Übersetzung von "wird dringend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird dringend - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird dringend Geld benötigt. | There is an urgent need for money. |
Ihre Hilfe wird dringend benötigt! | Your help is needed urgently. |
Hier wird dringend Trinkwasser benötigt... | There is desperate need here for drinking water... |
Etwas Ähnliches wird momentan dringend benötigt. | Something similar is urgently needed now. |
Es wird dringend mehr Geld benötigt. | There is an urgent need for more money. |
Die PHP 4 Semantik wird dringend empfohlen. | The PHP 4 semantics are strongly preferred. |
Es wird dringend Hilfe gebraucht. TerremotoEcuador tomebamba | Urgent help is needed EcuadorEarthquake |
Die Verwendung wirkungsvoller Verhütungsmittel wird dringend empfohlen. | The use of effective contraception is strongly recommended. |
Genscher. Das wird dringend geboten sein, Herr Abgeordneter. | We trust that the Commission and Council will nevertheless take these changes into account. |
Eine sorgfältige Überarbeitung wird in der Tat dringend notwendig. | Indeed, a thorough review is becoming urgent. |
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. | There is an urgent need for a more effective method of treating this disease. |
Es wird daher das regelmäßige Wiegen der Patienten dringend empfohlen. | Therefore, it is highly recommended that patients be weighed regularly. |
Es wird dringend empfohlen, alle Schweine einer Herde zu impfen. | It is strongly recommended to vaccinate all pigs in the herd. cin |
Es wird dringend empfohlen, alle Schweine einer Herde zu impfen. | It is strongly recommended to vaccinate all pigs in the herd. |
Es wird dringend empfohlen, alle Schweine einer Herde zu impfen. | The pigs should be vaccinated in time before the expected exposure to the field virus, preferably prior ng to housing (crowding) or transfer to new groups. |
Auf europäischer Ebene wird die Zusammenarbeit von Bildungszentren dringend empfohlen. | Cooperation between training centres at a European level is strongly recommended. |
Wird die Kombination als notwendig erachtet, wird eine Kontrolle der Saquinavir Plasmaspiegel dringend empfohlen. | If the combination is considered necessary, monitoring of the saquinavir plasma levels is strongly encouraged. |
Dringend | Urgent |
Dringend | Urgent |
Dringend. | Desperately. |
Dringend. | You need it bad. |
Dringend! | It's urgent! |
Bill wird, wenn er sie dringend braucht morgen als erstes bekommen. | If you got to have a license, Bill will get one first thing in the morning. |
Ein paar Tage später wird Camillo dringend zum alten Filotti gerufen. | A few days later, old Filotti called for Don Camillo... ... to speak to him of an urgent matter. |
Die Angabe der Station ist nicht vorgeschrieben, wird aber dringend empfohlen. | Identifying the station is not mandatory, but highly recommended. |
Daher hoffe ich, Herr Präsident, daß diese Angelegenheit als dringend angesehen wird, als genauso dringend wie jeder andere Entschließungsantrag von heute morgen. | So I hope, Mr President, that this matter is seen as urgent, just as urgent as any other resolution moved this morning. |
Es wird dringend empfohlen, einen zentralvenösen Zugang zu benutzen (siehe Abschnitt 4.2). | The use of central venous access is strongly recommended (see section 4.2). |
Retweet, dringend! | RT urgently! |
Optionen Dringend | Options Urgent |
Ganz dringend. | Awful bad. |
dringend... benötigt... | Help, yes. |
Allerdings sind alle zugesagten Mittel nur ein Bruchteil dessen, was dringend benötigt wird. | But total funds pledged by all sources are only a small fraction of what is urgently needed. |
Ich begrüße nachdrücklich seine Zusicherung, daß der Rat diese Angelegenheit dringend prüfen wird. | I welcome very much his assurance that the Council will be looking into this matter as a matter of urgency. |
Die Kommission wird die betreffenden Länder unablässig auffordern, dringend für Abhilfe zu sorgen. | The Commission will be actively calling on the countries concerned to take urgent corrective action. |
Den Vertragsparteien wird dringend nahegelegt, diese Absätze anzuwenden, wenn sie die Zusammenarbeit erleichtern. | Parties are strongly encouraged to apply these paragraphs if they facilitate cooperation. |
Den Vertragsparteien wird dringend nahegelegt, diese Absätze anzuwenden, wenn sie die Zusammenarbeit erleichtern. | Parties shall endeavour to cooperate within their means to respond to transnational illicit trade of tobacco products committed through the use of modern technology. |
Es war dringend. | It was urgent. |
Ich muss! Dringend! | I have to go! |
Es ist dringend. | This is urgent. |
Es ist dringend. | It's urgent. |
Albumin (dringend empfohlen) | Albumin (highly recommended) |
AntiHbc (dringend empfohlen) | AntiHbc (highly recommended) |
Persönlich und dringend. | Personal. |
Sehr dringend, Mylord. | Very urgent my Lord. |
Es ist dringend. | Gotta be done. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Dringend Empfohlen - Wird Dringend Benötigt - Wird Dringend Empfohlen, - Wird Dringend Abgeraten - Es Wird Dringend - Dringend Abgeraten Wird - Wird Dringend Empfohlen, - Wird Dringend Empfohlen, - Wird Dringend Empfohlen - Wird Dringend Empfohlen - Wird Dringend Erwartet - Dies Wird Dringend - Wird Dringend Brauchen - Dringend Erwartet Wird