Übersetzung von "affect or impair" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Affect - translation : Affect or impair - translation : Impair - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Although fluoxetine has been shown not to affect psychomotor performance in healthy volunteers, any psychoactive drug may impair judgment or skills.
Durchfall, Übelkeit, Erbrechen, Verdauungsstörungen, Schluckbeschwerden, Geschmacksveränderungen), Mundtrockenheit.
Although fluoxetine has been shown not to affect psychomotor performance in healthy volunteers, any psychoactive drug may impair judgement or skills.
Durchfall, Übelkeit, Erbrechen, Verdauungsstörungen, Schluckbeschwerden, Geschmacksveränderungen), Mundtrockenheit.
Maraviroc did not impair mating or fertility of male or female rats, and did not affect sperm of treated male rats up to 1000 mg kg.
Maraviroc beeinflusste das Geschlechtsverhalten oder die Fruchtbarkeit von männlichen oder weiblichen Ratten nicht, und ließ die Spermien von behandelten männlichen Ratten bis zu einer Dosis von 1.000 mg kg unbeeinflusst.
This may impair your ability to drive or operate machinery.
Dies kann Ihre Fahrtüchtigkeit oder das Bedienen von Maschinen beeinträchtigen.
Fertility Busulfan and DMA can impair fertility in man or woman.
6 Fruchtbarkeit Busulfan und DMA können die Fruchtbarkeit bei Männern und Frauen beeinträchtigen.
However, hypoglycaemia may impair the ability to drive or use machines.
Hypoglykämie könnte jedoch die Verkehrstüchtigkeit oder die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigen.
(may impair fertility)
(kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen)
Doing so might have slight effects on mood or memory function or impair speech control.
Dies könnte geringfügige Auswirkungen auf die Stimmung oder die Gedächtnisfunktion haben oder die Kontrolle über die Sprache behindern.
Fertility busulfan can impair fertility.
Busulfan kann die Fertilität beeinträchtigen.
CellCept has not been shown to impair your ability to drive or operate machinery.
Für CellCept sind keine Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit oder das Bedienen von Maschinen bekannt.
(a) protect minors from content which may impair their physical, mental or moral development
a) Minderjährige vor Inhalten zu schützen, die deren körperliche, geistige oder sittliche Entwicklung beeinträchtigen können
Avastin has not been shown to impair your ability to drive or to use any tools or machines.
Für Avastin wurde kein negativer Einfluss auf Ihre Verkehrstüchtigkeit oder Ihre Fähigkeit zum Bedienen von Werkzeugen oder Maschinen nachgewiesen.
Thiazide therapy may impair glucose tolerance.
Die Behandlung mit Thiaziden kann die Glucose Toleranz beeinträchtigen.
These may affect the action of Combivir, or Combivir may affect their action.
Möglicherweise haben diese Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Combivir, oder Combivir verändert möglicherweise die Wirkung dieser Arzneimittel.
These may affect the action of Epivir, or Epivir may affect their action.
Möglicherweise haben diese Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Epivir, oder Epivir verändert möglicherweise die Wirkung dieser Arzneimittel.
Such solutions shall not run counter to the objectives of the action or impair its effectiveness.
Diese dürfen nicht im Widerspruch zu den Zielen der Aktion stehen oder ihrer Wirksamkeit schaden.
They shall refrain from action contrary to the Union's interests or likely to impair its effectiveness.
Sie enthalten sich jeder Handlung, die den Interessen der Union zuwiderläuft oder ihrer Wirksamkeit schaden könnte.
The amount of alcohol in this product may impair your ability to drive or use machines.
Durch die in diesem Arzneimittel enthaltene Alkoholmenge kann im Straßenverkehr und bei der Bedienung von Maschinen das Reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.
The amount of alcohol in this product may impair your ability to drive or use machines.
Die in diesem Arzneimittel enthaltene Alkoholmenge kann sich nachteilig auf die Fahrtüchtigkeit oder die Fähigkeit zum Arbeiten mit Maschinen auswirken.
moderately affect political or diplomatic relations
Mit einer mittleren Einstufung versehen werden alle Informationen in Verbindung mit dem Emissionshandelssystem, deren Offenlegung gegenüber unbefugten Personen und oder bei Integritätsverlust den Vertragsparteien oder anderen Einrichtungen mäßigen Schaden zufügen würden und deren Offenlegung voraussichtlich zu Folgendem führt
Keppra may impair your ability to drive or operate any tools or machinery, as Keppra may make you feel sleepy.
Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Keppra kann Ihre Fähigkeit zum Steuern eines Fahrzeugs oder zum Bedienen von Werkzeugen oder Maschinen beeinträchtigen, denn Sie können sich bei der Behandlung mit Keppra müde fühlen.
However, fentanyl may impair the mental or physical ability to perform potentially hazardous tasks such as driving or operating machinery.
23 Fentanyl kann jedoch die geistigen oder physischen Fähigkeiten herabsetzen, die zur Ausübung potentiell gefährlicher Aufgaben (wie z.B. das Führen von Fahrzeugen oder Bedienen von Maschinen) notwendig sind.
Rapinyl may impair your mental and or physical ability to perform potentially hazardous tasks such as driving or operating machinery.
Rapinyl kann Ihre geistigen und oder körperlichen Fähigkeiten beeinträchtigen, die zur Ausübung potentiell gefährlicher Aufgaben (z.B.
The amount of alcohol in this medicinal product may impair the ability to drive or use machines.
Der Alkoholgehalt dieses Arzneimittels kann die Wirksamkeit anderer Arzneimittel beeinflussen.
The amount of alcohol in this medicinal product may impair the ability to drive or use machines.
Der Alkoholgehalt in diesem Arzneimittel kann die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinflussen.
The amount of alcohol in this medicinal product may impair your ability to drive or use machines.
Der Alkoholgehalt dieses Arzneimittels kann die Verkehrstüchtigkeit oder die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigen.
A disruption or early ending of treatment with INCRELEX may impair the success of the growth therapy.
Eine Unterbrechung oder vorzeitige Beendigung der Behandlung mit INCRELEX kann den Erfolg der Wachstumstherapie beeinträchtigen.
A disruption or early ending of treatment with somatropin may impair the success of growth hormone therapy.
Eine Unterbrechung oder vorzeitige Beendigung der Behandlung mit Somatropin kann den Erfolg der Wachstumshormontherapie beeinträchtigen.
Interruption or early stopping of treatment with Valtropin may impair the success of the growth hormone therapy.
Eine Unterbrechung oder zu frühe Beendigung der Behandlung mit Valtropin kann den Erfolg der Wachstumshormontherapie beeinträchtigen.
Deflections shall also not impair the functionality of the wagon as a whole or that of any installed components or systems.
Durchbiegungen dürfen auch die Funktionstüchtigkeit der Wagen als Ganzes oder die Funktionstüchtigkeit beliebiger installierter Komponenten oder Systeme nicht beeinträchtigen.
Deflections shall also not impair the functionality of the wagon as a whole or that of any installed components or systems.
Durchbiegungen dürfen die Funktionsfähigkeit des Wagens als Ganzes oder der an ihm installierten Komponenten und Systeme nicht einschränken.
medicines that affect your liver or kidneys
Arzneimittel, die sich auf Ihre Leber oder Nieren auswirken
Or malnutrition can also affect the brain.
Unterernährung wirkt sich ebenfalls auf das Gehirn aus.
Some medicines affect the way VFEND works, or VFEND may affect the way they work.
VFEND kann deren Wirkung beeinträchtigen.
This suggests that pemetrexed may impair male fertility.
Dies lässt den Schluss zu, dass Pemetrexed die männliche Fertilität beeinträchtigen kann.
The solvent dimethylacetamide (DMA) may also impair fertility.
Das Lösungsmittel Dimethylacetamid (DMA) kann ebenfalls die Fertilität beeinträchtigen.
Large doses of somatropin may impair glucose tolerance.
Hohe Somatropin Dosen können die Glukosetoleranz beeinträchtigen.
Driving and using machines Myfenax has not been shown to impair your ability to drive or operate machines.
Für Myfenax sind keine Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit oder das Bedienen von Maschinen bekannt.
Some medicines may affect the way Tyverb works or Tyverb may affect how other medicines work.
Arzneimittel, die den Säuregehalt des Magens senken (zur Behandlung von Magengeschwüren
Aripiprazole did not impair fertility in reproductive toxicity studies.
Aripiprazol beeinträchtigte die Fruchtbarkeit in Studien zur Reproduktionstoxizität nicht.
Aripiprazole did not impair fertility in reproductive toxicity studies.
Aripiprazol beeinträchtigte die Fruchtbarkeit in
4 Cladribine may strongly impair the patient s performance.
Cladribin kann großen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des Patienten haben.
Words that immediately next to it, and impair heart.
W?rter, die unmittelbar daneben, und beeintr?chtigen Herz.
A disruption or early ending of the treatment with somatropin may impair the success of the growth hormone therapy.
Eine Unterbrechung oder vorzeitige Beendigung der Behandlung mit Somatropin kann den Erfolg der Wachstumshormontherapie beeinträchtigen.
Some medicines may affect how SINGULAIR works, or SINGULAIR may affect how your child's other medicines work.
Bei Einnahme von SINGULAIR mit anderen Arzneimitteln Einige Arzneimittel können die Wirkungsweise von SINGULAIR beeinflussen oder SINGULAIR kann die Wirkungsweise anderer Arzneimittel beeinflussen.

 

Related searches : Corrupt Or Impair - Limit Or Impair - Affect Or Prejudice - Limit Or Affect - Or Otherwise Affect - Corrupt Or Affect - Prejudice Or Affect - Materially Impair - Unduly Impair - Impair Safety - Impair Performance - Impair Vision