Übersetzung von "zufriedenstellend erwiesen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zufriedenstellend - Übersetzung : Zufriedenstellend - Übersetzung : Zufriedenstellend - Übersetzung : Zufriedenstellend - Übersetzung : Zufriedenstellend - Übersetzung : Erwiesen - Übersetzung : Erwiesen - Übersetzung : Zufriedenstellend erwiesen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Regelung hat sich als zufriedenstellend erwiesen. | This has proved to operate efficiently. |
Es hat sich als nicht sehr zufriedenstellend erwiesen. | But it is has not proved very satisfactory. |
2001 wurden Evaluierungen zum Kapitel Twinning 1998 (zufriedenstellend), Europäische Einigung (höchst zufriedenstellend) Umwelt (zufriedenstellend) und Verkehr (unbefriedigend) vorgenommen. | During 2001, assessments were finalised on Twinning 1998 (satisfactory), European Integration (highly satisfactory), Environment (satisfactory) and Transport (unsatisfactory). |
Ist das zufriedenstellend? | Is that satisfactory to you? |
Alles fiel zufriedenstellend aus. | Everything turned out satisfactory. |
Seine Arbeit war zufriedenstellend. | His work was satisfactory. |
Es ist sehr zufriedenstellend. | It's very satisfying. |
'Alle Systeme arbeiten zufriedenstellend. | Be advised, we're in a smooth count. |
Also, ist alles zufriedenstellend? | Now, is everything satisfactory? |
Ist dieser Plan zufriedenstellend? | Is this plan satisfactory? |
Bis jetzt waren wir wie das verehrte Parlamentsmitglied der Auffassung, daß sich diese Organisation sowohl für die Er zeuger als auch die Verbraucher als zufriedenstellend erwiesen hat. | But as rapporteur he must represent the committee and as representative of the committee he must be against. |
Abgesehen davon, dass sich dieser Rahmen bislang zwar als zufriedenstellend, wenn auch verbesserungsfähig erwiesen hat, wäre es auch unangebracht, ihn kurz und mittelfristig in größerem Umfang zu verändern. | Quite apart from the fact that this framework has proved satisfactory so far (although it could be improved), it would not be advisable to modify it to any major extent in the short or medium term. |
Die Forschungsergebnisse waren recht zufriedenstellend. | The results of the research were quite satisfactory. |
Die Erklärung ist keineswegs zufriedenstellend. | The explanation is by no means satisfactory. |
Wir finden Toms Arbeit zufriedenstellend. | We find Tom's work satisfactory. |
Das bedeutet zu 98 zufriedenstellend. | That's 98 satisfactory. |
Die Situation war somit zufriedenstellend. | The situation was therefore satisfactory. |
Meine Nachfragen wurden zufriedenstellend beantwortet. | My questions were answered satisfactorily. |
Ihre Antwort war sehr zufriedenstellend. | Your reply was most satisfactory. |
Hat bisher sehr zufriedenstellend gearbeitet. | It worked fine so far. |
Der Fortschritt des Schülers ist zufriedenstellend. | The student's progress is satisfactory. |
Die gegenwärtige Situation ist keineswegs zufriedenstellend. | The present situation is less than ideal. |
Tätowierungen sind indes weitaus weniger zufriedenstellend. | Tattoos, however, are much less satisfactory. |
Die diesbezüglichen Verhandlungen sind zufriedenstellend verlaufen. | The talks on this area were most satisfactory. |
Das Ergebnis war alles andere als zufriedenstellend. | The result was far from being satisfactory. |
Dieses Hotel ist alles andere als zufriedenstellend. | This hotel is anything but satisfactory. |
Deine Arbeit ist alles andere als zufriedenstellend. | Your work is far from being satisfactory. |
Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend. | The results were far from satisfactory. |
Ich hoffe, der neue Plan funktioniert zufriedenstellend. | I hope the new plan will work out satisfactorily. |
Seine Antwort war alles andere als zufriedenstellend. | His answer was far from satisfactory. |
Die Sicherheit des Arzneimittels wurde zufriedenstellend nachgewiesen. | Safety of the product was satisfactorily demonstrated. |
Stelle sicher, dass Du alles zufriedenstellend erledigst. | So really make sure that you've mastered properly, the things, |
Europäischen Parlaments, stellen, zufriedenstellend gelöst werden müssen. | Mr Pedini. (I) Commissioner Cheysson's answer does not satisfy me fully. |
Die Spitzengespräche in Maastricht sind zufriedenstellend verlaufen. | I am sceptical about the European Council as an institution, and I shall refer to two of the guidelines set out at Maastricht and at the meeting of Ministers for Industry on indexation and on iron and steel. |
Der Entschließungsantrag des Politischen Ausschusses ist zufriedenstellend. | With their support six South African patriots were sentenced to death on 5 August 1982 and are now about to be executed. |
Diese Angelegenheit ist noch nicht zufriedenstellend geregelt. | The matter is not yet satisfactorily resolved. |
Aber diese Kontrolle hat nicht zufriedenstellend funktioniert. | Such monitoring has not operated at all satisfactorily. |
Man kann ihn zufriedenstellend oder weniger zufriedenstellend beurteilen, man kann ihn, gemessen am enormen Aufwand, auch für etwas dürftig halten. | They might judge it to be satisfactory or less satisfactory they might also consider it compared with the huge effort involved to be rather wanting. |
Diese Antworten waren nicht und sind nicht zufriedenstellend. | EEC fish exports to Spain have had to be stopped because of this violence. |
Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend. | On the whole, the result was unsatisfactory. |
Diese Stühle sind ganz und gar nicht zufriedenstellend. | These chairs are by no means satisfactory. |
Patches sind nötig, bis das Spiel zufriedenstellend läuft. | See also Continuous improvement References |
Eine zufriedenstellend markierte Zubereitung soll mindestens 90 aufweisen. | A value of at least 90 should be obtained in a satisfactory preparation. |
Bei den Verpflichtungsermächtigungen ist die Lage völlig zufriedenstellend. | These powers are not all written down on paper, some of them still need to be put into practice by a convinced Parliament. |
Dies ist wie gesagt alles andere als zufriedenstellend. | All these serious and crystal clear shortcomings have combined to give rise to this House's robust reaction. |
Verwandte Suchanfragen : Erwiesen, - Als Erwiesen - Unabhängig Erwiesen - Medizinisch Erwiesen, - Als Erwiesen - Erwiesen Sich - Statistisch Erwiesen