Übersetzung von "wird gefördert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefordert - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird gefördert - Übersetzung : Gefordert - Übersetzung : Gefordert - Übersetzung : Wird gefördert - Übersetzung : Wird gefördert - Übersetzung : Gefördert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Heute wird er gefördert. | Now it encourages it. |
Die Integration wird gefördert. | Integration is being promoted. |
Es wird von uns gefördert. | We promote it. |
Diese Kohle wird im Tagebau gefördert. | It will be produced from open cast mines. |
Rahmenprogramm von der Europäischen Union gefördert wird. | The European Union funded projects through the framework programmes of the European Commission. |
4.6 Dadurch wird eine ambitioniertere Zusammenarbeit gefördert. | 4.6 A more ambitious form of cooperation is thus being promoted. |
Sie wird mit 843 Mio ECU gefördert. | It is subsidized to the sum of ECU 843 million. |
Dadurch wird die Weiterentwicklung neuer Technologien gefördert. | These promote the further development of new technology. |
Die Zusammenarbeit auf regionaler Ebene wird gefördert. | Cooperation at regional level shall be encouraged. |
Darüber hinaus wird zunehmend auch die Photovoltaik gefördert. | It also led to a plan of protecting old buildings in the city. |
Biologischer Land und Gartenbau wird ebenfalls finanziell gefördert. | Biological farm ing and gardening is also financially supported. |
Die Bedenken lauten Die intensive Landwirtschaft wird gefördert. | One is that intensive farming will be promoted. |
1.12 In ehrgeizigen Regionen wird die industrielle Leistungsfähigkeit gefördert. | 1.12 Ambitious regions are boosting industrial performance. |
1.8 In ehrgeizigen Regionen wird die industrielle Leistungsfähigkeit gefördert. | 1.8 Ambitious regions are boosting industrial performance. |
Auf diese Weise wird der Einsatz unbedenklicherer Schädlingsbekämpfungsmittel gefördert. | This will therefore promote the use of safer pesticides. |
Die Verbreitung von Kinderpornographie wird durch das Internet gefördert. | The distribution of child pornography is facilitated by the Internet. |
Der elektronische Geschäftsverkehr in der Europäischen Union wird gefördert. | E commerce in the European Union will be promoted. |
Die Landwirtschaft wird durch Teilhabe an Marktmaßnahmen gefördert werden. | Involvement in market measures will facilitate the promotion of agriculture. |
Weshalb ist dies kostenlos und weshalb wird es gefördert? | Why is this kind of data made available free of charge, and why is such use of the Internet encouraged? |
Die Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Innovation wird gefördert. | Cooperation in the area of intercultural dialogue will foster cultural diversity and better mutual understanding and increase tolerance in our societies. |
Diese Zu sammenarbeit zwischen Hochschulen wird von der Kommission gefördert. | What is the present position ? |
Aufgrund der hinreichenden Flexibilität wird gleichzeitig auch die Innovation gefördert. | It is sufficiently flexible to promote at the same time innovation as well. |
Somit wird eine effizientere und korrektere Erwartungsbildung am Markt gefördert . | Market expectations can thus be formed more efficiently and accurately . |
Das Pflanzen hochstämmiger Obstbäume wird von der Stadt finanziell gefördert. | Planting tall trunked fruit trees is financially promoted by the town. |
Auch die Achtung der Frauen , Menschen und Kinderrechte wird gefördert. | Assistance will also be given to promote women's rights, human rights and children rights. |
Erstens, damit die Anwendung der nationalen Um weltvorschriften gefördert wird. | Firstly, harmonization of national legislation on the environment should be promoted. |
Die internationale Zusammenarbeit der Forscher wird durch folgende Maßnahmen gefördert | The international cooperation through researchers will be supported through |
gefördert. | . |
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden. | Unless all these causes are advanced, none will succeed. |
Diese wird gefördert durch mehrtägige Aufbewahrung des Pancreas bei 4 (1). | This often becomes accentuated after several days. (l). |
DIE MASSNAHMEN Im Postzentram von Helsinki wird ein multikultureller Arbeitsplatz gefördert. | A manager stated that because of this dull work, the workplace itself should be lively and colourful. |
Das OBIG ist ein unabhängiges Institut, wird aber vom Gesundheits ministerium gefördert. | OBIG s a non governmental institute sponsored by the Ministry of Health. |
Das FT ist ein unabhängiges Institut, wird aber vom Bundesge sundheitsministerium gefördert. | lFT is a non governmental organisation sponsored by the Ministry of Health. |
Wir reden über alternative Energien und Solarenergie, Windenergie wird kaum gefördert. | We talk about alternative energy sources and yet solar energy and wind energy are hardly being promoted. |
Dieser Prozess wird durch die Erweiterung der Union gefördert, nicht gebremst. | This process will be furthered, not diminished, by the enlargement of the Union. |
Die regionale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität wird gefördert. | Regional cooperation in combating organised crime shall be promoted. |
Ferner wird durch Kennzeichnung der Kunststoffteile die Wiederverwertung des Gerätes gefördert. | Furthermore, marking the plastic components is an aid to the machine s recycling. |
Das Gender Mainstreaming wird im Rahmen aller Programmteile und tätigkeiten gefördert. | Gender mainstreaming shall be promoted in all sections of and activities under the Programme. |
Schließlich wird ebenfalls die Versuchsfischerei gefördert und auf Kopffüßler und Muscheln ausgedehnt. | Finally, we are also promoting exploratory fishing and extending it to include cephalopods and mussels. |
Aus den ESI Fonds wird auch die allgemeine und berufliche Bildung gefördert. | The ESIFs will invest in education and training. |
Wenn dieses Öl gefördert wird, sind die Umweltrisiken weit höher als anderswo. | If this oil is exploited, the pollution risks will be far higher than anywhere else. |
Die Errichtung derartiger Anlagen wird mit bis zu 40 der Nettoinvestitionskosten gefördert. | However, for the majority of schemes, the ownership of the cogeneration plant is separate from the heat using part. |
10) die Prüfung und Einführung neuer Qualifikationen und IKT Kompetenzen gefördert wird, | 10) Foster investigation and introduction of new skills and ICT competences. |
Arbeitnehmermobilität wird durch eine solide Berufsbildung und die Einhaltung von Arbeitnehmerrechte gefördert. | Mobility of labour is encouraged if supported by quality training and adherence to employment rights. |
Arbeitnehmermobilität wird durch eine solide Berufsbildung und die Einhaltung von Arbeitnehmerrechten gefördert. | Mobility of labour is encouraged if supported by quality training and adherence to employment rights. |