Übersetzung von "a honor" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
It's a badge of honor. | Das ist ein Ehrenabzeichen. |
It is a great honor. | Es ist eine große Ehre. |
It's been a real honor. | Es war mir eine Ehre. |
To honor a jewish girl. | Eine Leber Israel. |
That's a lie, your Honor! | Das stimmt nicht. |
He's a man of honor. | Er ist ein ehrenhafter Mann. |
Take a look, Your Honor! | Sehen Sie nur, Euer Ehren! |
A great honor, my dears. | Eine große Ehre, meine Lieben. |
It's a great honor, madam. | Eine große Ehre für mich. |
Even for an honor, that's an honor! | Das ist aber wirklich eine Ehre. |
They want to honor God or honor their family. But they have a different map. | Sie wollen Gott ehren oder die Familie ehren, aber sie haben unterschiedliche Landkarten. |
This is a... a badge of honor. | Sie haben mich gerettet. Das ist für mich wie ein Orden! |
Honor. | Congressional Medal of Honor. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | Wer da Erhabenheit begehrt (, der wisse), daß alle Erhabenheit Allah gehört. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | Wenn einer die Macht sucht, so gehört alle Macht Gott. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | Wer die Würde anstrebt, so gehört ALLAH die Würde, insgesamt. |
It's not a defense, your Honor. | Das ist keine Verteidigung, Herr Vorsitzender. |
Just a nervous eccentricity, Your Honor. | BANKER UND BABE IN PRÜGELEI |
And a very great honor, Tony. | Und für dich eine große Ehre. |
That's a vicious lie, Your Honor! | Verdammt, wer das behauptet, lügt! |
It's all a mistake, Your Honor. | Das ist ein Justizirrtum! |
You do me a great honor. | Welch eine Ehre. |
You're doing me a great honor. | Sie erweisen mir eine große Ehre. |
That's honor enough for a lifetime. | Genug Ehre für's ganze Leben. |
On my honor as a sailor. | Bei meiner Matrosenehre. |
You do me a great honor. | Eine große Ehre für mich. |
It's a great honor for me. | Es ist mir eine Ehre. Bitte. |
that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him. | auf daß sie alle den Sohn ehren, wie sie den Vater ehren. Wer den Sohn nicht ehrt, der ehrt den Vater nicht, der ihn gesandt hat. |
In his honor, there is a C.F. | Er liess sich zu Ende des 5. |
For a martial artist, honor is life | Für einen Kampfsportler, ist Ehre Leben. |
It's a great honor to be here. | Es ist eine große Ehre, hier zu sein. |
Mohamed It's a great honor, to have | Es ist eine große Ehre. |
Your Honor, there's a matter still unsettled. | Euer Ehren, eine Angelegenheit ist noch ungeklärt. |
This honor. | Diese Ehre. |
Your Honor. | Euer Ehren! |
Your Honor. | Euer Ehren! |
Honor system? | Ehrensache! |
Your Honor! | Ich war es nicht. |
Your Honor. | Wir wollen doch alle Zweifel ausschließen. |
Your Honor... | Warum nicht? |
Your Honor... | Ich hasse GerichtssäIe! |
Your Honor. | Euer Gnaden. |
Whoever desires honor, then to Allah belongs the honor wholly. | Wer die Würde anstrebt, so gehört ALLAH die Würde, insgesamt. Zu Ihm steigt das gute Wort, und das gottgefällig Guttun erhebt ER. |
Whoever desires honor, then to Allah belongs the honor wholly. | Wer da Erhabenheit begehrt (, der wisse), daß alle Erhabenheit Allah gehört. |
Related searches : Honor A Check - Honor A Request - Honor A Commitment - Honor A Contract - A Great Honor - Honor A Promise - Great Honor - Honor Code - Honor Killing - Honor Gift - My Honor - We Honor