Übersetzung von "adverse tax implications" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Adverse - translation : Adverse tax implications - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
China s demographic trends hold several adverse implications for its economy. | Chinas demografische Trends haben verschiedene nachteilige Auswirkungen auf seine Wirtschaft. |
When that happens, this very often has unforeseen adverse implications. | Ein solches Abwägen zeitigt oft unvorhergesehene negative Folgen. |
Subject The international implications of the US unitary tax system | Ansicht, daß der interantionale Schutz der Menschen rechte wirklich Teil der politischen Zusammenarbeit in Europa ist? |
Obama has, as promised, vetoed the bill, owing to the pipeline's adverse environmental implications. | Obama hat, wie versprochen, aufgrund der negativen ökologischen Auswirkungen der Pipeline gegen das Gesetz sein Veto eingelegt. |
But inflation has its own adverse distributional and efficiency implications, and would be fiercely resisted. | Aber Inflation hat ihre eigenen ungünstigen Auswirkungen auf Verteilung und Effizienz und stößt daher auf großen Widerstand. |
It also has serious budgetary implications through decreased tax and social security revenues. | Aufgrund geringerer Einnahmen aus Steuern und Sozialversicherungsabgaben hat sie schwerwiegende Folgen für das Staatsbudget. |
Deeply concerned that the adverse impacts of climate change, including sea level rise, could have possible security implications, | sehr besorgt darüber, dass die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels, namentlich der Anstieg des Meeresspiegels, Folgen für die Sicherheit mit sich bringen könnten, |
Only in the case of fats is it not entirely clear whether irradiation could have adverse health implications. | Nur bei der Bestrahlung von Fetten ist nicht eindeutig nachgewiesen, ob dies möglicherweise negative Auswirkungen auf die Gesundheit hat. |
The EESC believes that the tax implications of the introduction of IAS also require further investigation. | Auch die steuerlichen Auswirkungen, die sich durch die Einführung der IAS ergeben, müssen nach Meinung des Ausschusses noch weiter untersucht werden. |
The scope and level of measures should take into account any adverse implications on the performance of the human element (fatigue, stress). | 4.2.4 Bei der Bandbreite und Größenordnung der Maßnahmen sollten etwaige negative Auswir kungen auf den Faktor Mensch (wie etwa Ermüdung, Stress usw.) berücksichtigt werden. |
It now has to be examined whether Act No 97 1026 addressed all the tax implications of such clarification and, if not, whether a tax concession was thus granted to EDF. | Es muss künftig untersucht werden, ob das Gesetz Nr. 97 1026 sämtliche steuerlichen Konsequenzen dieser Klärung gezogen hat und ob es unter der Annahme, dass dies nicht der Fall wäre, keinen steuerlichen Vorteil zugunsten von EDF gegeben hat. |
In areas which lose the wealthy, there can be adverse effects on the local tax base which accentuate deprivation. | Zwar könnte die Zahl der Einwanderer in die Gemeinschaft durch gemeinsame Einwanderungskontrollen möglicherweise reduziert werden, doch würde dann die illegale Ein wanderung mit allen damit verbundenen sozialen Pro blemen zunehmen. |
Opponents of tax increases should see that, because such revenue raising is really cutting government spending, it does not imply the adverse incentive effects of raising marginal tax rates. | Die Gegner von Steuererhöhungen sollten das erkennen, denn bei einer derartigen Erhöhung der Einnahmen handelt es sich in Wirklichkeit um die 160 Kürzung von staatlichen Ausgaben, die auch keine nachteiligen Auswirkungen wie die Erhöhung von Grenzsteuersätzen mit sich bringt. |
Opponents of tax increases should see that, because such revenue raising is really cutting government spending, it does not imply the adverse incentive effects of raising marginal tax rates. | Die Gegner von Steuererhöhungen sollten das erkennen, denn bei einer derartigen Erhöhung der Einnahmen handelt es sich in Wirklichkeit um die Kürzung von staatlichen Ausgaben, die auch keine nachteiligen Auswirkungen wie die Erhöhung von Grenzsteuersätzen mit sich bringt. |
The clinical implications of such an association are unknown however, the potential for an increased frequency and severity of efavirenz associated adverse events cannot be excluded. | Die klinische Bedeutung dieser Assoziation ist nicht bekannt, jedoch ist die Möglichkeit nicht auszuschließen, dass die Häufigkeit und Schwere Efavirenz assoziierter unerwünschter Ereignisse zunimmt. |
The clinical implications of such an association are unknown however, the potential for an increased frequency and severity of efavirenz associated adverse events cannot be excluded. | Die Möglichkeit, dass Nebenwirkungen, die mit Efavirenz in Zusammenhang gebracht wrden, häufiger auftreten oder schwerwiegender verlaufen, kann jedoch nicht ausgeschlossen werden. |
The clinical implications of such an association are unknown however, the potential for an increased frequency and severity of efavirenz associated adverse events cannot be excluded. | Die Möglichkeit, dass Nebnwirkungen, die mit Efavirenz in Zusammenhang gebracht werden, häufiger auftreten oder schwerwiegender verlaufen, kann jedoch nicht ausgeschlossen werden. |
The clinical implications of such an association are unknown however, the potential for an increased frequency and severity of efavirenz associated adverse events cannot be excluded. | Die Möglichkeit, dass Nebenwirkungen, die mit Efavirenz in Zusammenhang gebracht werden, häufiger auftreten oder schwerwiegender verlaufen, kann jedoch nicht ausgeschlossen werden. |
(ii) the implications of the introduction of International Accounting Standards (IAS) for the introduction of a consolidated tax base for companies EU wide activities. | (ii) Anwendung der International Accounting Standards (IAS) und ihre Implikationen für die Schaffung einer konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage für die grenzüberschreitende Unternehmenstätigkeit in der EU. |
We need to develop indicators that show the long term implications of our social spending and tax decisions, in particular with regard to pensions. | Wir müssen Indikatoren entwickeln, welche die langfristigen Auswirkungen unserer Sozialausgaben und Steuerentscheidungen insbesondere im Hinblick auf die Renten sichtbar machen. |
Annex 3 to the letter from the Minister for Economic Affairs also sets out the tax implications of the reorganisation of EDF's balance sheet. | In Anhang 3 des Schreibens des Wirtschaftsministers werden außerdem die steuerlichen Auswirkungen der Neuorganisation der Bilanz von EDF aufgeführt. |
Practical implications | Praktische Auswirkungen |
BUDGETARY IMPLICATIONS | AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT |
(Financial implications) | (Finanzielle Auswirkungen) |
The implications | Die Konsequenzen |
Budgetary implications | Politische und institutionelle Fragen |
PROCEDURAL IMPLICATIONS | DER NEUE VERTRAG |
Another point I want to bring up is related to the fact that the most serious accidents at sea, with major and serious implications, happen under adverse weather conditions, and concerns improved risk management in adverse weather and during storms at sea. | Ein weiterer Punkt betrifft die Tatsache, dass sich die meisten schweren Unfälle auf See mit erheblichen und schlimmen Folgen bei Schlechtwetter ereignen, sowie das wirksamere Gefahrenmanagement bei schlechter Sicht und Sturm auf See. |
BUDGETARY IMPLICATIONS The proposal has no implications for the Community budget . | AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT Der Vorschlag hat keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt . |
1.4 The Committee feels that one of the strong points of the proposed FTT is the fact that it comprises a broad tax base and two low tax rates, which reduces its adverse distorting effects. | 1.4 Nach Auffassung des EWSA liegt eine der Stärken der vorgeschlagenen Finanztransaktions steuer darin, dass es sich um eine Steuer mit einer breiten Besteuerungsgrundlage und zwei niedrigen Sätzen handelt, wodurch ihre negativen Verzerrungseffekte verringert werden. |
4) Budgetary implications | 4) Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt |
4) Budgetary implications | 4) Auswirkungen auf den Haushalt |
7) Budgetary implications | 7) Auswirkungen auf den Haushalt |
Implications for Consumers | BANKENAUFSICHT |
Budgetary implications 7.3. | Folgen für den Haushalt 7.3. |
This was partly due to a number of temporary or one off factors, including higher oil prices, indirect tax increases and adverse weather conditions. | Das war teilweise auf eine Reihe von zeitweilig wirkenden oder einmaligen Faktoren zurückzuführen, unter anderen auf höhere Ölpreise, indirekte Steuererhöhungen und widrige Wetterbedingungen. |
Set at a low enough level say, 0.25 such a tax would have little adverse effect on the global economy while raising considerable revenue. | Bei einem geringen Steuersatz von beispielsweise 0,25 Prozent hätte eine derartige Steuer wenig negative Auswirkungen auf die Weltwirtschaft, würde aber beträchtliche Einnahmen abwerfen. |
Deeply concerned about the growing disparities between rich and poor, both within and among countries, and about the adverse implications thereof for the promotion of human development throughout the world, | zutiefst besorgt über die wachsende Kluft zwischen Reich und Arm innerhalb der Länder und zwischen ihnen, sowie über die nachteiligen Auswirkungen, die sich hieraus für die Förderung der menschlichen Entwicklung auf der ganzen Welt ergeben, |
4.7.5.1 On the other hand, the changes in cost sharing rules and the rules for option to tax might have potentially negative cost implications for national authorities. | 4.7.5.1 Andererseits aber können die veränderten Kostenteilungsregelungen und Bestimmungen für die Option zur Besteuerung Mehrkosten für die einzelstaatlichen Behörden nach sich ziehen. |
The beauty of a Tobin tax is that it would discourage short term speculation without having much adverse effect on long term international investment decisions. | Das Schöne an einer Tobin Steuer ist, dass sie von kurzfristigen Spekulationen abschrecken würde, ohne größere negative Auswirkungen auf langfristige internationale Anlageentscheidungen auszuüben. |
if a European region or country suffers a one dollar adverse shock, its tax payments tothe European Community will be reduced by half a cent. | ... sich die Steuerzahlungen, die eine europäische Region oder ein europäisches Land andie Europäische Gemeinschaft entrichtet, um einen halben Cent reduzieren, wenn diese Region bzw. dieses Land von einem ungünstigen Schock in der Größenordnung von einem Dollar betroffen ist. |
Considers that the oil slick has heavily polluted the shores of Lebanon and partially polluted Syrian shores and consequently has had serious implications for livelihoods and the economy of Lebanon, owing to the adverse implications for natural resources, biodiversity, fisheries and tourism, and for human health, in the country | ist der Auffassung, dass die Ölpest die Küste Libanons stark und die syrische Küste teilweise verschmutzt hat und infolge ihrer schädlichen Auswirkungen auf die natürlichen Ressourcen, die biologische Vielfalt, die Fischerei und den Tourismus sowie auf die menschliche Gesundheit in dem Land die Existenzgrundlagen und die Wirtschaft Libanons schwer beeinträchtigt hat |
Deeply concerned about the disparities between rich and poor, both within and among countries, and about the adverse implications of these disparities for the promotion of human development throughout the world, | zutiefst besorgt über die Kluft zwischen Reich und Arm innerhalb der Länder und zwischen ihnen sowie über die nachteiligen Auswirkungen, die sich hieraus für die Förderung der menschlichen Entwicklung auf der ganzen Welt ergeben, |
For information on adverse reactions, see section Adverse reactions. | Informationen zu Nebenwirkungen finden Sie im Abschnitt Nebenwirkungen . |
The implications are serious. | Die Folgen sind gravierend. |
Related searches : Adverse Implications - Tax Implications - Adverse Tax - Income Tax Implications - Adverse Tax Effects - Adverse Tax Consequences - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications