Übersetzung von "aggressively pursuing" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Aggressively - translation : Aggressively pursuing - translation : Pursuing - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

On one hand, he has been aggressively pursuing tigers and flies (lower level officials), while curbing, at least temporarily, the privileges enjoyed by Chinese officials.
Auf der einen Seite hat er Tiger und Fliegen (rangniedrigere Beamte) aggressiv verfolgt und gleichzeitig zumindest vorübergehend die Privilegien chinesischer Beamter gekappt.
It divides aggressively.
Er teilt sich aggressiv.
Rather aggressively at the moment.
Sie macht raue Zeiten durch.
f Aggressively try to fix broken packages.
f Aggressiv versuchen, beschädigte Pakete zu reparieren
Pharaoh and his troops pursued them, defiantly and aggressively.
Da verfolgten sie der Pharao und seine Truppen in Auflehnung und Übertretung.
Pharaoh and his troops pursued them arrogantly and aggressively.
Da verfolgten sie der Pharao und seine Truppen in Auflehnung und Übertretung.
Pharaoh and his troops pursued them, defiantly and aggressively.
Pharao und seine Soldaten sind ihnen dann aus Übertretung und Feindseligkeit gefolgt.
America is a country of aggressively ignorant fucking cowards.
Amerika ist ein Land von aggressiven, ignoranten Feiglingen.
NATO has not aggressively victimized Russia, as Kremlin propaganda claims.
Die NATO hat Russland nicht in aggressiver Weise schikaniert, wie die Kreml Propaganda behauptet.
What is new is that students are being touted so aggressively.
Neu sei, dass so offensiv um die Studenten gebuhlt werde.
Whether the ECB will ease policy more aggressively is also uncertain.
Ob die EZB ihre Geldpolitik in aggressiverer Weise lockern wird, ist ebenfalls unklar.
Black can play more aggressively by 4...Nd4, the Rubinstein Variation.
Sc3xe4 d7 d5 zur Folge haben, das Schwarz das Übergewicht im Zentrum gibt.
And that they were definitely capable of diffusing it non aggressively.
Und dass sie vor allem dazu fähig ist, diese friedvoll aufzulösen.
Here I open up aggressively on Morgana with On the Hunt.
Hier eröffne ich mit Auf der Jagd aggressiv gegen Morgana.
2.1.3 Pursuing fiscal responsibility
2.1.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik
6.3 Pursuing fiscal responsibility
6.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik
7.3 Pursuing fiscal responsibility
7.3 Fortsetzung einer verantwortungsvollen Fiskalpolitik
It will also enable us to divert resources from pursuing paper into pursuing fraudsters.
Rolander. (SV) Danke, mir war nicht klar, daß es um diese Liste ging.
Between 2001and 2006, Prime Minister Junichiro Koizumi aggressively tackled Japan s fiscal problems.
Zwischen 2001 und 2006 ging Ministerpräsident Junichiro Koizumi Japans Haushaltsprobleme aggressiv an.
Moreover, sports teams surely lobby governments as aggressively as any big business.
Auch betreiben die Sportteams mit Sicherheit eine genauso aggressive Lobbyarbeit gegenüber den Regierungen wie jedes Großunternehmen.
But they are pursuing you.
Aber da sind sie, die dich verfolgen.
They are pursuing the robber.
Sie verfolgen den Einbrecher.
loving peace and pursuing peace
liebevolle Frieden und dem Streben nach Frieden
What are we pursuing here?
Worum geht es hier?
Glory's path while bravely pursuing
Den Pfad zum Sieg Verfolgen wir
pursuing sustained inclusive economic growth
den Ausbau von Kapazitäten zur besseren Integration in die Weltwirtschaft und das internationale Handelssystem
You can set here how aggressively Konqueror keeps the cache up to date.
Hier kann man bestimmen, wie sorgf xE4ltig Konqueror den Zwischenspeicher aktualisiert.
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down.
Ich rede ein bisschen zu aggressiv oder so, also dann hab ich halt langsamer geredet.
IM Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly.
IM Nur eine Frage, weil manche Leute irgendwie aggressiv hässlich aussehen wollen.
This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers.
Diese Beweise sollten von den Geberländern rigoroser dazu benützt werden, eine Selektion unter den Empfängerländern vorzunehmen.
All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports.
Alle förderten aggressiv Investitionen und Exporte und bremsten zugleich die Importe (oder standen diesen zumindest indifferent gegenüber).
People claim that Greenspan s Fed aggressively pushed interest rates below a natural level.
Die Leute behaupten, dass die Fed unter Greenspan die Zinsen aggressiv unter ihr natürliches Niveau gedrückt habe .
It is a heterogeneous disease which can be relatively innocent or aggressively malignant.
Es handelt sich um eine heterogene Erkrankung, die relativ harmlos oder aggressiv bösartig sein kann.
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down.
Ich rede ein bisschen zu aggressiv oder so, also hab ich halt langsamer geredet.
Ashe's strong kiting abilities also enable her to play more aggressively in lane.
Ashes starkes Kite Potential lässt sie auch in der Lane aggressiver auftreten.
Fighting against Taric and Tristana, they do a good job of playing aggressively.
Taric und Tristana sind für ihren aggressiven Stil berüchtigt.
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income.
Alle, die sich in Thimphu versammelten, waren sich einig, dass es wichtiger sei, nach Glück als nach Einkommen zu streben.
We are pursuing three intertwined ideas.
Wir verfolgen drei miteinander verbundene Ideen.
It's pretty cool, huh? Pursuing happiness.
Auf der Suche nach Glück.
2.4 Pursuing efficient and sustainable governance
2.4 Eine effiziente und nachhaltige Steuerung anstreben
DETAILED RULES FOR PURSUING THE PROFESSION
MODALITÄTEN DER BERUFSAUSÜBUNG
was still pursuing gainful employment (18a).
erwerbstätig (18a)
At dinner Anna was aggressively merry, seeming to flirt with both Tushkevich and Yashvin.
Bei Tisch war Anna von einer kecken Lustigkeit es machte den Eindruck, als kokettiere sie sowohl mit Tuschkewitsch wie mit Jaschwin.
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability.
Da es durch den Kapitalismus zu einer offensiven Umverteilung kommt, sind Vertrauen, Transparenz und Berechenbarkeit von allerhöchster Wichtigkeit.
If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively.
Sollte sich das Wachstum in ihren Heimatländern verlangsamen, werden sie noch aggressiver diversifizieren.

 

Related searches : Bid Aggressively - Aggressively Drive - Aggressively Promoting - Aggressively Expanding - Aggressively Pursue - Compete Aggressively - Aggressively Priced - Aggressively Grow - Invest Aggressively - Aggressively Expand - Aggressively Promote - Worth Pursuing