Übersetzung von "zahlen einen zusätzlichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
einen zusätzlichen Kommentar | If you only want entries that match from the beginning of the expression you must press Ctrl Return. |
Jene 'zusätzlichen Einlagen' sind tatsächlich nur die Zahlen ... oder Geld ... die auf Ihrem Bankkonto erscheinen, wenn Sie einen Kredit aufnehmen. | Those additional deposits are actually just the numbers or money that appear in your bank account when you take out a loan. |
Hat ein Arzneimittel einen zusätzlichen Nutzen? | Does a medicine have value added? |
Es gibt noch einen zusätzlichen Befehl. | There is an additional order. |
Im Gegenteil, sie birgt einen zusätzlichen Nutzen . | On the contrary, it implies excess benefits . |
Oder für einen Arzt zahlen? | Could I pay to get her a doctor? |
Ist die Kommission bereit, den Exporteuren die zusätzlichen Erstattungsbeträge zu zahlen, die aufgrund der zusätzlichen Ausgaben erforderlich werden, die den Exporteuren dadurch entstehen, daß sie auf die Beträge, die sie für die Ge meinschaft auslegen müssen, Zinsen zahlen? | The duty of the Commission is to manage the funds of the European Community, but its authority does not extend to freezing those funds without consultation and, indeed, in direct contradiction to all the quite precise statements which had previously been made to us in the Committee on Budgets. |
Erstere ist der Ansicht, dass die von uns berechneten Zahlen eine Erhöhung von 0,3 zusätzlichen Prozentpunkten enthalten. | The former believes that the figures we have calculated show an additional 0.3 increase. |
Europäer zu sein, hat einen zusätzlichen positiven Effekt. | Being European has an added positive effect. |
Sie zahlen 6 auf einen Broker. | You pay 6 to a broker. |
Speziell die britische Regierung betrachtet die zusätzlichen Kosten vermehrter stofflicher Verwertung mit Sorge und hat dazu Zahlen veröffentlicht. | The British Government in particular is concerned about the extra costs of more recycling and published figures on this. |
Es wird sich nur um einen zusätzlichen Schritt handeln. | It's just going to involve one more step. |
Diese Wahl hat noch einen zusätzlichen, besonderen moralischen Wert. | We further welcome the refer ence to the need to prevent, whenever possible, such situations in the future. |
Die rationalen Zahlen bilden einen (geordneten) Körper. | Complex numbers which are not algebraic are called transcendental numbers. |
Dies erfordert einen anderen Satz von Zahlen. | This calls for a different set of numbers. |
Wir zahlen pauschal einen Dollar pro Morgen. | No, no. We're payin' a dollar an acre, just like everybody else. |
Jetzt wollen Sie mir einen Teil zahlen. | Now you tell me you want to pay me a part of it, whatever it is. |
Aber der Besuch hatte einen zusätzlichen politischen Wert für Moskau. | But the visit also had additional political value for Moscow. |
Aber die Argumente gegen einen zusätzlichen Anreiz sind auch überzeugend. | But the case against additional stimulus is also strong. |
Sie braucht einen zusätzlichen Tisch, ein paar Stühle und Lautsprecher. | She needs an extra table, some chairs and a sound system. |
Jegliche Proben, die positiv sind, sollten einen zusätzlichen Test durchlaufen. | What was 100 fatal illness now could be treated. The AlDS medication today is not that toxic then it was in the early days. |
Diese Verschiebung schafft einen erheblichen zusätzlichen Finanzierungsbedarf für Rubrik 4. | This transfer will bring with it a considerable need for additional financing in Category 4. |
Drittens müssen wir uns um einen zusätzlichen europäischen Nutzen bemühen. | Thirdly, we must look for European added value. |
Die Bekämpfung des Terrorismus liefert dazu noch einen zusätzlichen Vorwand. | The struggle against terrorism provides yet another excuse for this. |
Mr. Stephen hatte einige Gartenarbeit und benötigte einen zusätzlichen Sack. | Mr Stephen was doing some gardening and needed an extra sack. |
Das Schiedspanel kann nur in Ausnahmefällen einen zusätzlichen Anhörungstermin bestimmen. | The arbitration panel may convene one additional hearing only in exceptional circumstances. |
Übermittlung von zusätzlichen Informationen in Bezug auf einen Europäischen Haftbefehl | Supplementary information to be sent with regards to an EAW |
Anderenfalls werden wir einen hohen Preis zahlen müssen. | Unless we are able to do that, we are going to have to pick up a huge bill. |
Werfen wir dazu einen Blick auf die Zahlen. | Let us look at the figures. |
Wenn dieser Betreiber jedoch ein bereits beschaltetes Glasfaserkabel benutzt, um WES anzubieten, wären nach der Mietmethode keine zusätzlichen Steuern zu zahlen. | However, if this operator uses an already lit fibre in order to provide its WES, the extra costs in rates under the rental method will be nil. |
Einen zusätzlichen Tropfen 30 bis 120 Minuten vor der Operation eintropfen. | An additional drop should be administered 30 120 minutes prior to surgery. |
Das System hätte aber noch einen zusätzlichen Vorteil für unser Land. | But this system would have an even more important benefit for our country. |
Aber die Zahlen erzählen nur einen Teil der Geschichte. | But the numbers tell only part of the story. |
Angesichts der Umstände grenzen solche Zahlen an einen Skandal. | Under the circumstances, such figures verge on the disgraceful. |
Die Menge der irrationalen Zahlen bildet einen polnischen Raum. | Suslin spaces A Suslin space is the image of a Polish space under a continuous mapping. |
4.2 Die Seeleute zahlen immer noch einen hohen Preis. | 4.2 Seafarers continue to pay a heavy price. |
Thus plc und Viatel (UK) Ltd. weisen ebenfalls darauf hin, dass sie höhere Steuern zahlen müssen, wenn sie neue Kunden an ihre Netze anschließen, während BT als Hauptkonkurrent keine zusätzlichen Steuern zahlen muss. | Thus plc and Viatel (UK) Ltd. also claim that they face incremental tax liability as a result of connecting new customers' sites to their networks, while BT, their main competitor, does not incur such an incremental tax liability. |
Was ist der reale (inflationsbereinigte) Zinssatz, den die USA oder die westeuropäischen Kernvolkswirtschaften auf diese zusätzlichen 50 Milliarden an Schulden zahlen müssten? | What is the real (inflation adjusted) interest rate that the US or Western European core economies will have to pay on that extra 50 billion of debt? |
Doch die Vorsitzende Heidemarie Markenbeck ließ sich einen zusätzlichen Dank nicht nehmen. | But chairwoman Heidemarie Markenbeck refused to part without offering additional thanks. |
Ausbau und Verstärkung der Partnerschaft, um einen bedeutenden zusätzlichen Nutzen zu erzielen | enlargement and strengthening of the partnership to increase added value, |
Künstlich niedrig gehaltene Zinssätze schaffen einen zusätzlichen Anreiz, Geld in Aktien anzulegen. | Artificially low interest rates create extra incentives for putting money into shares. |
Meist gibt es neben dem normalen Personal einen zusätzlichen Kunstlehrer (und Sportlehrer). | Olsen, D., Zigler, E.(1989). |
Es bereitet zurzeit einen ergänzenden Appell zur Deckung der zusätzlichen Nothilfekosten vor. | The Agency is preparing to issue a supplementary appeal to cover these additional emergency costs. |
Als Zulieferer sollten KMU erfolgreich einen zusätzlichen Beitrag zu intelligenten Spezialisierungsketten leisten. | As suppliers, SMEs should successfully add to smart specialisation chains. |
Mehr Offenheit bedeutet zudem einen zusätzlichen Anreiz, den höchsten Anforderungen zu genügen. | Moreover, increased transparency would create an additional incentive to meet the highest demands. |
Verwandte Suchanfragen : Einen Zusätzlichen Mehrwert - Für Einen Zusätzlichen - Zahlen Einen Gutschein - Zahlen Einen Wohn - Zahlen Einen Tarif - Zahlen Einen Beitrag - Zahlen Einen Anteil - Zahlen Einen Bonus - Zahlen Einen Anruf - Zahlen Einen Anspruch - Zahlen Einen Preis - Zahlen Einen Betrag - Zahlen Einen Besuch - Zahlen Einen Halter