Übersetzung von "gedrückt gehalten wird" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gedrückt - Übersetzung : Gedruckt - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Gedrückt gehalten wird - Übersetzung : Gedruckt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schutzkappe von der Spritzennadel abnehmen und Spritze und Nadel entlüften, indem die Spritze senkrecht gehalten und der Kolben vorsichtig nach oben gedrückt wird. | The protective cap is removed from the injection needle and air is expelled from the syringe and needle by holding the syringe vertically and gently pressing the plunger upwards. |
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird | When Power Button pressed |
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird | When Sleep Button pressed |
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird | When power button pressed |
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird | When sleep button pressed |
radselect schließen, wenn Suchen gedrückt wird | Close radselect when you press search |
Der Pilot wird in die Gurte gedrückt. | The ships are due to become operational from 2020. |
Die Richtungstasten müssen nicht gedrückt gehalten werden. Ein einmaliges Drücken reicht aus, damit der Wurm seine Richtung entsprechend ändert. | The direction keys do not have to be held down. Simply press them once to change the direction of your player. |
Wir haben ein paar Sounds hinzugefügt, einen neuen Roboter... und eine neue Art Knopf, der gedrückt gehalten werden muss. | We added some sounds, a new robot, and a new type of button, which needs to be pressed down. |
Aktion wird wiederholt, solange der Knopf gedrückt bleibt | Action repeats if button is held down |
In den Geschäften wird viel gedrückt und geschoben. | A lot of pushing and shoving happens in the stores. |
Das ganze Ding wird also nach oben gedrückt. | So this whole thing is going to be pushed upwards. |
Gedrückt | PRESSED |
Gedrückt | Pressed |
Text wird ausgewählt indem entweder die linke Maustaste gedrückt und die Maus bewegt wird oder die Shift Taste gedrückt wird und die Pfeil Tasten verwendet werden. | Text may be selected by holding down the LMB and moving the mouse, or by holding down the Shift key and using the arrow keys. |
Die Flasche wird von unten gegen den Korkenzieher gedrückt. | Pushing down the levers draws the cork from the bottle in one smooth motion. |
Wird konstant gehalten | So (WRlTING held constant.) |
Das wird gehalten. | These'll be kept. |
Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten. | If you pressed that button, the engine would stop. |
konsole im Hintergrund starten und hervorholen, wenn F12 gedrückt wird. | Start konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed. |
Konsole im Hintergrund starten und hervorholen, wenn F12 gedrückt wird | Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed |
gehalten und garantiert wird. | have not declared war on their Italian colleagues. |
Die Dichtlippe wird dann durch den Druckunterschied an die Welle gedrückt. | The shallower the slope on the oil side of the seal the wetter the seal will run. |
Hierbei wird die Erde in ein hölzernes oder metallenes Gerüst gedrückt. | Have you heard about rammed earth ? That is earth compressed in a wooden or metal formwork. |
Und hier dachte ich ja, super, es wird weiter nach unten gedrückt. | And so I'm thinking, right, great, it's going to keep going down. |
Sobald der Knopf Suche gedrückt wird, wird die Suche auf Basis aller eingegebenen Suchkriterien gestartet. | When the Find button is pressed, the search is initiated and all criteria that have been entered on any tab will be taken into account. |
Er ist so gedrückt. | He is so sad. |
Hast du irgendjemanden gedrückt? | Did you hug anybody? |
Tom wird künstlich am Leben gehalten. | Tom is on life support. |
Warum wird es so geheim gehalten? | Why is it so secretive? |
Es wird künstlich am Leben gehalten. | It's on life support. |
Aber es wird im Gleichgewicht gehalten. | But it's being balanced like that in equilibrium. |
Dies wird für nicht machbar gehalten. | Harmonisation is deemed to be impossible. |
Captain Harvey wird als Geisel gehalten. | Theyre holding Captain Harvey as hostage. |
Das Fenstermanager Kontextmenü wird normalerweise angezeigt, wenn Alt F3 oder der Menüknopf im Fensterrahmen gedrückt wird. | The Window Manager context menu is normally shown when Alt F3 is pressed or when the menu button on the window frame is pressed. |
Hast du die Taste gedrückt? | Did you push the button? |
Tom möchte mal gedrückt werden. | Tom wants to be hugged. |
Wieviele Tasten wurden insgesamt gedrückt? | How many keys were pressed in total? |
Weiter auf die Haut gedrückt | a |
Ich hab den Hebel gedrückt. | I pulled on this handle. |
Sie haben sich davor gedrückt! | You have shied away from it! |
Dabei wird bei jedem Hub ein wenig Luft angesaugt und in den Kessel gedrückt. | The air in the tube cushions the shock of the water the same as the air in other configurations does. |
Wenn während des Klickens die Shift taste gedrückt ist, wird Text wie folgt ausgewählt | If Shift is held down while clicking, text will be selected |
Beachten Sie, dass die Deichsel Strukturkoordinaten bleiben bis Version des Tools wieder gedrückt wird | Note that the drawbar will stay unclamped until tool release is pressed again |
Ende September wird eine große Kirmes gehalten. | References External links Official website |
Verwandte Suchanfragen : Wird Gedrückt - Wird Gedrückt - Wird Gedrückt - Wird Gehalten - Wird Gehalten - Wird Gehalten - Gehalten Wird - Wird Gehalten - Wird Gehalten - Taste Gedrückt Wird - Taste Gedrückt Wird, - Gedrückt - Gedrückt