Übersetzung von "gedrückt gehalten wird" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gedrückt - Übersetzung : Gedruckt - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Gehalten - Übersetzung : Gedrückt gehalten wird - Übersetzung : Gedruckt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schutzkappe von der Spritzennadel abnehmen und Spritze und Nadel entlüften, indem die Spritze senkrecht gehalten und der Kolben vorsichtig nach oben gedrückt wird.
The protective cap is removed from the injection needle and air is expelled from the syringe and needle by holding the syringe vertically and gently pressing the plunger upwards.
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird
When Power Button pressed
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird
When Sleep Button pressed
Wenn der Ausschalt Knopf gedrückt wird
When power button pressed
Wenn der Tiefschlaf Knopf gedrückt wird
When sleep button pressed
radselect schließen, wenn Suchen gedrückt wird
Close radselect when you press search
Der Pilot wird in die Gurte gedrückt.
The ships are due to become operational from 2020.
Die Richtungstasten müssen nicht gedrückt gehalten werden. Ein einmaliges Drücken reicht aus, damit der Wurm seine Richtung entsprechend ändert.
The direction keys do not have to be held down. Simply press them once to change the direction of your player.
Wir haben ein paar Sounds hinzugefügt, einen neuen Roboter... und eine neue Art Knopf, der gedrückt gehalten werden muss.
We added some sounds, a new robot, and a new type of button, which needs to be pressed down.
Aktion wird wiederholt, solange der Knopf gedrückt bleibt
Action repeats if button is held down
In den Geschäften wird viel gedrückt und geschoben.
A lot of pushing and shoving happens in the stores.
Das ganze Ding wird also nach oben gedrückt.
So this whole thing is going to be pushed upwards.
Gedrückt
PRESSED
Gedrückt
Pressed
Text wird ausgewählt indem entweder die linke Maustaste gedrückt und die Maus bewegt wird oder die Shift Taste gedrückt wird und die Pfeil Tasten verwendet werden.
Text may be selected by holding down the LMB and moving the mouse, or by holding down the Shift key and using the arrow keys.
Die Flasche wird von unten gegen den Korkenzieher gedrückt.
Pushing down the levers draws the cork from the bottle in one smooth motion.
Wird konstant gehalten
So (WRlTING held constant.)
Das wird gehalten.
These'll be kept.
Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten.
If you pressed that button, the engine would stop.
konsole im Hintergrund starten und hervorholen, wenn F12 gedrückt wird.
Start konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed.
Konsole im Hintergrund starten und hervorholen, wenn F12 gedrückt wird
Start Konsole in the background and bring to the front when the F12 key is pressed
gehalten und garantiert wird.
have not declared war on their Italian colleagues.
Die Dichtlippe wird dann durch den Druckunterschied an die Welle gedrückt.
The shallower the slope on the oil side of the seal the wetter the seal will run.
Hierbei wird die Erde in ein hölzernes oder metallenes Gerüst gedrückt.
Have you heard about rammed earth ? That is earth compressed in a wooden or metal formwork.
Und hier dachte ich ja, super, es wird weiter nach unten gedrückt.
And so I'm thinking, right, great, it's going to keep going down.
Sobald der Knopf Suche gedrückt wird, wird die Suche auf Basis aller eingegebenen Suchkriterien gestartet.
When the Find button is pressed, the search is initiated and all criteria that have been entered on any tab will be taken into account.
Er ist so gedrückt.
He is so sad.
Hast du irgendjemanden gedrückt?
Did you hug anybody?
Tom wird künstlich am Leben gehalten.
Tom is on life support.
Warum wird es so geheim gehalten?
Why is it so secretive?
Es wird künstlich am Leben gehalten.
It's on life support.
Aber es wird im Gleichgewicht gehalten.
But it's being balanced like that in equilibrium.
Dies wird für nicht machbar gehalten.
Harmonisation is deemed to be impossible.
Captain Harvey wird als Geisel gehalten.
Theyre holding Captain Harvey as hostage.
Das Fenstermanager Kontextmenü wird normalerweise angezeigt, wenn Alt F3 oder der Menüknopf im Fensterrahmen gedrückt wird.
The Window Manager context menu is normally shown when Alt F3 is pressed or when the menu button on the window frame is pressed.
Hast du die Taste gedrückt?
Did you push the button?
Tom möchte mal gedrückt werden.
Tom wants to be hugged.
Wieviele Tasten wurden insgesamt gedrückt?
How many keys were pressed in total?
Weiter auf die Haut gedrückt
a
Ich hab den Hebel gedrückt.
I pulled on this handle.
Sie haben sich davor gedrückt!
You have shied away from it!
Dabei wird bei jedem Hub ein wenig Luft angesaugt und in den Kessel gedrückt.
The air in the tube cushions the shock of the water the same as the air in other configurations does.
Wenn während des Klickens die Shift taste gedrückt ist, wird Text wie folgt ausgewählt
If Shift is held down while clicking, text will be selected
Beachten Sie, dass die Deichsel Strukturkoordinaten bleiben bis Version des Tools wieder gedrückt wird
Note that the drawbar will stay unclamped until tool release is pressed again
Ende September wird eine große Kirmes gehalten.
References External links Official website

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Gedrückt - Wird Gedrückt - Wird Gedrückt - Wird Gehalten - Wird Gehalten - Wird Gehalten - Gehalten Wird - Wird Gehalten - Wird Gehalten - Taste Gedrückt Wird - Taste Gedrückt Wird, - Gedrückt - Gedrückt