Übersetzung von "zu beglückwünschen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dazu sind Sie wirklich zu beglückwünschen. | For this, you must be complimented. |
Frau Roure ist zu ihrer Arbeit zu beglückwünschen. | Mrs Roure deserves to be congratulated on her work. |
Ich möchte sie zu ihrer Ernennung beglückwünschen. | I should like to congratulate her on her appointment. |
Alle beglückwünschen die Berichterstatterin zu ihrer Stellungnahme. | All the speakers thanked the rapporteur for her opinion. |
Die Berichterstatterin ist zu den erzielten Fortschritten zu beglückwünschen. | The rapporteur is to be congratulated on the progress made. |
Alle beglückwünschen den Berichterstatter zu seinem hervorragenden Stellungnahmeentwurf. | They all congratulate the rapporteur for the excellent draft. |
Ich möchte Herrn Carossino zu seinem Bericht beglückwünschen. | Agreement in principle was reached in the Council in 1972. |
Ich wollte Herrn Jackson zu seinem Bericht beglückwünschen. | Hence my perhaps overinterpreted remark about the absence of political appreciation in the Council's technical committees of the importance of the internal market. |
Ich möchte Frau Nielsen zu ihrem Bericht beglückwünschen. | We will not accept such an interference. |
Ich möchte Herrn Brok zu seinem Bericht beglückwünschen. | We take, however, a very critical view of the sense of this proposal. |
Ich möchte Herrn Patten zu seinen Antworten beglückwünschen. | I just wish to congratulate the Commissioner on his replies. |
Ich möchte Sie zu der geleisteten Arbeit beglückwünschen. | I would like to congratulate them on their work. |
Ich darf Baroness Ludford zu ihrem Bericht beglückwünschen. | Can I congratulate Baroness Ludford on her report. |
Ich möchte die Kommission zu diesem Vorschlag beglückwünschen. | I want to congratulate the Commission on bringing forward this proposal. |
Zu ihrem exzellenten Bericht möchte ich sie beglückwünschen. | I should like to congratulate her on the quality of her report. |
Ich möchte ihn zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen. | I want to take the opportunity to congratulate him on an excellent report. |
Wir möchten Sie sehr zu Ihrer Entscheidung beglückwünschen. | We wish to warmly congratulate you on your decision. |
Ich möchte den Berichterstatter zu seiner Arbeit beglückwünschen. | . (IT) I would like to congratulate the rapporteur on his work. |
Ich möchte den Berichterstatter daher zu seiner Arbeit beglückwünschen. | I would therefore like to congratulate the rapporteur on the work he has done. |
Ich möchte unseren künftigen Bürgerbeauftragten zu seiner Arbeit beglückwünschen. | I wish to congratulate our newly elected Ombudsman on his work. |
Außerdem möchte ich Herrn Mulder zu seiner Arbeit beglückwünschen. | I should also like to compliment Mr Mulder on his work. |
Auch ich möchte Frau Dybkjær zu diesem Bericht beglückwünschen. | I would also like to warmly congratulate Mrs Dybkjær on this report. |
Zunächst möchte ich Frau Viehoff zu ihrem Bericht beglückwünschen. | which I wanted to draw attention with regard to the tourism policy. |
Zu Ihrem heutigen Erfolg möchte ich Sie aufrichtig beglückwünschen! | Please accept my sincere congratulations on your success today. |
Ich möchte beispielsweise Herrn Muntingh zu seiner In itiative beglückwünschen. | I would like to congratulate, for example, Mr Muntingh on his initiative. |
Ich freue mich, ihn wie immer beglückwünschen zu können. | I think it is a disgrace that this debate is being held late on a Friday, because it is very fundamental. |
Wir können den Berichterstatter zu seiner Arbeit nur beglückwünschen. | A maximum effort must therefore be made. |
Ich möchte den Berichterstatter zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen. | I would like to congratulate the rapporteur on his excellent report. |
Frau McKenna möchte ich zu ihrem hervorragenden Bericht beglückwünschen. | I would like to compliment Mrs McKenna on her excellent report. |
Auch Herrn Grosch möchte ich zu seinem Bericht beglückwünschen. | I should also like to congratulate Mr Grosch on his report. |
Zu all dem beglückwünschen wir den Berichterstatter, Herrn Koukiadis. | For all these reasons, we congratulate the rapporteur, Mr Koukiadis. |
Ich glaube, dazu sind Sie ganz besonders zu beglückwünschen. | I believe you deserve special congratulations for that. |
Ich möchte Sylviane Ainardi zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen. | I must congratulate Mrs Ainardi on her excellent work. |
Ich möchte auch Herrn Markov zu seinem Bericht beglückwünschen. | I would also like to congratulate Mr Markov on his report. |
Wie gesagt, die Kommission ist zu diesem Vorschlag durchaus zu beglückwünschen. | President. I call the Group of European Progressive Democrats. |
Grund genug, um die EZB auch zu ihrer Tätigkeit zu beglückwünschen. | This can only be reason to applaud the activity of the Central Bank itself as well. |
Wir beglückwünschen Sie. | We congratulate you. |
Frau Baronin, ich hatte keine Gelegenheit, Sie zu lhrer Hochzeit zu beglückwünschen. | Baroness, I've not yet had the opportunity of offering you my congratulations on your marriage. |
Ich möchte Herrn Antoniozzi zu seinem Bericht über Nikaragua beglückwünschen. | Lines were drawn across Europe 30 years ago. |
Wir beglückwünschen den Berichterstatter zu seinen Bemühungen auf diesem Gebiet. | Freshwater is mentioned at one point and groundwater at another, but in fact it should refer to groundwater all the way through. |
Ich möchte Herrn Martin als erstes zu seinem Bericht beglückwünschen. | In fact, as Mr Martin so rightly pointed out a short while ago, these projects really ought to have been discussed during the session in Brussels on the general campaign against unemployment. |
Herr Präsident, ich möchte den Berichterstatter zu seinem Bericht beglückwünschen. | Mr President, I would like to congratulate the rapporteur on his report. |
. (EN) Zunächst möchte ich die Kommission zu diesem Text beglückwünschen. | Firstly, I want to congratulate the Commission on this text. |
Abschließend möchte ich beide Berichterstatter zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen. | Finally, I should like to thank the two rapporteurs for their thorough work. |
Herr Präsident, ich möchte die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit beglückwünschen. | Mr President, I congratulate the rapporteur on the work that she has done. |
Verwandte Suchanfragen : Sollte Beglückwünschen - Beglückwünschen Sie Sich - Zu - Zu - Zu - Zu - Zu - Zu - Zu - Zu - Zu, - Zu - Zu Fuß Zu Erreichen