Übersetzung von "zyklischer Korrosionstest" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zyklischer Korrosionstest - Übersetzung : Zyklischer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist ein zyklischer Prozess. | That's a cyclical process. |
Heutzutage gilt jedoch ein zyklischer Einbruch als große Überraschung. | Nowadays, however, a cyclical collapse comes as a great surprise. |
Die Krise Japans ist systemischer und nicht zyklischer Natur. | Japan's crisis is systemic, not cyclical. |
Sie sind nämlich direkte Summen endlich vieler zyklischer Gruppen. | A direct sum of finite cyclic groups is periodic. |
Ein zyklischer Graph ist ein Graph mit mindestens einem Zyklus. | The girth of a graph is the length of its shortest cycle this cycle is necessarily chordless. |
Bei Kindern und Erwachsenen mit schwerer kongenitaler, zyklischer oder idiopathischer | In children and adults with severe congenital, cyclic, or idiopathic neutropenia with an absolute |
Auch das Schicksal der Seele wird als solcher zyklischer Prozess gedeutet. | It is a mind, like Intellect, but it does not grasp all of its own content as one. |
Spezielle Graphen Zyklischer Graph Ein Graph mit mindestens einem Zyklus heißt zyklisch . | Cactus graph, a graph in which every nontrivial biconnected component is a cycle Cycle graph, a graph that consists of a single cycle. |
Alle Quellen zyklischer Belastungen, die zu Ermüdungsschäden führen können, sind zu bestimmen. | All sources of cyclic loading that can cause fatigue damage shall be identified. |
Das Risiko zyklischer Störungen wie etwa eines unerwarteten Abschwungs des weltwirtschaftlichen Wachstums jedoch bleibt. | But the risk of cyclical disruptions, such as an unexpected decline in global economic growth, remains. |
Jede endliche abelsche Gruppe ist entweder zyklisch oder isomorph zum direkten Produkt zyklischer Gruppen von Primzahlpotenzordnung. | Note that a direct product for a finite index formula_24 is identical to the direct sum formula_25. |
Die Probleme Hollands waren zwar hauptsächlich struktureller Natur, aber ein zyklischer Abschwung verschärfte die Lage noch zusätzlich. | Holland's problems were mainly structural, although a cyclical economic downturn made matters worse. |
Und uns war klar, dass ein beschäftigungsloser Aufschwung drohte und zwar aufgrund zyklischer Faktoren, nicht aufgrund struktureller Veränderungen. | And we understood that we faced the threat of a jobless recovery, owing to cyclical factors, rather than to structural changes. |
Einige Aspekte der gegenwärtigen Stimmung sind vermutlich zyklischer Art, während andere die Unzufriedenheit über den politischen Zank und Stillstand widerspiegeln. | Some aspects of the current mood are probably cyclical, while others represent discontent with political bickering and deadlock. |
Dann jedoch schoss das Prokopfeinkommen steil in die Höhe und hat seitdem unterbrochen nur durch die gelegentlichen Auswirkungen zyklischer Schwankungen Jahr um Jahr zugenommen. | Then per capita income soared, increasing year after year, interrupted only by the occasional effects of cyclical fluctuations. |
2.3 Angesichts des Charakters der gegenwärtigen Wirtschaftskrise, die eher struktureller als zyklischer Natur ist, müssen die kurzfristigen Maßnahmen zur Wiederbelebung der Wirt schaft mit strukturellen Reformen einhergehen. | 2.3 Given the structural rather than cyclical nature of the current economic crisis, short term measures to put the economy back on its feet must be buttressed by structural reforms. |
In einigen klinischen Prüfungen wurde OPTRUMA (n 317) mit einer kontinuierlichen, kombinierten Hormonersatz Therapie (n 110) oder mit zyklischer HRT (n 205) verglichen (hormon replacement therapy HRT). | OPTRUMA (n 317) was compared with continuous combined (n 110) hormone replacement therapy (HRT) or cyclic (n 205) HRT patients in some clinical trials. |
Diese beiden seit langem schwächelnden Bereiche haben bisher eine deutliche Bremswirkung auf die Art von zyklischer Dynamik ausgeübt, die die USA traditionell aus ihren periodischen Konjunkturabschwüngen herauskatapultiert hat. | These two long standing areas of persistent weakness have constituted a major drag on the type of cyclical dynamics that traditionally thrust the US out of its periodic economic slowdowns. |
6 In einigen klinischen Prüfungen wurde EVISTA (n 317) mit einer kontinuierlichen, kombinierten Hormonersatz Therapie (n 110) oder mit zyklischer HRT (n 205) verglichen (hormon replacement therapy HRT). | EVISTA (n 317) was compared with continuous combined (n 110) hormone replacement therapy (HRT) or cyclic (n 205) HRT patients in some clinical trials. |
(Technisch gesehen sollte man noch das Tempo der Investitionen in Lagerbestände dazu zählen, aber dies ist eher ein zyklischer Puffer zwischen Produktion und Vertrieb als eine Quelle der Endnachfrage.) | (Technically, the pace of inventory investment should be included, but this is a cyclical buffer between production and sales rather than a source of final demand.) |
Der jüngste Abschwung in den Schwellenmärkten ist also nicht bloß zyklischer Art und durch schwaches Wachstum bzw. Rezessionen in den hoch entwickelten Ländern bedingt, sondern er ist auch strukturell bedingt. | So the recent slowdown of growth in emerging markets is not just cyclical, owing to weak growth or outright recession in advanced economies it is also structural. |
In den Leitlinien wird jedoch auf die voraussichtliche künftige Rentabilität verwiesen, und es wird das Angebot eines angenommenen Mieters im Rahmen zyklischer wirtschaftlicher Entwicklungen, die zum Bewertungsstichtag vorhersehbar sind, berücksichtigt. | However, the guidance note does refer to the estimated future profitability when considering the hypothetical tenant's bid in the light of cyclical economic changes which are predictable as at the AVD. |
Eine einheitliche Währung bedeutet einheitliche Geldpolitik und einen einheitlichen Zinssatz, auch wenn die wirtschaftlichen Bedingungen vor allem jene zyklischer Natur in den Mitgliedsländern der Europäischen Wirtschafts und Währungsunion (WWU) erheblich voneinander abweichen. | A single currency means a single monetary policy and a single interest rate, even if economic conditions particularly cyclical conditions differ substantially among the member countries of the European Economic and Monetary Union (EMU). |
Viertens haben die Entscheidungsträger durch ihre Anwendung zyklischer Maßnahmen zur Lösung struktureller Probleme die Situation weiter verkompliziert wiederum ein Zeichen für ihre Unfähigkeit, die neuartigen Herausforderungen zu verstehen, denen sie gegenüber stehen. | Fourth, in choosing cyclical measures to deal with structural problems, policymakers have complicated matters even more a reflection, again, of their inability to understand the unusual challenges that they face. |
Die relative Bedeutung zyklischer und struktureller Faktoren für das Auftreten asymmetrischer Reaktionen auf die Geldpolitik nimmt in der aktuellen Debatte über die mögliche Teilnahme des Vereinigten Königreichs an der WWU einen zentralen Platz ein. | ... we have not been able to detect a robust and statistically significant link betweenunemployment and external shocks..... hence we would argue that EMU is unlikely to leadto the serious unemployment problems that have often been predicted. |
(24) In den 90er Jahren verzeichneten die Länder Mittel und Osteuropas, die europäische Mitgliedstaaten geworden sind, unter dem kombinierten Effekt zyklischer Faktoren und struktureller Anpassungen eine starke Verschlechterung der Beschäftigungslage und einen raschen Anstieg der Arbeitslosigkeit. | (24) During the 1990s, the central and eastern European Member States experienced sharp declines in employment and a rapid increase in unemployment, reflecting a combination of cyclical factors and structural adjustments. |
Die beiden letzten Secular Forums gingen davon aus, dass sich die Weltwirtschaft nach der globalen Finanzkrise nicht in traditioneller, zyklischer Weise neu austarieren würde, sondern dass sie vor mehrjährigen Anpassungen von sowohl nationaler wie globaler Art stünde. | The last two Secular Forums projected that, after the global financial crisis, the world economy would not reset in its traditional, cyclical manner. Instead, it faced multi year re alignments of both a national and global nature. |
Kürzlich wurde gezeigt, dass Hydroxycarbamid mit der Bildung von Stickoxid in Zusammenhang steht, was darauf hindeutet, dass Stickoxid die Produktion von zyklischer Guanosinmonophosphatase (cGMP) anregt, die dann wiederum eine Proteinkinase aktiviert und die Bildung von HbF steigert. | Recently, hydroxycarbamide has shown to be associated with the generation of nitric oxide suggesting that nitric oxide stimulates cyclic guanosine monophosphatase (cGMP) production, which then activates a protein kinase and increases the production of HbF. |
Meiner Ansicht nach muss es um die Suche nach einem Gleichgewicht zwischen dem auch von meiner Fraktion erkannten Erfordernis eines mittelfristig ausgeglichenen Haushalts und der ebenso entscheidenden Notwendigkeit der Berücksichtigung der ökonomischen Realität und zyklischer Entwicklungen gehen. | In my view, it should be about striking the right balance between the need, recognised also by my own group, to reach a structural credit balance in the medium term and the equally important need to take into account the economic reality and cyclical movements. |
Dazu gehörten soziale Sicherheit, die zumindest in den Industrieländern als wichtigster Stabilisator diente sowie keynesianische Instrumente zur Abwehr nationaler zyklischer Wirtschaftsabschwünge und eine generelle Hochlohnpolitik, die darauf abzielte, den Gesamtverbrauch anzukurbeln, ohne den das Herzstück des Kapitalismus die Massenproduktion nicht funktioniert. | Keynesian tools to fight domestic cyclical downturns and a universal high wage policy aimed at stimulating general consumption, without which the genius of capitalism mass production does not work. |
Diese Renditeabstände machen nur einen kleinen Teil des Finanzierungsvorteils der Großbanken aus, und sie sind zudem hochgradig zyklischer Art was bedeutet, dass sich der Vorteil für die Banken am stärksten manifestiert, wenn die Märkte unter Druck stehen, so wie es im Herbst 2008 der Fall war. | Such spreads are only a small component of the funding advantage for big banks, and they are also highly cyclical meaning that the advantage for the biggest banks manifests itself the most when markets are under pressure, as they were in the fall of 2008. |
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft wurde von dem geänderten Angebot in Kenntnis gesetzt. Dieser wandte ein, dass den Herstellern in der Gemeinschaft im Falle der Annahme einer Preisverpflichtung aufgrund zyklischer Schwankungen bei den Preisen für Polyester Spinnfasern nach wie vor eine bedeutende Schädigung durch die betreffenden Einfuhren verursacht werden könne. | The Community industry was informed of this revised offer and maintained that acceptance of a price undertaking would allow such imports to continue to cause serious injury to European producers, due to the cyclical nature of polyester staple fibre pricing. |
Wir haben bei einem Helikopter zwei Arten der Kontrolle Was bei zyklischer Kontrolle passiert ist, dass die Taumelscheibe sich entweder nach vorne oder hinten kippt und das ändert die Neigung für jedes der Rotorblätter abwechselnd. Aber bei kollektiver Neigung, bewegt sich die Taumelscheibe hoch oder runter, das ändert dann die Neigung von beiden Rotorblättern gleichzeitig. | We have two kinds of control for the helicopter, and for cyclic inputs, what happens is that that swashplate will just simply rotate forward or rotate aft, and that changes the input to each of the rotor blades, but for collective pitch what will happen is that swashplate will actually move up or down. |
Bei Patienten, Kinder und Erwachsene, mit schwerer kongenitaler, zyklischer oder idiopathischer Neutropenie mit einer Gesamtanzahl an neutrophilen Granulozyten (ANC) von bis zu 0,5 x 109 l sowie einer Vorgeschichte von schwerwiegenden oder wiederkehrenden Infektionen, ist die Langzeitbehandlung mit Biograstim angezeigt, um die Anzahl von neutrophilen Granulozyten zu erhöhen und die Häufigkeit und Dauer von infektionsbedingten Symptomen zu vermindern. | In patients, children or adults, with severe congenital, cyclic, or idiopathic neutropenia with an absolute neutrophil count (ANC) of 0.5 x 109 l, and a history of severe or recurrent infections, long term administration of Biograstim is indicated to increase neutrophil counts and to reduce the incidence and duration of infection related events. |
Bei Patienten, Kinder und Erwachsene, mit schwerer kongenitaler, zyklischer oder idiopathischer Neutropenie mit einer Gesamtanzahl an neutrophilen Granulozyten (ANC) von bis zu 0,5 x 109 l sowie einer Vorgeschichte von schwerwiegenden oder wiederkehrenden Infektionen, ist die Langzeitbehandlung mit Filgrastim ratiopharm angezeigt, um die Anzahl von neutrophilen Granulozyten zu erhöhen und die Häufigkeit und Dauer von infektionsbedingten Symptomen zu vermindern. | In patients, children or adults, with severe congenital, cyclic, or idiopathic neutropenia with an absolute neutrophil count (ANC) of 0.5 x 109 l, and a history of severe or recurrent infections, long term administration of Filgrastim ratiopharm is indicated to increase neutrophil counts and to reduce the incidence and duration of infection related events. |
Bei Patienten, Kinder und Erwachsene, mit schwerer kongenitaler, zyklischer oder idiopathischer Neutropenie mit einer Gesamtanzahl an neutrophilen Granulozyten (ANC) von bis zu 0,5 x 109 l sowie einer Vorgeschichte von schwerwiegenden oder wiederkehrenden Infektionen, ist die Langzeitbehandlung mit Ratiograstim angezeigt, um die Anzahl von neutrophilen Granulozyten zu erhöhen und die Häufigkeit und Dauer von infektionsbedingten Symptomen zu vermindern. | In patients, children or adults, with severe congenital, cyclic, or idiopathic neutropenia with an absolute neutrophil count (ANC) of 0.5 x 109 l, and a history of severe or recurrent infections, long term administration of Ratiograstim is indicated to increase neutrophil counts and to reduce the incidence and duration of infection related events. |
Bei Patienten, Kinder und Erwachsene, mit schwerer kongenitaler, zyklischer oder idiopathischer Neutropenie mit einer Gesamtanzahl an neutrophilen Granulozyten (ANC) von bis zu 0,5 x 109 l sowie einer Vorgeschichte von schwerwiegenden oder wiederkehrenden Infektionen, ist die Langzeitbehandlung mit Tevagrastim angezeigt, um die Anzahl von neutrophilen Granulozyten zu erhöhen und die Häufigkeit und Dauer von infektionsbedingten Symptomen zu vermindern. | In patients, children or adults, with severe congenital, cyclic, or idiopathic neutropenia with an absolute neutrophil count (ANC) of 0.5 x 109 l, and a history of severe or recurrent infections, long term administration of Tevagrastim is indicated to increase neutrophil counts and to reduce the incidence and duration of infection related events. |
Verwandte Suchanfragen : Zyklischer Abschwung - Zyklischer Betrieb - Zyklischer Konsumgüter - Zyklischer Aufschwung - Zyklischer Markt - Zyklischer Prozess - Zyklischer Trend - Zyklischer Betrieb - Zyklischer Druck - Zyklischer Austausch - Zyklischer Test - Zyklischer Konsumgüter