Übersetzung von "Shades" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Shades - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Shades of Gray
Zwischentöne in Grau
Shades of Sherlock.
Fast wie SherIock HoImes.
Pull down the shades.
Jalousien herunter!
Put down those shades.
Lass die jalousien runter.
Shades of me childhood.
Erinnerungen an meine Kindheit.
Let me borrow your shades.
Leih mir mal deine Sonnenbrille.
Who pulled the shades down?
Wer hat alles abgedunkelt?
Climate Change Santa is wearing shades.
Der Klimawandel Weihnachtsmann trägt eine Sonnenbrille.
Will you please draw those shades?
Können Sie bitte die Vorhänge zuziehen?
And in the shades of Black Smoke
und im Schatten schwarzen Rauches
And in the shades of Black Smoke
und (in) Schatten aus schwarzem Qualm,
And in the shades of Black Smoke
Und in Schatten aus schwarzem Rauch,
I'm going for pale pastel shades now.
Ich nehme jetzt Pastelltöne zu mir.
The righteous will be amidst shades and fountains.
Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein
The righteous will be amidst shades and fountains.
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
The righteous will be amidst shades and fountains.
Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,
The righteous will be amidst shades and fountains.
Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen
Das ist die Autorin von Shades of Grey !
Das ist die Autorin von Shades of Grey !
Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains
Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen
Indeed, the righteous will be among shades and springs
Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen
There are always shades of gray in any government.
Sie sind nur Gehilfen im Rang von Staatssekretären.
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Sie und ihre Gattinnen liegen im Schatten auf Ruhebetten gestützt.
Indeed the Godwary will be amid shades and springs
Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein
Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains
Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein
Indeed, the righteous will be among shades and springs
Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein
The righteous shall dwell amidst cool shades and fountains,
Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf überdachte Liegen.
Indeed the Godwary will be amid shades and springs
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
Indeed, the righteous will be among shades and springs
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
The righteous shall dwell amidst cool shades and fountains,
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf Liegen.
Indeed the Godwary will be amid shades and springs
Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,
Indeed, the cautious, shall live amid shades and fountains
Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,
Indeed, the righteous will be among shades and springs
Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,
The righteous shall dwell amidst cool shades and fountains,
Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen,
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,
Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen
They and their spouses, in shades, reclining on couches.
Sie und ihre Partnerwesen sind im Schatten auf Liegen angelehnt.
Indeed the Godwary will be amid shades and springs
Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen
Quasimodo watched him disappear in the shades of the street.
Quasimodo sah ihn im Dunkel der Straße verschwinden.
The exact shades of colors, however, were not precisely defined.
Die exakten Farbtöne wurden hingegen nicht präzise definiert.
And so are among men, beasts and cattle, different shades.
Und bei Mensch und Tier und Vieh (gibt es) auch verschiedene Farben.

 

Related searches : Fifty Shades - Shades Of - Pastel Shades - Roman Shades - Cool Shades - Neutral Shades - Smooth Shades - Various Shades - Primary Shades - Shutter Shades - Garden Shades - Gray Shades - Vibrant Shades - Tonal Shades