Übersetzung von "zur Rechenschaft gezogen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zur Rechenschaft gezogen - Übersetzung : Rechenschaft - Übersetzung : Zur Rechenschaft gezogen - Übersetzung : Zur Rechenschaft gezogen - Übersetzung : Zur Rechenschaft gezogen - Übersetzung : Gezogen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | They must be questioned. |
Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | They are to be questioned. |
Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | For they must be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He is not to be questioned about what He does, but they shall be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He is not questioned about what He does, but they will be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He will not be questioned about anything He does, but all people will be questioned about their deeds. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He shall not be questioned as to what He does, but they shall he questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He shall be questioned not as to that which He doth, while they shall be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He will not be questioned about what He does, but they will be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | None shall question Him about what He does, but they shall be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He will not be questioned as to that which He doeth, but they will be questioned. |
ER wird nicht für das was ER tut zur Rechenschaft gezogen, jedoch sie werden zur Rechenschaft gezogen. | He is not questioned concerning what He does, but they are questioned. |
Und ihr werdet zur Rechenschaft gezogen. | You will surely be questioned about it. |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | And halt them so that they may be questioned. |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | And stop them indeed, they are to be questioned. |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | And stop them, for they shall be questioned |
Er muss für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden. | He must pay for his crimes. |
Tom muss für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden. | Tom must pay for his crimes. |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | And detain them, for they will be questioned. |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | And stop them they are to be questioned. |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | And halt them, to be questioned |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | And stop them verily they are to be questioned |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | But stop them, verily they are to be questioned. |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | and detain them there they will be called to account. |
Und sperrt sie ein! Sie werden zur Rechenschaft gezogen. | And stop them, for they must be questioned. |
Die Verantwortlichen müssen eines Tages zur Rechenschaft gezogen werden. | Those responsible must, eventually, be brought to justice. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say 'You will not to be questioned about our sins, neither will we be questioned for your actions' |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say, You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say, You will not be questioned about our sins nor shall we about your deeds . |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say You will not be questioned as to what we are guilty of, nor shall we be questioned as to what you do. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say You will not be questioned about the sins that we have committed, nor shall we be questioned about your deeds. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Proclaim, You will not be questioned regarding the sins you assume we have committed, nor will we be questioned regarding your misdeeds. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say 'You will not be questioned concerning our sins, neither shall we be questioned as to what you do.' |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say thou ye will not be questioned about that which we have committed, nor shall we be questioned about that which ye work. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say (O Muhammad SAW to these polytheists, pagans, etc.) You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say, You will not be asked about our misdeeds, nor will we be asked about what you do. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Tell them You will not be called to account about the guilt we committed, nor will we be called to account for what you did. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say Ye will not be asked of what we committed, nor shall we be asked of what ye do. |
Sag Weder Ihr wer det nach dem zur Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten, noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut. | Say, You will not be questioned about our guilt, nor shall we be questioned about what you do. |
Ihr Zeugnis wird niedergeschrieben, und sie werden zur Rechenschaft gezogen. | Their witness shall be written down and they shall be questioned. |
Ihr Zeugnis wird niedergeschrieben, und sie werden zur Rechenschaft gezogen. | Their testimony will be recorded, and they will be questioned. |
Verwandte Suchanfragen : Dafür Zur Rechenschaft Gezogen - Zur Rechenschaft Gezogen Werden - Zur Rechenschaft Gezogen Werden Für - Immer Zur Rechenschaft - Verpflichtung Zur Rechenschaft - Rechtlich Zur Rechenschaft - Pflicht Zur Rechenschaft - Sie Zur Rechenschaft - Wird Zur Rechenschaft - Verantwortlichen Zur Rechenschaft - Aufruf Zur Rechenschaft