Übersetzung von "wird gedrückt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gedrückt - Übersetzung : Gedruckt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Gedruckt - Übersetzung : Wird gedrückt - Übersetzung : Gedrückt - Übersetzung : Gedrückt - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird | When Power Button pressed |
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird | When Sleep Button pressed |
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird | When power button pressed |
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird | When sleep button pressed |
radselect schließen, wenn Suchen gedrückt wird | Close radselect when you press search |
Der Pilot wird in die Gurte gedrückt. | The ships are due to become operational from 2020. |
Aktion wird wiederholt, solange der Knopf gedrückt bleibt | Action repeats if button is held down |
In den Geschäften wird viel gedrückt und geschoben. | A lot of pushing and shoving happens in the stores. |
Das ganze Ding wird also nach oben gedrückt. | So this whole thing is going to be pushed upwards. |
Gedrückt | PRESSED |
Gedrückt | Pressed |
Text wird ausgewählt indem entweder die linke Maustaste gedrückt und die Maus bewegt wird oder die Shift Taste gedrückt wird und die Pfeil Tasten verwendet werden. | Text may be selected by holding down the LMB and moving the mouse, or by holding down the Shift key and using the arrow keys. |
Die Flasche wird von unten gegen den Korkenzieher gedrückt. | Pushing down the levers draws the cork from the bottle in one smooth motion. |
Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten. | If you pressed that button, the engine would stop. |
konsole im Hintergrund starten und hervorholen, wenn F12 gedrückt wird. | Start konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed. |
Konsole im Hintergrund starten und hervorholen, wenn F12 gedrückt wird | Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed |
Die Dichtlippe wird dann durch den Druckunterschied an die Welle gedrückt. | The shallower the slope on the oil side of the seal the wetter the seal will run. |
Hierbei wird die Erde in ein hölzernes oder metallenes Gerüst gedrückt. | Have you heard about rammed earth ? That is earth compressed in a wooden or metal formwork. |
Und hier dachte ich ja, super, es wird weiter nach unten gedrückt. | And so I'm thinking, right, great, it's going to keep going down. |
Sobald der Knopf Suche gedrückt wird, wird die Suche auf Basis aller eingegebenen Suchkriterien gestartet. | When the Find button is pressed, the search is initiated and all criteria that have been entered on any tab will be taken into account. |
Er ist so gedrückt. | He is so sad. |
Hast du irgendjemanden gedrückt? | Did you hug anybody? |
Das Fenstermanager Kontextmenü wird normalerweise angezeigt, wenn Alt F3 oder der Menüknopf im Fensterrahmen gedrückt wird. | The Window Manager context menu is normally shown when Alt F3 is pressed or when the menu button on the window frame is pressed. |
Hast du die Taste gedrückt? | Did you push the button? |
Tom möchte mal gedrückt werden. | Tom wants to be hugged. |
Wieviele Tasten wurden insgesamt gedrückt? | How many keys were pressed in total? |
Weiter auf die Haut gedrückt | a |
Ich hab den Hebel gedrückt. | I pulled on this handle. |
Sie haben sich davor gedrückt! | You have shied away from it! |
Dabei wird bei jedem Hub ein wenig Luft angesaugt und in den Kessel gedrückt. | The air in the tube cushions the shock of the water the same as the air in other configurations does. |
Wenn während des Klickens die Shift taste gedrückt ist, wird Text wie folgt ausgewählt | If Shift is held down while clicking, text will be selected |
Beachten Sie, dass die Deichsel Strukturkoordinaten bleiben bis Version des Tools wieder gedrückt wird | Note that the drawbar will stay unclamped until tool release is pressed again |
Hast du auf den Knopf gedrückt? | Did you push the button? |
Haben Sie auf den Knopf gedrückt? | Did you push the button? |
Ich habe sie ganz doll gedrückt. | I hugged her tightly. |
Hast du deine Kinder je gedrückt? | Have you ever hugged your children? |
Ich habe auf die Bremse gedrückt. | I have pushed on the brake. |
Maria hat ihn ganz fest gedrückt. | Mary gave him a big hug. |
Halten Sie den Kolben weiterhin gedrückt! | Do not release the pressure on the plunger! |
Ich habe das Dreieck flach gedrückt. | I've flattened the triangle. |
Die Energiepreise könnten dadurch gedrückt werden. | That could push energy prices down. |
Beim Betätigen der Bremse wird der Bremsbelag üblicherweise von innen gegen die umlaufende Trommel gedrückt. | The term drum brake usually means a brake in which shoes press on the inner surface of the drum. |
So wird einer dänischen Beamtin das Dossier entzogen. Sie wird zur Seite gedrückt, weil sie auf Missstände aufmerksam macht. | A Danish official is deprived of her brief and is marginalised for drawing attention to instances of maladministration, by which I mean what went on at Eurostat, to which our report makes reference. |
B. Knöpfe oder Druckmesser, um zu ermitteln, wie fest der Stift auf die Oberfläche gedrückt wird. | When a user touches the surface, the system records the change in the electrical current that flows through the display. |
Viele Aktionen können Formularknöpfen zugewiesen werden. Die zugewiesene Aktion wird ausgeführt, wenn der Knopf gedrückt wurde. | Many actions can be assigned to form button. The assigned action is executed after button is clicked. |
Verwandte Suchanfragen : Taste Gedrückt Wird - Gedrückt Gehalten Wird - Taste Gedrückt Wird, - Gedrückt Gehalten Wird - Gedrückt - Gedrückt - Die Nachfrage Wird Gedrückt - Taste Gedrückt - Wenn Gedrückt