Übersetzung von "abstained from" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Abstained from - translation : From - translation :
Von

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

He abstained from smoking.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört.
We abstained from the vote.
Daher haben wir uns der Stimme enthalten.
However, Berlin subsequently abstained from voting.
Dann aber enthielt sich Berlin.
Consequently we have abstained from voting.
Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten.
Madam President, we abstained from this vote.
Frau Präsidentin! Wir haben uns bei dieser Abstimmung der Stimme enthalten.
That is why we abstained from voting.
Deshalb haben wir uns bei der Abstimmung der Stimme enthalten.
We abstained from voting on this report.
Wir haben uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten.
We abstained from voting on this report.
Wir haben uns daher bei der Abstimmung über diesen Bericht enthalten.
I abstained from voting on this report.
Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten.
That is why we abstained from the vote.
Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten.
I abstained from voting in the final vote.
. Ich habe mich bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten.
I therefore abstained from voting on this report.
Daher habe ich mich in der Abstimmung zu diesem Bericht der Stimme enthalten.
This is why I abstained from the vote.
Aus diesem Grunde habe ich mich also der Stimme enthalten.
I abstained from voting in the final vote.
Ich habe mich in der Schlussabstimmung der Stimme enthalten.
For all these reasons, we abstained from voting.
Aus all diesen Gründen haben wir uns der Stimme enthalten.
We therefore abstained from voting on this report.
Daher haben wir uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten.
We therefore abstained from voting on this report.
Daher haben wir uns bei diesem Bericht der Stimme enthalten.
We have therefore abstained from the final vote.
Deshalb haben wir uns bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten.
We therefore abstained from voting on this report.
Demzufolge haben wir uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten.
That is why we have abstained from voting.
Aus diesem Grunde haben wir uns der Stimme enthalten.
This is why I have abstained from the vote.
Bei der Abstimmung habe ich mich deshalb der Stimme enthalten.
This is why we abstained from the Virrankoski report.
Deshalb haben wir in bezug auf den Bericht Virrankoski Stimmenthaltung geübt.
I therefore abstained from the vote on this report.
Aus diesem Grund habe ich mich bei der Abstimmung über diesen Bericht enthalten.
We have therefore abstained from voting on this text.
Folglich haben wir uns bei der Abstimmung über diesen Text der Stimme enthalten.
We have therefore abstained from voting on these reports.
Aus diesem Grund haben wir uns bei diesen Berichten der Stimme enthalten.
We therefore abstained from the vote on this report.
Deshalb haben wir uns zu diesem Bericht der Stimme enthalten.
I therefore abstained from the final vote on the report.
Deshalb habe ich mich bei der Endabstimmung über den Bericht der Stimme enthalten.
That is why we abstained from voting on this text.
Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten.
This is why I abstained from the vote in plenary.
Deshalb habe ich mich bei der Abstimmung im Plenum der Stimme enthalten.
We therefore abstained from voting where these amendments were concerned.
Aus diesem Grund haben wir uns der Stimme enthalten.
Mr President, I abstained from voting for three important reasons.
Herr Präsident! Ich habe mich aus drei wichtigen Gründen der Stimme enthalten.
Given the heavy agenda, Mr Campli abstained from making a statement.
Angesichts der umfangreichen Tagesordnung verzichtet Mario CAMPLI auf Ausführungen.
As for excesses, he had always abstained from them, as much from cowardice as from refinement.
Von wirklichen Ausschweifungen hatte er sich allezeit fern gehalten, aus Ängstlichkeit und weil ihm das wüste Leben zu grob war.
He therefore abstained.
Aus diesem Grund enthalte er sich der Stimme.
The following abstained
Zahl der Abstimmenden 246
The following abstained
Der Stimme enthielten sich die Abgeordneten
We therefore abstained.
Darum haben wir uns der Stimme enthalten.
We therefore abstained.
Deshalb haben wir uns der Stimme enthalten.
. (FR) I abstained.
Ich habe mich der Stimme enthalten.
In the vote on the incorporation of Palestine, Germany abstained from voting.
Deutschland hat sich in der Abstimmung über die Aufnahme von Palästina der Stimme enthalten.
(FR) I abstained from the vote on this report for two reasons.
Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Bericht aus zwei Gründen enthalten.
The following Members abstained
(Beifall von der Fraktion der Europäischen Volkspartei)
The following Members abstained
(Beifall auf einigen Bänken)
The following Members abstained
Die Präsidentin. Biase.
The following Members abstained
300 79 steht, füh ren.

 

Related searches : Abstained From Using - Abstained From Voting - We Have Abstained - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From - Hugs From