Übersetzung von "wirksame Ausübung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ausübung, Förderung, Verbreitung, Vereinfachung, Verwaltung, Harmonisierung, Schutz und wirksame Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums, | the practice, promotion, dissemination, streamlining, management, harmonisation, protection and effective implementation of intellectual property rights |
Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte. | In conjunction with indigenous peoples, States shall take effective measures to recognize and protect the exercise of these rights. |
Absatz 2 fordert die Staaten dazu auf, wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte zu ergreifen. | Article 31(2) calls on States to take effective measures to recognise and protect the exercise of these rights . |
Im Hinblick auf die wirksame Ausübung der Rechte aus dieser Verordnung durch die Bürger macht jedes Organ ein Dokumentenregister öffentlich zugänglich. | To make citizens' rights under this Regulation effective, each institution shall provide public access to a register of documents. |
(g) einen ausreichenden Nachweis dafür, dass die Beteiligungen oder engen Verbindungen die wirksame Ausübung der Aufsichtsfunktion durch die zuständige Behörde nicht beeinträchtigen. | (c) to demonstrate in a satisfactory manner that the holdings or close links do not prevent the effective exercise of the supervisory functions of the competent authority. |
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen, um die Ausübung dieses Rechts zu erleichtern und seine Anwendung zu gewährleisten. | States, in consultation and cooperation with indigenous peoples, shall take effective measures to facilitate the exercise and ensure the implementation of this right. |
Im Hinblick auf die wirksame Ausübung der Rechte aus der Verordnung (EG) Nr. 1049 2001 durch die Bürger macht das Amt ein Dokumentenregister öffentlich zugänglich. | In order to make citizens' rights deriving from Regulation (EC) No 1049 2001 effective, the Agency shall provide access to a register of documents. |
Im Hinblick auf die wirksame Ausübung der Rechte aus der Verordnung (EG) Nr. 1049 2001 durch die Bürger macht das Übersetzungszentrum ein Dokumentenregister öffentlich zugänglich. | To make citizens rights under Regulation (EC) No 1049 2001 effective, the Centre shall provide public access to a register of documents. |
Ausübung der | Tomlinson, |
Ausübung der Befugnisübertragung | Article 88 |
Ausübung des Zugangsrechts | Exercise of the right of access |
Ausübung einer Erwerbstätigkeit | Pursuit of gainful employment |
AUSÜBUNG DES WAHLRECHTS | EXERCISING THE RIGHT OF OPTION |
b) dass die weite Verbreitung absoluter Armut die volle und wirksame Ausübung aller Menschenrechte behindert und die Demokratie und die Teilhabe der Bevölkerung auf eine schwache Grundlage stellt | (b) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile |
Wirksame Missionsführung | Effective mission leadership |
Wirksame Bestandteile | Active substances |
WIRKSAME UMSETZUNG | The term TIN means Taxpayer Identification Number (or functional equivalent in the absence of a Taxpayer Identification Number). |
WIRKSAME UMSETZUNG | any audited financial statement, third party credit report, bankruptcy filing, or securities regulator's report. |
WIRKSAME UMSETZUNG | a certificate of residence issued by an authorised government body (for example, a government or agency thereof, or a municipality) of the jurisdiction (being a Member State, Liechtenstein or other jurisdiction) in which the payee claims to be a resident. |
WIRKSAME UMSETZUNG | The term Entity means a legal person or a legal arrangement, such as a corporation, partnership, trust, or foundation. |
WIRKSAME UMSETZUNG | For this purpose control includes direct or indirect ownership of more than 50 per cent of the vote and value in an Entity. |
WIRKSAME UMSETZUNG | The term Documentary Evidence includes any of the following |
Wirksame Aufsicht | Such notice requirement is subject to the reasonable restrictions under domestic law with respect to the matters set forth in Article 16(2) (a) through (f). |
WIRKSAME UMSETZUNG | with respect to an Entity, any official documentation issued by an authorised government body (for example, a government or agency thereof, or a municipality) that includes the name of the Entity and either the address of its principal office in the jurisdiction (being a Member State, Liechtenstein or other jurisdiction) in which it claims to be a resident or the jurisdiction (being a Member State, Liechtenstein or other jurisdiction) in which the Entity was incorporated or organised. |
1.6 Ausübung des Initiativrechts | 1.6 Own initiative work |
1.7 Ausübung des Initiativrechts | 1.7 Own initiative work |
1.8 Ausübung des Initiativrechts | 1.8 Own initiative work |
2.2 Ausübung des Initiativrechts | 2.2 Own initiative work |
2.9 Ausübung übertragener Befugnisse | 2.9 Exercise of the delegation |
3.2 Ausübung des Initiativrechts | 3.2 Own initiative work |
3.8 Ausübung übertragener Befugnisse | 3.8 Exercise of the delegation |
4.7 Ausübung der Befugnisübertragung | 4.7 Exercise of delegation |
a) AUSÜBUNG DES INITIATIVRECHTS | a) IMPLEMENTATION OF THE RIGHT OF INITIATIVE |
a) AUSÜBUNG DES INITIATIVRECHTS | a) OWN INITIATIVE WORK |
a) Ausübung des Initiativrechts | a) Own initiative work. |
a) Ausübung des Initiativrechts | a) Setting up of the right of initiative |
a) Ausübung des Initiativrechts | a) Use of the right of initiative |
a) Ausübung des Initiativrechts | a) Own initiative work |
Arbeitsprogramm Ausübung des Initiativrechts | Own initiative work programme |
Ambulante Ausübung folgender Tätigkeiten | The following itinerant activities |
4.4 Eine gerechte und wirksame Wasserpolitik bedarf gleichfalls ausgebildeter und qualifizierter Angestellter, die von einem einheitlichen Statut geschützt werden, was die Ausübung ihrer Funktion als Verwalter eines öffentlichen Gutes sicherstellt. | 4.4 A fair and effective water policy also calls for trained and qualified staff, covered by a single protective statute enabling them to carry out their task of managing a public asset. |
5. erklärt erneut, dass die weite Verbreitung der absoluten Armut die volle und wirksame Ausübung der Menschenrechte behindert und die Demokratie und die Teilhabe der Bevölkerung auf eine schwache Grundlage stellt | Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile |
Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass zu allen die Ausübung der Rechts und Handlungsfähigkeit betreffenden Maßnahmen im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen geeignete und wirksame Sicherungen vorgesehen werden, um Missbräuche zu verhindern. | States Parties shall ensure that all measures that relate to the exercise of legal capacity provide for appropriate and effective safeguards to prevent abuse in accordance with international human rights law. |
AUSÜBUNG DER ZUSTÄNDIGKEITEN DER UNION | EXERCISE OF UNION COMPETENCE |
ARBEITSPROGRAMM ZUR AUSÜBUNG DES INITIATIVRECHTS | OWN INITIATIVE WORK PROGRAMME |
Verwandte Suchanfragen : Bei Ausübung - Ausübung Gewicht - Gleichzeitige Ausübung - Ausübung Behörde - Ausübung Urteil - Ordnungsgemäße Ausübung - Bei Ausübung - Tatsächliche Ausübung - Ausübung Ermessen - Legitime Ausübung - Ausübung Gewohnheiten - Tatsächliche Ausübung - Ausübung Urteil