Übersetzung von "wird fortgesetzt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fortgesetzt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird fortgesetzt - Übersetzung : Wird fortgesetzt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird fortgesetzt - Übersetzung : Wird fortgesetzt - Übersetzung : Wird fortgesetzt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird fortgesetzt. | It's continued all along. |
Sie wird fortgesetzt. | It continues. |
Sie wird fortgesetzt. | It's continuing |
Es gibt sie sie wird fortgesetzt, und wir hoffen, daß sie fortgesetzt wird. | Mr President, we will vote against the motion for a resolution, calmly, in the knowledge that we cannot accept this cowardly, weak policy, this policy of collaborating with Warsaw against Danzig, this policy which insists, on not disturbing the agents of disturbance, violence and aggression. |
Die Abstimmung wird fortgesetzt. | We now continue with the vote. |
glb Scan wird fortgesetzt. | Resuming glb scan. |
Die Reise wird fortgesetzt. | The trip continues. |
CD Sitzung wird fortgesetzt. | Appending session to CD |
Die Bestrafung wird fortgesetzt. | We'll proceed with punishment. |
Wird die Rumsfeld Revolution fortgesetzt? | Will the Rumsfeld Revolution Continue? |
DeutschEnglischFranzösisch (Mayday Übertragung wird fortgesetzt ...) | (Mayday transmission continues...) Crew 1 |
Sie wird am Donnerstag fortgesetzt. | I call Mr Janssen van Raay. |
Die Aussprache wird morgen fortgesetzt ('). | The procedure is in progress. |
Sie wird mor gen fortgesetzt ('). | 450 000 (estimated) 500 000 (forecast) |
Diese enge Zusammenarbeit wird fortgesetzt. | This close collaboration is ongoing. |
Briefe wird fortgesetzt (Total 6 Bände). | The series is to be continued (to a total of six volumes). |
Sie wird nach den Abstimmungen fortgesetzt. | That is just not on in a case like this. |
Der Kurs wird um neun fortgesetzt. | The course will be continued at nine. |
Die Strigi Datei Indizierung wird fortgesetzt. | Resuming Strigi file indexing. |
Die Aussprache wird heute nachmittag fortgesetzt. | The debate will be resumed this afternoon. |
Die Klimakonferenz wird im Frühjahr fortgesetzt. | The climate conference will resume in the spring. |
Die Aussprache wird heute Nachmittag fortgesetzt. | It will be resumed this afternoon. |
Diese Debatte wird mit Sicherheit fortgesetzt. | This debate will certainly continue. |
Ihr Arzt wird entscheiden, ob die Behandlung fortgesetzt wird. | Your doctor will decide whether treatment should be continued. |
Der Präsident. Die Aussprache wird also fortgesetzt. | President. The debate will therefore be continued. |
Ich hoffe, dass die Diskussion fortgesetzt wird. | I hope the debate will continue. |
Die Aussprache wird um 15.00 Uhr fortgesetzt. | We will resume this debate at 3 o'clock. |
Die operationelle Zusammenarbeit wird fortgesetzt und verstärkt. | Operational collaboration will continue and be reinforced. |
Diese Audiodatei wird abgespielt, wenn ein unterbrochener Textauftrag fortgesetzt wird. | This audio file is sounded whenever an interrupted text job resumes. It is sounded last. |
Die Formatierung wird im Hintergrund beim Brennen fortgesetzt. | The formatting will continue in the background during writing. |
Die Datei Indizierung zur schnellen Suche wird fortgesetzt. | Resuming indexing of files for fast searching. |
Möglicherweise wird Ihre Behandlung auch darüber hinaus fortgesetzt. | Treatment may also be continued thereafter. |
So wird das Feiern, das tagsüber geschieht, fortgesetzt. | It continues the celebration we are doing anyways through the day. |
Sie wird nach der Abstimmung heute abend fortgesetzt. | The discussion on this point is now closed. |
Der Präsident. Die Aussprache wird morgen fortgesetzt. gesetzt. | So far .as I know, nothing further has happened about that. |
Wird die Erweiterung unter den gleichen Bedingungen fortgesetzt? | Will enlargement continue to take place on the same terms? |
Sie wird heute Abend um 21.00 Uhr fortgesetzt. | The debate will resume this evening at 9 p.m. |
Das Verfahren wird dann als gewöhnliches Verfahren fortgesetzt. | The proceedings shall then continue in accordance with the ordinary procedure. |
Dieses Verfahren wird so lange fortgesetzt, wie ein Flexibilitätssystem verwendet wird. | This procedure shall be continued as long as a flexibility scheme is still in progress. |
Sie ist nicht nur wiederbelebt worden. Es wird fortgesetzt. | It's not just that it was resurrected. It's continued all along. |
Diese Sitzung beginnt Mittwochnachmittag und wird am Donnerstag fortgesetzt . | This meeting will start on Wednesday afternoon and resume on Thursday . |
Abhängig vom Ergebnis wird der Ladevorgang fortgesetzt oder beendet. | See also Electromotive force Short circuit References |
Die Rechtschreibprüfung wird ohne Änderungen am aktuellen Wort fortgesetzt. | Activating this button will have the checker move on without making any changes. |
Zeitangabe in Millisekunden, an der die Wiedergabe fortgesetzt wird. | Time to resume at, in milliseconds |
Trainingssitzung angehalten. Beim nächsten Tastendruck wird das Training fortgesetzt... | Training session paused. Training continues on next keypress... |
Verwandte Suchanfragen : Wie Wird Fortgesetzt - Wird Nicht Fortgesetzt - Wird Nicht Fortgesetzt - Zyklus Wird Fortgesetzt - Projekt Wird Fortgesetzt - Wird Nicht Fortgesetzt