Übersetzung von "zur Rechenschaft gezogen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zur Rechenschaft gezogen - Übersetzung : Rechenschaft - Übersetzung : Zur Rechenschaft gezogen - Übersetzung : Zur Rechenschaft gezogen - Übersetzung : Zur Rechenschaft gezogen - Übersetzung : Gezogen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
They must be questioned.
Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
They are to be questioned.
Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
For they must be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He is not to be questioned about what He does, but they shall be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He will not be questioned about anything He does, but all people will be questioned about their deeds.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He shall not be questioned as to what He does, but they shall he questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He shall be questioned not as to that which He doth, while they shall be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He will not be questioned about what He does, but they will be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
None shall question Him about what He does, but they shall be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He will not be questioned as to that which He doeth, but they will be questioned.
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen.
He is not questioned concerning what He does, but they are questioned.
Und ihr werdet zur Rechenschaft gezogen.
You will surely be questioned about it.
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
And halt them so that they may be questioned.
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
And stop them indeed, they are to be questioned.
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
And stop them, for they shall be questioned
Er muss für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden.
He must pay for his crimes.
Tom muss für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden.
Tom must pay for his crimes.
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
And detain them, for they will be questioned.
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
And stop them they are to be questioned.
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
And halt them, to be questioned
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
And stop them verily they are to be questioned
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
But stop them, verily they are to be questioned.
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
and detain them there they will be called to account.
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen.
And stop them, for they must be questioned.
Die Verantwortlichen müssen eines Tages zur Rechenschaft gezogen werden.
Those responsible must, eventually, be brought to justice.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say 'You will not to be questioned about our sins, neither will we be questioned for your actions'
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say, You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say, You will not be questioned about our sins nor shall we about your deeds .
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say You will not be questioned as to what we are guilty of, nor shall we be questioned as to what you do.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say You will not be questioned about the sins that we have committed, nor shall we be questioned about your deeds.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Proclaim, You will not be questioned regarding the sins you assume we have committed, nor will we be questioned regarding your misdeeds.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say 'You will not be questioned concerning our sins, neither shall we be questioned as to what you do.'
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say thou ye will not be questioned about that which we have committed, nor shall we be questioned about that which ye work.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say (O Muhammad SAW to these polytheists, pagans, etc.) You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say, You will not be asked about our misdeeds, nor will we be asked about what you do.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Tell them You will not be called to account about the guilt we committed, nor will we be called to account for what you did.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say Ye will not be asked of what we committed, nor shall we be asked of what ye do.
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
Say, You will not be questioned about our guilt, nor shall we be questioned about what you do.
Ihr Zeugnis wird niedergeschrieben, und sie werden zur Rechenschaft gezogen.
Their witness shall be written down and they shall be questioned.
Ihr Zeugnis wird niedergeschrieben, und sie werden zur Rechenschaft gezogen.
Their testimony will be recorded, and they will be questioned.

 

Verwandte Suchanfragen : Dafür Zur Rechenschaft Gezogen - Zur Rechenschaft Gezogen Werden - Zur Rechenschaft Gezogen Werden Für - Immer Zur Rechenschaft - Verpflichtung Zur Rechenschaft - Rechtlich Zur Rechenschaft - Pflicht Zur Rechenschaft - Sie Zur Rechenschaft - Wird Zur Rechenschaft - Verantwortlichen Zur Rechenschaft - Aufruf Zur Rechenschaft