Übersetzung von "negative steuerliche Auswirkungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Auswirkungen - Übersetzung : Steuerliche - Übersetzung : Auswirkungen - Übersetzung : Negative - Übersetzung : Negative steuerliche Auswirkungen - Übersetzung : Auswirkungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(Erläuterung positive Auswirkungen, erhebliche positive Auswirkungen, negative Auswirkungen, erhebliche negative Auswirkungen, 0 keine Auswirkungen, NA nicht zutreffend sehr schwer zu bewerten)
(Key positive impact, substantially positive impact, negative impact, substantially negative impact, 0 no impact, NA not applicable very difficult to assess)
Es hätte negative Auswirkungen,
After the vote on the proposal for a directive as a whole
Dies hätte zahlreiche negative Auswirkungen.
There would be a number of adverse effects if we did so.
negative Auswirkungen auf strafrechtliche Ermittlungen
A.2.2 Medium rating
negative Auswirkungen auf Handels und Zahlungsbilanzen
Negative effects on trade balances and balance of payments
Gemeinschaft und der einzelnen Staaten negative Auswirkungen.
Progress on the road to equality in one country is a help, a stimulus, in other countries it is not an object of envy, but rather one for emulation.
Wir sehen darin insbesondere drei negative Auswirkungen.
We believe that it will have three negative effects in particular.
gesundheitsschädliche Auswirkungen negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen Beispiele sind lärmbedingte Belästigung, Schlaf störung, Kommunikationsstörung, negative Auswirkungen auf das Lernen, Gehörschädigung, Streß und Bluthochdruck
harmful effects means negative effects on human health examples are noise induced annoyance, sleep disturbance, interference with communication, negative effects on learning, hearing loss, stress and hypertension
Das hat von Generation zu Generation negative Auswirkungen.
All this has a damaging inter generational impact.
( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden begrenzt
( ) limits unduly negative effects on market efficiency
( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden vermieden
( ) avoids unduly negative effects on market efficiency
All dies hat negative Auswirkungen auf die Sicherheit.
All this impinges on safety.
mäßige negative Auswirkungen auf politische oder diplomatische Beziehungen
Confidentiality means the reserved nature of information or of all or part of an information system (such as algorithms, programmes and documentation) to which access is limited to authorised persons, bodies and procedures.
negative Auswirkungen auf die Arbeitsmoral Produktivität der Mitarbeiter
The level of confidentiality of information and the level of integrity of an information system shall be rated following an assessment based on the criteria contained in section A.2.
Weitere negative Auswirkungen der Asienkrise können nicht ausgeschlossen werden .
The possibility of further spillover effects cannot yet be ruled out .
2.4.10 Geschlechtsspezifische Gewalt hat negative Auswirkungen auf die Arbeitsproduktivität.
2.4.10 Gender based violence has a negative impact on worker productivity.
2.6 Die vorstehend beschriebene Situation hat folgende negative Auswirkungen
2.6 The above situation has the following negative impact
Zweitens sind bestimmte negative Auswirkungen nicht klar nachgewiesen worden.
Secondly, certain assumed negative effects have clearly not materialised.
Das wird auch für städtische Gebiete negative Auswirkungen haben.
This has negative consequences also for urban areas.
Dies könnte sehr negative Auswirkungen auf islamistische Bewegungen andernorts haben.
That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere.
Und ganz besonders Kinder sind durch tiefgreifende negative Auswirkungen gefährdet.
And children will be placed most at risk of profound negative effects.
Das hat besonders negative Folgen, denn damit würde die steuerliche Belastung in Griechenland zum Nutzen der Gemein schaft erhöht.
I should like to emphasize this publicly once again, because in this matter the Council only makes recommendations, and I must thank the Council for the very detailed recommendations it made this year during the analysis of the report from the Court of Auditors the Committee on Budgetary Control found them very helpful in its work.
Eine übermäßige Lohndeflation wird wahrscheinlich negative Auswirkungen auf die Produktivität haben.
Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity.
Es gibt bedeutende negative Auswirkungen auf die Lebensqualität des Betroffenen, z.
Has the quality of their life decreased as the quality of their diet increased?
3.2.9 Unlautere Handelspraktiken haben erhebliche negative Auswirkungen auf die europäischen Verbraucher.
3.2.9 UTPs have a significant negative effect on European consumers.
3.3.9 Unlautere Handelspraktiken haben erhebliche negative Auswirkungen auf die europäischen Verbraucher.
3.3.9 UTPs have a significant negative effect on European consumers.
3.6.1 Unlautere Handelspraktiken haben erhebliche negative Auswirkungen auf die europäischen Verbraucher.
3.6.1 UTPs have a significant negative effect on European consumers.
Auf solchen Märkten sind negative Auswirkungen wahrscheinlicher als auf dynamischeren Märkten.
In such a market, negative effects are more likely than in more dynamic markets.
Bei der Anwendung dieser Richtlinien hatte sie jedoch größtenteils negative Auswirkungen.
It should, however, like to emphasize in this connection that the mutual recognition of diplomas, as laid down by the 'Doctors' Directives of 1975, is based on the harmonization of minimum standards of training.
Aber auch in Europa stellen wir heute bereits negative Auswirkungen fest.
But in Europe too, the adverse effects are already being felt.
Die Vertragsparteien können vereinbaren, zusätzliche Maßnahmen gegen negative Auswirkungen zu ergreifen.
The Parties may agree on additional measures to address adverse impacts.
negative Auswirkungen auf die sachgerechte Verwaltung der Vertragsparteien und ihrer Tätigkeiten.
cause damage to the image or reputation of the Parties or other institutions
Bei Programmmaßnahmen, die wesentliche negative Auswirkungen auf die Umwelt haben könnten,
For programme measures liable to have a significantly harmful effect on the environment
Wenn überhaupt hatte dies negative Auswirkungen für ihn und seine lebenslange Sache.
If anything, they had adverse effects for him and his life long cause.
Die Hauptsorge der Palästinenser ist, in diesem Fall negative Auswirkungen zu vermeiden.
For Palestinians, the main concern is to avoid negative repercussions if they do.
Meist wird der Begriff verwendet, um negative Auswirkungen dieses Prozesses zu beschreiben.
The term urban sprawl generally has negative connotations due to the health, environmental and cultural issues associated with the phrase.
Positive und negative Auswirkungen höherer umwelt und energiepolitischer Anforderungen auf die Wettbewerbsfähigkeit
Positive or negative effect of increased environmental and energy demands
Positive und negative Auswirkungen höherer umwelt und energiepolitischer Anforderungen auf die Wettbewerbsfähigkeit
The impact of increased environmental and energy policies on EU competitiveness
Positive und negative Auswirkungen höherer umwelt und energiepolitischer Anforderungen auf die Wettbewerbsfähigkeit
The possible positive or negative impact of increased environmental and energy requirements (policies) on the competitiveness of EU industry
Positive und negative Auswirkungen höherer umwelt und energiepolitischer Anforderungen auf die Wettbewerbs fähigkeit
Positive or negative effect of increased environmental and energy demands
(c) sie vermeidet negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt
(c) prevent adverse effects on human health and the environment
Andererseits könnten einige der geplanten Maßnahmen negative Auswirkungen auf das Arbeitsangebot haben.
On the other hand, some planned measures could have a negative impact on labour supply.
Die diesjährige Energieverknappung in Irland hat negative Auswirkungen auf unsere Wirtschaft gehabt.
He will in fact have the opportunity to discuss this particular item in due course.
Betrifft Negative Auswirkungen des EG Beitritts Griechenlands auf seine Handelsbilanz für Agrarprodukte.
Subject Community poverty programme
Wir denken, dass dies wie gesagt negative Auswirkungen auf die Infrastrukturen hätte.
We believe that that would have negative effects as we have said previously on the infrastructures.

 

Verwandte Suchanfragen : Steuerliche Auswirkungen - Steuerliche Auswirkungen - Steuerliche Auswirkungen - Steuerliche Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Steuerliche Erträge - Erhebliche Negative Auswirkungen - Erhebliche Negative Auswirkungen