Übersetzung von "abstained from" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
He abstained from smoking. | Er hat mit dem Rauchen aufgehört. |
We abstained from the vote. | Daher haben wir uns der Stimme enthalten. |
However, Berlin subsequently abstained from voting. | Dann aber enthielt sich Berlin. |
Consequently we have abstained from voting. | Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten. |
Madam President, we abstained from this vote. | Frau Präsidentin! Wir haben uns bei dieser Abstimmung der Stimme enthalten. |
That is why we abstained from voting. | Deshalb haben wir uns bei der Abstimmung der Stimme enthalten. |
We abstained from voting on this report. | Wir haben uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten. |
We abstained from voting on this report. | Wir haben uns daher bei der Abstimmung über diesen Bericht enthalten. |
I abstained from voting on this report. | Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten. |
That is why we abstained from the vote. | Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten. |
I abstained from voting in the final vote. | . Ich habe mich bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten. |
I therefore abstained from voting on this report. | Daher habe ich mich in der Abstimmung zu diesem Bericht der Stimme enthalten. |
This is why I abstained from the vote. | Aus diesem Grunde habe ich mich also der Stimme enthalten. |
I abstained from voting in the final vote. | Ich habe mich in der Schlussabstimmung der Stimme enthalten. |
For all these reasons, we abstained from voting. | Aus all diesen Gründen haben wir uns der Stimme enthalten. |
We therefore abstained from voting on this report. | Daher haben wir uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten. |
We therefore abstained from voting on this report. | Daher haben wir uns bei diesem Bericht der Stimme enthalten. |
We have therefore abstained from the final vote. | Deshalb haben wir uns bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten. |
We therefore abstained from voting on this report. | Demzufolge haben wir uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten. |
That is why we have abstained from voting. | Aus diesem Grunde haben wir uns der Stimme enthalten. |
This is why I have abstained from the vote. | Bei der Abstimmung habe ich mich deshalb der Stimme enthalten. |
This is why we abstained from the Virrankoski report. | Deshalb haben wir in bezug auf den Bericht Virrankoski Stimmenthaltung geübt. |
I therefore abstained from the vote on this report. | Aus diesem Grund habe ich mich bei der Abstimmung über diesen Bericht enthalten. |
We have therefore abstained from voting on this text. | Folglich haben wir uns bei der Abstimmung über diesen Text der Stimme enthalten. |
We have therefore abstained from voting on these reports. | Aus diesem Grund haben wir uns bei diesen Berichten der Stimme enthalten. |
We therefore abstained from the vote on this report. | Deshalb haben wir uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten. |
I therefore abstained from the final vote on the report. | Deshalb habe ich mich bei der Endabstimmung über den Bericht der Stimme enthalten. |
That is why we abstained from voting on this text. | Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten. |
This is why I abstained from the vote in plenary. | Deshalb habe ich mich bei der Abstimmung im Plenum der Stimme enthalten. |
We therefore abstained from voting where these amendments were concerned. | Aus diesem Grund haben wir uns der Stimme enthalten. |
Mr President, I abstained from voting for three important reasons. | Herr Präsident! Ich habe mich aus drei wichtigen Gründen der Stimme enthalten. |
Given the heavy agenda, Mr Campli abstained from making a statement. | Angesichts der umfangreichen Tagesordnung verzichtet Mario CAMPLI auf Ausführungen. |
As for excesses, he had always abstained from them, as much from cowardice as from refinement. | Von wirklichen Ausschweifungen hatte er sich allezeit fern gehalten, aus Ängstlichkeit und weil ihm das wüste Leben zu grob war. |
He therefore abstained. | Aus diesem Grund enthalte er sich der Stimme. |
The following abstained | Zahl der Abstimmenden 246 |
The following abstained | Der Stimme enthielten sich die Abgeordneten |
We therefore abstained. | Darum haben wir uns der Stimme enthalten. |
We therefore abstained. | Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten. |
. (FR) I abstained. | Ich habe mich der Stimme enthalten. |
In the vote on the incorporation of Palestine, Germany abstained from voting. | Deutschland hat sich in der Abstimmung über die Aufnahme von Palästina der Stimme enthalten. |
(FR) I abstained from the vote on this report for two reasons. | Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Bericht aus zwei Gründen enthalten. |
The following Members abstained | (Beifall von der Fraktion der Europäischen Volkspartei) |
The following Members abstained | (Beifall auf einigen Bänken) |
The following Members abstained | Die Präsidentin. Biase. |
The following Members abstained | 300 79 steht, füh ren. |
Related searches : Abstained From Using - Abstained From Voting - We Have Abstained - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From - Hugs From