between Member States' embassies and Commission delegations.
Es besteht bereits ein hohes Maß an Zusammenarbeit zwischen Botschaften der Mitgliedstaaten und Delegationen der Kommission.
All Member States already use renewable energy and all have already decided to increase renewable energy's share.
Alle Mitgliedstaaten nutzen bereits erneuerbare Energiequellen und haben bereits beschlossen, deren Anteil zu erhöhen.
In 1998, already 8 Member States achieved this recycling rate.
1998 wurde diese Rate für die stoffliche Verwertung bereits von 8 Mitgliedstaaten erzielt.
The Member States should have already prepared themselves for it.
Die Mitgliedstaaten hätten sich schon darauf einstellen sollen.
We already have food safety agencies in most Member States.
In den meisten Mitgliedstaaten gibt es bereits Agenturen für Lebensmittelsicherheit.
One Member Mr Morillon has already mentioned the acute drought.
Unser Kollege Herr Morillon hat die verheerende Dürre bereits erwähnt.
Some Member States already have voluntary insurance for such contingencies.
Wir haben bis jetzt in verschiedenen Mitgliedstaaten schon entsprechende freiwillige Versicherungen vorgesehen.
Certain Member States already have large facilities that are used on a multilateral or bilateral basis.
Aber auch in einzelnen Mitgliedstaaten gibt es bereits große Versuchsanlagen, die bilateral oder multilateral genutzt werden.
Certain Member States already have large facilities that are used on a multilateral or bilateral basis.
Aber auch in ein zelnen Mitgliedstaaten gibt es bereits große Versuchsanlagen, die bilateral oder multilateral genutzt werden.
As far as my Group is concerned, Greece is already a member of the European Community.
Für meine Fraktion ist klar Griechenland ist bereits Mitglied der Europäischen Gemeinschaft.
Such a fiscal set up has already threatened to break up member states consider Scotland or Catalonia.
Aufgrund einer derartigen fiskalischen Struktur drohen Mitgliedsländer auseinanderzubrechen man denke an Schottland und Katalonien.
ADRs are already a key component of dispute settlement in industrial relations in all the Member States.
(1) Bei Streitigkeiten über arbeitsrechtliche Ansprüche spielen ADR Verfahren in allen Mitgliedstaaten bereits eine zentrale Rolle.
4.1.5 Some Member States already have a combination of CPC (certificate of professional competence) and driving licence.
4.1.5 In einigen Mitgliedstaaten gibt es bereits eine Kombination aus Berufsbefähigungszeugnis für Fahrer und Führerschein.
Indeed, certain Member States have already stated to us that they will be making such a statement.
In der Tat haben einige Mitgliedstaaten uns gegenüber erklärt, dass sie eine solche Erklärung abgeben werden.
1.2 Many Member States have already developed complex, structured evaluation systems.
1.2 Zahlreiche Mitgliedstaaten haben bereits komplexe und strukturierte Bewertungssysteme konzipiert.
Eight infringement cases against different Member States have already been opened26.
Acht Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wurden bereits eröffnet26.
The laws of the various Member States already contain such provisions.
Ich erteile jetzt das Wort für Erklärungen zur Abstimmung. mung.
In many Member States they are already required to have it.
Wir werden sicherlich einen Wortlaut finden, der ihm weitgehend entgegenkommt.
The safety net has already been deployed in two Member States.
In zwei Mitgliedstaaten ist das Sicherheitsnetz bereits aufgegangen.
Subsidiary protection is already in place in our fifteen Member States.
Subsidiären Schutz gibt es in den fünfzehn Mitgliedstaaten heute schon.
In 1985, EDF already exported 19 TWh to other Member States.
1985 exportierte EDF bereits 19 TWh in die anderen Mitgliedstaaten.
(33) Community harmonisation legislation already provides for a safeguard procedure which intervenes only in a case of disagreement between the Member States as to measures taken by a Member State.
(33) In den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft ist bereits ein Schutzklauselverfahren vorgesehen, das erst dann greift, wenn zwischen den Mitgliedstaaten Uneinigkeit über die Maßnahmen eines Mitgliedstaates herrscht.
Some Member States have already initiated implementation of the draft Regulation at national level on a voluntary basis .
Einige Mitgliedstaaten haben bereits freiwillig mit der Durchführung des Verordnungsentwurf auf nationaler Ebene begonnen .
At 15 years of age he had already been accepted as a member of the Russian Astronomical Society.
Im Alter von 15 Jahren wurde er bereits als Mitglied in die Russische astronomische Gesellschaft aufgenommen.

 

Related searches : A New Member - Stay A Member - Becomes A Member - A Eu Member - Appointed A Member - By A Member - Became A Member - Get A Member - Becoming A Member - Appoint A Member - Remove A Member - Remain A Member - Not A Member - Become A Member