Übersetzung von "wo Du kannst" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wo Du kannst - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Stay Leave Yourself Keep Anything

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du kannst lesen, wo du warst, aber du kannst nicht aufschreiben, wo du sein wirst.
You can read where you were, but you can't write where you'll be.
Du kannst dich hinsetzen, wo du magst.
You may sit wherever you like.
Du kannst dich hinsetzen, wo du willst.
You can sit where you like.
Hast du etwas, wo du bleiben kannst?
Do you have somewhere to stay?
Weißt du, wo du Ware kaufen kannst?
Know where you can buy any loads?
Kannst du mir sagen, wo du hinkommst?
Can you tell me where you're going?
Wo du dich sonst so gut verstellen kannst, kannst du dich zusammennehmen.
Enough playacting.
Du kannst genauso gut bleiben wo du bist.
You may as well stay where you are.
Du kannst geradewegs dahin zurückgehen, wo du hergekommen bist.
You can go right back where you came from.
Kannst du mir verraten, wo Tom ist?
Can you tell me where Tom is?
Ich weiß, wo du Tom finden kannst.
I know where you can find Tom.
Ich weiß, wo du dich verstecken kannst.
I know where you can hide.
Kannst du mir sagen, wo Tom wohnt?
Can you tell me where Tom lives?
Wo sind deine Schwimmflügel kannst du schwimmen?
Where's your water wings can you swim?
Darauf kannst du sehen, wo sie sind.
A picture of the world to show you where they are.
Kannst du mir auf dieser Karte zeigen, wo du wohnst?
Can you show me where you live on this map?
So kannst du die Kugel nicht platzieren, wo du willst.
No good for putting a bullet where you want it.
Kannst du mir erklären, wo der Bahnhof ist?
Can you direct me to the train station?
Wo kannst du sonst so was ergreifendes finden ?
Where can you find something more than a beautiful happy ending?
Und wo ich hingehe, kannst du nicht mitkommen.
Where I go, you can't follow. What I do, you can't be any part of.
Es gibt Hinweise, wo du das anerkennen kannst, oder zeigen kannst, dass du zuhörst, dass du es wertschätzt.
And so there are cues where you can acknowledge that or show that you're listening, show that you appreciate that.
Damit du zu mir kommen kannst, damit du weißt, wo du hingehörst!
For you to came back to me, to let you know where you belong!
Hast du einen ruhigen Ort, wo du deine Hausaufgaben erledigen kannst?
Do you have a quiet place where you can do your homework?
Kannst du mir sagen, wo der nächste Zoo ist?
Can you tell me where the nearest zoo is?
Kannst du mir verraten, wo ich Tom vielleicht finde?
Can you tell me where I might find Tom?
Er will dir zeigen, wo du sie hinbringen kannst.
He wants you to show him where to put 'em.
Und du kannst dir ja schon mal überlegen, wo du mich einsetzt.
By that time, you can get that dough together and tell me where I come in.
Wie kannst du das sagen, wo du weißt, wie sie ihn liebt?
How could you, Ned, knowing the way she loves him?
Du kannst auch Augenblicke haben, in denen du überhaupt nicht weißt, wo du bist.
You may feel also moments when you don't know at all where you are.
Kannst Du die Plätze erraten, wo ich noch nicht war?
Can you guess which one of the places that I haven't been to?
Kannst du uns sagen, wo du heute Nachmittag um 2 30 Uhr warst?
Can you tell us where you were at 2 30 this afternoon?
Aber jetzt, wo du das Muster kennst, kannst du alles mögliche damit anstellen.
But now that you know the pattern you can do anything.
Verlasse so schnell du kannst die Sitzung und sag niemandem, wo du hingehst.
Now, get out of that meeting as fast as you can and don't tell anybody where you're going.
Kannst du mir sagen, wo auf dieser Karte ich mich befinde?
Can you tell me where I am on this map?
Kannst du mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
Can you show me where I am on this map?
Von mir aus kannst du dahin gehen, wo der Pfeffer wächst!
You can fuck off for all I care!
Guten Abend. Kannst du dich erinnern, wo der Sherry ist, Kind?
You don't remember where we put that Sherry, dear?
Ich schreibe dir, wo du den Rest meiner Sachen hinschicken kannst.
I'll write you where to send the rest of my things.
Du kannst stolz auf dich sein. Wo du fast von der Schule geflogen wärst.
Now, you should be very proud of yourself, Jack, considering you almost got chucked out of school.
Aber pass auf, weißt du, du kannst doch gar nicht sehen, wo das hinführt!
But be careful, you know, you cannot see where it's going to go!
Wenn du ihm etwas zu sagen hast, dann weiß ich, wo du ihn finden kannst.
Course, if you got anything to say to him, Jesse, I know where you can find him.
Bist ein guter Junge. Kannst du mir zeigen, wo ich lang muss?
Now, look, if you'll point me in the right direction...
Es ist nur.... um ehrlich zu sein,du kannst hingehen wo immer du hin willst,richtig?
It's just... To be honest ,you could go anywhere you please as long as you want to, right?
Gerade jetzt, wo du deinen ganzen Fall beisammen hast, da kannst du nichts mehr damit anfangen.
Exactly now, when you have your nice big case solved, you can't use this information anymore.
Ohne Entscheidungen kannst du nicht sehen, kannst du nicht denken, kannst du nicht fühlen.
Without decisions you cannot see, you cannot think, you cannot feel.

 

Verwandte Suchanfragen : Du Kannst - Kannst Du - Du Kannst - Du Wo - Du Kannst Nicht - Du Kannst Fühlen - Du Kannst Fortfahren - Du Kannst Gewinnen - Du Kannst Wissen - Kannst Du Identifizieren - Du Kannst überspringen - Du Kannst Warten - Du Kannst Hören - Du Kannst Immer