Übersetzung von "Prosecutor" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Prosecutor - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The Prosecutor
Ankläger
(b) The Prosecutor
b) dem Ankläger
Article 15 The Prosecutor
Artikel 15
Prosecutor, he's all yours.
Herr Staatsanwalt, er gehört nun ganz ihnen.
Going to the prosecutor.
Going to the prosecutor.
Good day, Mr. Prosecutor.
Good day, Mr. Prosecutor.
Yes, the crown prosecutor.
Ja, den Staatsanwalt.
the Prosecutor General s Office,
im Amt des Generalstaatsanwalts,
Tom is a federal prosecutor.
Tom ist Bundesanwalt.
Don't get the prosecutor involved.
Don't get the prosecutor involved.
Save yourself to the prosecutor.
Save yourself to the prosecutor.
Mr. Clarke, the state prosecutor.
Mr. Clarke, der Staatsanwalt. Guten Tag. Also?
To see the state prosecutor.
Zum Staatsanwalt!
The Government, in consultation with the Secretary General and the Prosecutor, shall appoint a Lebanese Deputy Prosecutor to assist the Prosecutor in the conduct of the investigations and prosecutions.
Die Regierung ernennt in Absprache mit dem Generalsekretär und dem Ankläger einen libanesischen Stellvertretenden Ankläger, der dem Ankläger bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung zur Seite steht.
The public prosecutor of the Balkan
Die Staatsanwältin aus dem Balkan
The city prosecutor ordered their release.
Der Staatsanwalt der Stadt verlangte ihre Freilassung.
Is that accepted by the prosecutor?
Wir das vom Staatsanwalt akzeptiert?
Is that accepted by the prosecutor?
Wird das vom Staatsanwalt akzeptiert?
I'll go to the public prosecutor.
Ich gehe zum Staatsanwalt. Glaub ich kaum.
Dr. Mohn has unleashed the prosecutor!
Dr. Mohn hat beim Staatsanwalt ausgepackt!
Office of the District Public Prosecutor
Staatsanwaltschaften
The judge turns towards the prosecutor expectantly.
Der Richter wendet sich erwartungsvoll an den Ankläger.
Tom was the prosecutor in this case.
Tom war bei diesem Fall der Staatsanwalt.
I'm going to the prosecutor right away.
I'm going to the prosecutor right away.
Reviewable acts of the European Public Prosecutor
Angreifbare Handlungen des Europäischen Staatsanwalts
Prosecutor at the Nuremberg International Tribunal 1945.
Staatsanwalt des Internationalen Militärtribunals in Nürnberg.
Deputy public prosecutor in Florence until 1989.
Bis 1989 stellvertretender Staatsanwalt der Republik in Florenz.
Second sore point the European Public Prosecutor.
Zweitens Europäische Staatsanwaltschaft.
The prosecutor is demanding the death penalty.
Der Staatsanwalt fordert die Todesstrafe.
Prosecutor, you cannot restrict the defense's rights.
Sie überschreiten Ihre Rechte. Schränken Sie die Rechte der Verteidigung nicht ein.
Special prosecutor for trial of Rocky today.
Heute Anklage gegen Rocky.
Callum. I'm the prosecutor at Santa Fe.
Ich bin Anwalt, drüben in Santa Fé.
And monsieur here is the crown prosecutor.
Und der Monsieur hier ist der Oberstaatsanwalt.
But I believe what the prosecutor said.
Aber ich glaube dem Staatsanwalt.
There shall be one Cambodian prosecutor and one international prosecutor competent to appear in both Chambers, serving as co prosecutors.
Ein kambodschanischer Ankläger und ein internationaler Ankläger, die ihr Amt in beiden Kammern wahrnehmen können, sind gemeinsam als Ko Ankläger tätig.
The Office of the Prosecutor shall be composed of a Prosecutor and such other qualified staff as may be required.
Die Anklagebehörde besteht aus dem Ankläger und dem erforderlichen Fachpersonal.
I would like this financial instrument to have an additional name such as prosecutor, a broad shouldered European financial prosecutor.
Dem finanziellen Instrument gebe ich gerne einen zusätzlichen Namen wie den des prosecutors, sprich einen breitschultrigen europäischen Finanzstaatsanwalt.
What is the Prosecutor' s legal status, and how is the Office of the European Public Prosecutor to be organised?
Wie sieht die Rechtsstellung und die Organisation des Finanzstaatsanwalts aus?
The staff of the Office of the Prosecutor shall be appointed by the Secretary General on the recommendation of the Prosecutor.
Das Personal der Anklagebehörde wird vom Generalsekretär auf Empfehlung des Anklägers ernannt.
That's what the prosecutor must determine, said Hofstetter.
Das ist etwas, was der Staatsanwalt entscheiden muss, sagte Hofstetter.
Sweating profusely, the prosecutor has nothing to say.
Der Ankläger, in Schweiß gebadet, bringt kein Wort heraus.
Demonstration for the death of prosecutor Alberto Nisman.
Eine Demonstration für den toten Staatsanwalt Alberto Nisman.
former Chief Prosecutor of the United Nations International
Ehemaliger Chefankläger der Internationalen Strafgerichtshöfe der Vereinten Nationen für Ruanda und für das ehemalige Jugoslawien
State prosecutor Roswall accused the defendants of contempt
Staatsanwalt Roswall beschuldigt die Angeklagten der Missachtung
State prosecutor Roswall accused the defendants of contempt
Staatsanwalt Roswall beschuldigt die Angeklagten der Missachtung

 

Related searches : Crown Prosecutor - Chief Prosecutor - General Prosecutor - Assistant Prosecutor - Private Prosecutor - Regional Prosecutor - City Prosecutor - Senior Prosecutor - Military Prosecutor - Deputy Prosecutor - Criminal Prosecutor - District Prosecutor - Special Prosecutor