Übersetzung von "zuvor benachteiligt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Benachteiligt - Übersetzung : Zuvor benachteiligt - Übersetzung : Benachteiligt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du warst benachteiligt. | You were disadvantaged. |
Sie waren benachteiligt. | You were disadvantaged. |
Sie waren benachteiligt. | They were disadvantaged. |
Es benachteiligt Mr. Haines. | This will cuts off Mr. Haines. |
Kein anderer Mitgliedstaat ist derart benachteiligt. | No other Member State is at such a disadvantage. |
bedingungen wegen seiner Staatsange hörigkeit benachteiligt werden. | and lawyers are free to work in any of them. |
Sie würden schon bald benachteiligt sein. | It is going to put them at a disadvantage. |
Das benachteiligt den Kurzstreckenseeverkehr gegenüber anderen Verkehrsträgern. | This puts short sea shipping at a disadvantage compared to other modes of transport. |
Diese Gebiete sind in der Regel benachteiligt häufig | Instead of making sweeping cuts, which will undermine much work which the Community has undertaken in the past in the agricultural sector, may I ask the Commission to aim to solve |
Wird niemand benachteiligt, liegt auch keine Triage vor. | triage) Physiologic (Individual) Triage (i.e., S.T.A.R.T. |
Niemand darf durch indirekt diskriminierende Praktiken benachteiligt werden. | No person should be disadvantaged by practices of indirect discrimination. |
Aber in jedem Fall werden sie nicht benachteiligt. | They are not, though, neglected in any way. |
Welche Gewerbezweige werden dadurch benachteiligt und welche begünstigt? | Which manufacturers would suffer, and which benefit? |
Aber dass ich benachteiligt bin, stört Sie nicht. | You want the whole day ooff tomorrow, I suppose? If quite convenient, Sir? |
Wir sind dadurch benachteiligt, dass wir kein Meer haben. | We are handicapped because we do not have the sea. |
10.2 Allgemein sind die Inselgebiete gegenüber den Festlandregionen benachteiligt. | 10.2 By and large, island regions are at a disadvantage vis à vis mainland regions. |
Diese Landwirte sind auch in der mechanischen Ausrüstung benachteiligt. | economic life, employment, the right to live and work in the country, but also to ensure the preservation of the natural environment, tourist activity and even coastal protection. |
Ein solcher Ansatz hätte neue Anbieter im Markt benachteiligt. | Such an approach would have discriminated against new market entrants. |
Randlage Nordirland ist durch seine geografische Lage erheblich benachteiligt | peripheral location Northern Ireland is significantly disadvantaged by its geographical location |
Die Mehrheit ist arbeitslos, sozial benachteiligt, schlecht informiert und manipuliert. | Most of them are unemployed, deprived, ill informed and manipulated. |
Auch sind Menschen mit gleich schweren, aber seltenen Krankheiten benachteiligt. | This is determined by disease or disability and does not vary with age. |
Meti sind außerdem immer auf irgendeine Art körperlich benachteiligt (behindert). | They also have a connection to the fairy folk ( ). |
5.3.1.1 Menschen mit Migrationshintergrund und Minderheiten sind noch stärker benachteiligt. | 5.3.1.1 Immigrants and members of other minorities are at an even greater disadvantage. |
Ganz willkürlich werden somit einige Unternehmen begünstigt und an dere benachteiligt. | I am grateful to our colleague, Mr Wagner, for making a contribution to the future of the steel industry in Europe with his report. |
Ebenso werden die arbeitenden Frauen häufig durch steuerpolitische Maßnahmen benachteiligt. | The number of crèches, day nurseries and after school activities has actually fallen in many countries. |
Anderenfalls werden vor allem die Menschen in entlegenen Regionen benachteiligt. | Otherwise, people living in remote areas, in particular, will be at a disadvantage. |
Bei Einspeise und Durchleitungsentgelten darf dieser künftig nicht benachteiligt werden. | This should not be jeopardised because of feed in or transmission charges. |
Sie fühlen sich benachteiligt und retten sich in Ihren Glauben. | I am with you. |
Zuvor | Apply a new patch as described above but on another part of the skin. |
Zuvor? | Before? |
Besonders kleine und mittlere Unternehmen könnten dadurch benachteiligt werden, hieß es. | Small and medium sized enterprises in particular could be disadvantaged, they said. |
Wer eine Stelle hat, wird geschützt, wer keine hat, wird benachteiligt. | Those with a job are protected, those without one are hurt. |
3.11.5 Randgebiete sind hinsichtlich der Flugverkehrsdienste nach wie vor erheblich benachteiligt. | 3.11.5 Peripheral regions are still at a great disadvantage where it concerns air services. |
Abschaffung diskriminierender Bestimmungen, durch die mit Ausländern verheiratete Frauen benachteiligt werden | monitoring of aid designed to improve the position of women to ensure that it does not result in new forms of segregation |
Nicht einmal das Wort behindert oder benachteiligt wird nicht einmal erwähnt. | I therefore hope that this report, as a well meant declaration of intent, will form the basis for further action. |
Nach wie vor werden Frauen auch am Arbeitsplatz benachteiligt und diskriminiert. | To this day, women are being treated as inferior and discriminated against, also in working situations. |
Sie sind im Hinblick auf die betriebliche Altersversorgung noch immer benachteiligt. | They are still disadvantaged when it comes to their occupational pension schemes. |
Gleichzeitig wurden die Landwirte in den Ländern mit schwacher Währung doppelt benachteiligt. | Without a doubt this will be seen by small producers as a denial of justice. |
Die zu erwartende neue Macht der Demokraten im Kongress benachteiligt demzufolge Gore. | The expected new power of Democrats in Congress puts Gore at a disadvantage. |
Frauen sind in Somaliland allgemein benachteiligt und in der Politik kaum vertreten. | The Isaaq constitute the largest Somali clan in most of Somaliland. |
Die Bedeutung und Rechte der Frauen Frauen sollen nicht mehr benachteiligt werden. | She signed up on the party platform, even though it called for building more battleships. |
4 nach Möglichkeit dafür sorgen, daß keine Bevölkerungs gruppe ausgeschlossen oder benachteiligt wird. | A rl id c 4 women. The Commission will also endeavour to ensure that no group of citizens is excluded or disadvantaged. |
In einem bestimmten Marktabschnitt werde ich durch Erzeugnisse zu niedrigeren Preisen benachteiligt. | Also, on the matter of the 100m, how much is dealt with in court, allowing for the difficulty of saying if it is UK fraud. |
Betrifft Erweiterung der Liste der als benachteiligt bezeichneten Gebiete in der Gemeinschaft. | Subject Extension of areas within the Community designated as disadvantaged areas |
Damit wird das Opfergefühl von Menschen, die sich ohnehin benachteiligt fühlen, gefördert. | It promotes the feeling of victimisation in people who already have the sense that they are victims. |
Verwandte Suchanfragen : Sozial Benachteiligt - Sind Benachteiligt - Benachteiligt Jugendliche - Fühlen Benachteiligt - Wirtschaftlich Benachteiligt - Benachteiligt Werden - Benachteiligt Jugendliche - Benachteiligt über - Erzieherisch Benachteiligt - Benachteiligt Jugendliche - Zuvor Berichtet - Tage Zuvor