Übersetzung von "wird gedrückt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gedrückt - Übersetzung : Gedruckt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Gedruckt - Übersetzung : Wird gedrückt - Übersetzung : Gedrückt - Übersetzung : Gedrückt - Übersetzung : Wird - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird
When Power Button pressed
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird
When Sleep Button pressed
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird
When power button pressed
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird
When sleep button pressed
radselect schließen, wenn Suchen gedrückt wird
Close radselect when you press search
Der Pilot wird in die Gurte gedrückt.
The ships are due to become operational from 2020.
Aktion wird wiederholt, solange der Knopf gedrückt bleibt
Action repeats if button is held down
In den Geschäften wird viel gedrückt und geschoben.
A lot of pushing and shoving happens in the stores.
Das ganze Ding wird also nach oben gedrückt.
So this whole thing is going to be pushed upwards.
Gedrückt
PRESSED
Gedrückt
Pressed
Text wird ausgewählt indem entweder die linke Maustaste gedrückt und die Maus bewegt wird oder die Shift Taste gedrückt wird und die Pfeil Tasten verwendet werden.
Text may be selected by holding down the LMB and moving the mouse, or by holding down the Shift key and using the arrow keys.
Die Flasche wird von unten gegen den Korkenzieher gedrückt.
Pushing down the levers draws the cork from the bottle in one smooth motion.
Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten.
If you pressed that button, the engine would stop.
konsole im Hintergrund starten und hervorholen, wenn F12 gedrückt wird.
Start konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed.
Konsole im Hintergrund starten und hervorholen, wenn F12 gedrückt wird
Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed
Die Dichtlippe wird dann durch den Druckunterschied an die Welle gedrückt.
The shallower the slope on the oil side of the seal the wetter the seal will run.
Hierbei wird die Erde in ein hölzernes oder metallenes Gerüst gedrückt.
Have you heard about rammed earth ? That is earth compressed in a wooden or metal formwork.
Und hier dachte ich ja, super, es wird weiter nach unten gedrückt.
And so I'm thinking, right, great, it's going to keep going down.
Sobald der Knopf Suche gedrückt wird, wird die Suche auf Basis aller eingegebenen Suchkriterien gestartet.
When the Find button is pressed, the search is initiated and all criteria that have been entered on any tab will be taken into account.
Er ist so gedrückt.
He is so sad.
Hast du irgendjemanden gedrückt?
Did you hug anybody?
Das Fenstermanager Kontextmenü wird normalerweise angezeigt, wenn Alt F3 oder der Menüknopf im Fensterrahmen gedrückt wird.
The Window Manager context menu is normally shown when Alt F3 is pressed or when the menu button on the window frame is pressed.
Hast du die Taste gedrückt?
Did you push the button?
Tom möchte mal gedrückt werden.
Tom wants to be hugged.
Wieviele Tasten wurden insgesamt gedrückt?
How many keys were pressed in total?
Weiter auf die Haut gedrückt
a
Ich hab den Hebel gedrückt.
I pulled on this handle.
Sie haben sich davor gedrückt!
You have shied away from it!
Dabei wird bei jedem Hub ein wenig Luft angesaugt und in den Kessel gedrückt.
The air in the tube cushions the shock of the water the same as the air in other configurations does.
Wenn während des Klickens die Shift taste gedrückt ist, wird Text wie folgt ausgewählt
If Shift is held down while clicking, text will be selected
Beachten Sie, dass die Deichsel Strukturkoordinaten bleiben bis Version des Tools wieder gedrückt wird
Note that the drawbar will stay unclamped until tool release is pressed again
Hast du auf den Knopf gedrückt?
Did you push the button?
Haben Sie auf den Knopf gedrückt?
Did you push the button?
Ich habe sie ganz doll gedrückt.
I hugged her tightly.
Hast du deine Kinder je gedrückt?
Have you ever hugged your children?
Ich habe auf die Bremse gedrückt.
I have pushed on the brake.
Maria hat ihn ganz fest gedrückt.
Mary gave him a big hug.
Halten Sie den Kolben weiterhin gedrückt!
Do not release the pressure on the plunger!
Ich habe das Dreieck flach gedrückt.
I've flattened the triangle.
Die Energiepreise könnten dadurch gedrückt werden.
That could push energy prices down.
Beim Betätigen der Bremse wird der Bremsbelag üblicherweise von innen gegen die umlaufende Trommel gedrückt.
The term drum brake usually means a brake in which shoes press on the inner surface of the drum.
So wird einer dänischen Beamtin das Dossier entzogen. Sie wird zur Seite gedrückt, weil sie auf Missstände aufmerksam macht.
A Danish official is deprived of her brief and is marginalised for drawing attention to instances of maladministration, by which I mean what went on at Eurostat, to which our report makes reference.
B. Knöpfe oder Druckmesser, um zu ermitteln, wie fest der Stift auf die Oberfläche gedrückt wird.
When a user touches the surface, the system records the change in the electrical current that flows through the display.
Viele Aktionen können Formularknöpfen zugewiesen werden. Die zugewiesene Aktion wird ausgeführt, wenn der Knopf gedrückt wurde.
Many actions can be assigned to form button. The assigned action is executed after button is clicked.

 

Verwandte Suchanfragen : Taste Gedrückt Wird - Gedrückt Gehalten Wird - Taste Gedrückt Wird, - Gedrückt Gehalten Wird - Gedrückt - Gedrückt - Die Nachfrage Wird Gedrückt - Taste Gedrückt - Wenn Gedrückt