Übersetzung von "Prosecutor" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Prosecutor - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The Prosecutor | Ankläger |
(b) The Prosecutor | b) dem Ankläger |
Article 15 The Prosecutor | Artikel 15 |
Prosecutor, he's all yours. | Herr Staatsanwalt, er gehört nun ganz ihnen. |
Going to the prosecutor. | Going to the prosecutor. |
Good day, Mr. Prosecutor. | Good day, Mr. Prosecutor. |
Yes, the crown prosecutor. | Ja, den Staatsanwalt. |
the Prosecutor General s Office, | im Amt des Generalstaatsanwalts, |
Tom is a federal prosecutor. | Tom ist Bundesanwalt. |
Don't get the prosecutor involved. | Don't get the prosecutor involved. |
Save yourself to the prosecutor. | Save yourself to the prosecutor. |
Mr. Clarke, the state prosecutor. | Mr. Clarke, der Staatsanwalt. Guten Tag. Also? |
To see the state prosecutor. | Zum Staatsanwalt! |
The Government, in consultation with the Secretary General and the Prosecutor, shall appoint a Lebanese Deputy Prosecutor to assist the Prosecutor in the conduct of the investigations and prosecutions. | Die Regierung ernennt in Absprache mit dem Generalsekretär und dem Ankläger einen libanesischen Stellvertretenden Ankläger, der dem Ankläger bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung zur Seite steht. |
The public prosecutor of the Balkan | Die Staatsanwältin aus dem Balkan |
The city prosecutor ordered their release. | Der Staatsanwalt der Stadt verlangte ihre Freilassung. |
Is that accepted by the prosecutor? | Wir das vom Staatsanwalt akzeptiert? |
Is that accepted by the prosecutor? | Wird das vom Staatsanwalt akzeptiert? |
I'll go to the public prosecutor. | Ich gehe zum Staatsanwalt. Glaub ich kaum. |
Dr. Mohn has unleashed the prosecutor! | Dr. Mohn hat beim Staatsanwalt ausgepackt! |
Office of the District Public Prosecutor | Staatsanwaltschaften |
The judge turns towards the prosecutor expectantly. | Der Richter wendet sich erwartungsvoll an den Ankläger. |
Tom was the prosecutor in this case. | Tom war bei diesem Fall der Staatsanwalt. |
I'm going to the prosecutor right away. | I'm going to the prosecutor right away. |
Reviewable acts of the European Public Prosecutor | Angreifbare Handlungen des Europäischen Staatsanwalts |
Prosecutor at the Nuremberg International Tribunal 1945. | Staatsanwalt des Internationalen Militärtribunals in Nürnberg. |
Deputy public prosecutor in Florence until 1989. | Bis 1989 stellvertretender Staatsanwalt der Republik in Florenz. |
Second sore point the European Public Prosecutor. | Zweitens Europäische Staatsanwaltschaft. |
The prosecutor is demanding the death penalty. | Der Staatsanwalt fordert die Todesstrafe. |
Prosecutor, you cannot restrict the defense's rights. | Sie überschreiten Ihre Rechte. Schränken Sie die Rechte der Verteidigung nicht ein. |
Special prosecutor for trial of Rocky today. | Heute Anklage gegen Rocky. |
Callum. I'm the prosecutor at Santa Fe. | Ich bin Anwalt, drüben in Santa Fé. |
And monsieur here is the crown prosecutor. | Und der Monsieur hier ist der Oberstaatsanwalt. |
But I believe what the prosecutor said. | Aber ich glaube dem Staatsanwalt. |
There shall be one Cambodian prosecutor and one international prosecutor competent to appear in both Chambers, serving as co prosecutors. | Ein kambodschanischer Ankläger und ein internationaler Ankläger, die ihr Amt in beiden Kammern wahrnehmen können, sind gemeinsam als Ko Ankläger tätig. |
The Office of the Prosecutor shall be composed of a Prosecutor and such other qualified staff as may be required. | Die Anklagebehörde besteht aus dem Ankläger und dem erforderlichen Fachpersonal. |
I would like this financial instrument to have an additional name such as prosecutor, a broad shouldered European financial prosecutor. | Dem finanziellen Instrument gebe ich gerne einen zusätzlichen Namen wie den des prosecutors, sprich einen breitschultrigen europäischen Finanzstaatsanwalt. |
What is the Prosecutor' s legal status, and how is the Office of the European Public Prosecutor to be organised? | Wie sieht die Rechtsstellung und die Organisation des Finanzstaatsanwalts aus? |
The staff of the Office of the Prosecutor shall be appointed by the Secretary General on the recommendation of the Prosecutor. | Das Personal der Anklagebehörde wird vom Generalsekretär auf Empfehlung des Anklägers ernannt. |
That's what the prosecutor must determine, said Hofstetter. | Das ist etwas, was der Staatsanwalt entscheiden muss, sagte Hofstetter. |
Sweating profusely, the prosecutor has nothing to say. | Der Ankläger, in Schweiß gebadet, bringt kein Wort heraus. |
Demonstration for the death of prosecutor Alberto Nisman. | Eine Demonstration für den toten Staatsanwalt Alberto Nisman. |
former Chief Prosecutor of the United Nations International | Ehemaliger Chefankläger der Internationalen Strafgerichtshöfe der Vereinten Nationen für Ruanda und für das ehemalige Jugoslawien |
State prosecutor Roswall accused the defendants of contempt | Staatsanwalt Roswall beschuldigt die Angeklagten der Missachtung |
State prosecutor Roswall accused the defendants of contempt | Staatsanwalt Roswall beschuldigt die Angeklagten der Missachtung |
Related searches : Crown Prosecutor - Chief Prosecutor - General Prosecutor - Assistant Prosecutor - Private Prosecutor - Regional Prosecutor - City Prosecutor - Senior Prosecutor - Military Prosecutor - Deputy Prosecutor - Criminal Prosecutor - District Prosecutor - Special Prosecutor