Übersetzung von "wird dringend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird dringend - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Dringend - Übersetzung : Dringend - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es wird dringend Geld benötigt.
There is an urgent need for money.
Ihre Hilfe wird dringend benötigt!
Your help is needed urgently.
Hier wird dringend Trinkwasser benötigt...
There is desperate need here for drinking water...
Etwas Ähnliches wird momentan dringend benötigt.
Something similar is urgently needed now.
Es wird dringend mehr Geld benötigt.
There is an urgent need for more money.
Die PHP 4 Semantik wird dringend empfohlen.
The PHP 4 semantics are strongly preferred.
Es wird dringend Hilfe gebraucht. TerremotoEcuador tomebamba
Urgent help is needed EcuadorEarthquake
Die Verwendung wirkungsvoller Verhütungsmittel wird dringend empfohlen.
The use of effective contraception is strongly recommended.
Genscher. Das wird dringend geboten sein, Herr Abgeordneter.
We trust that the Commission and Council will nevertheless take these changes into account.
Eine sorgfältige Überarbeitung wird in der Tat dringend notwendig.
Indeed, a thorough review is becoming urgent.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Es wird daher das regelmäßige Wiegen der Patienten dringend empfohlen.
Therefore, it is highly recommended that patients be weighed regularly.
Es wird dringend empfohlen, alle Schweine einer Herde zu impfen.
It is strongly recommended to vaccinate all pigs in the herd. cin
Es wird dringend empfohlen, alle Schweine einer Herde zu impfen.
It is strongly recommended to vaccinate all pigs in the herd.
Es wird dringend empfohlen, alle Schweine einer Herde zu impfen.
The pigs should be vaccinated in time before the expected exposure to the field virus, preferably prior ng to housing (crowding) or transfer to new groups.
Auf europäischer Ebene wird die Zusammenarbeit von Bildungszentren dringend empfohlen.
Cooperation between training centres at a European level is strongly recommended.
Wird die Kombination als notwendig erachtet, wird eine Kontrolle der Saquinavir Plasmaspiegel dringend empfohlen.
If the combination is considered necessary, monitoring of the saquinavir plasma levels is strongly encouraged.
Dringend
Urgent
Dringend
Urgent
Dringend.
Desperately.
Dringend.
You need it bad.
Dringend!
It's urgent!
Bill wird, wenn er sie dringend braucht morgen als erstes bekommen.
If you got to have a license, Bill will get one first thing in the morning.
Ein paar Tage später wird Camillo dringend zum alten Filotti gerufen.
A few days later, old Filotti called for Don Camillo... ... to speak to him of an urgent matter.
Die Angabe der Station ist nicht vorgeschrieben, wird aber dringend empfohlen.
Identifying the station is not mandatory, but highly recommended.
Daher hoffe ich, Herr Präsident, daß diese Angelegenheit als dringend angesehen wird, als genauso dringend wie jeder andere Entschließungsantrag von heute morgen.
So I hope, Mr President, that this matter is seen as urgent, just as urgent as any other resolution moved this morning.
Es wird dringend empfohlen, einen zentralvenösen Zugang zu benutzen (siehe Abschnitt 4.2).
The use of central venous access is strongly recommended (see section 4.2).
Retweet, dringend!
RT urgently!
Optionen Dringend
Options Urgent
Ganz dringend.
Awful bad.
dringend... benötigt...
Help, yes.
Allerdings sind alle zugesagten Mittel nur ein Bruchteil dessen, was dringend benötigt wird.
But total funds pledged by all sources are only a small fraction of what is urgently needed.
Ich begrüße nachdrücklich seine Zusicherung, daß der Rat diese Angelegenheit dringend prüfen wird.
I welcome very much his assurance that the Council will be looking into this matter as a matter of urgency.
Die Kommission wird die betreffenden Länder unablässig auffordern, dringend für Abhilfe zu sorgen.
The Commission will be actively calling on the countries concerned to take urgent corrective action.
Den Vertragsparteien wird dringend nahegelegt, diese Absätze anzuwenden, wenn sie die Zusammenarbeit erleichtern.
Parties are strongly encouraged to apply these paragraphs if they facilitate cooperation.
Den Vertragsparteien wird dringend nahegelegt, diese Absätze anzuwenden, wenn sie die Zusammenarbeit erleichtern.
Parties shall endeavour to cooperate within their means to respond to transnational illicit trade of tobacco products committed through the use of modern technology.
Es war dringend.
It was urgent.
Ich muss! Dringend!
I have to go!
Es ist dringend.
This is urgent.
Es ist dringend.
It's urgent.
Albumin (dringend empfohlen)
Albumin (highly recommended)
AntiHbc (dringend empfohlen)
AntiHbc (highly recommended)
Persönlich und dringend.
Personal.
Sehr dringend, Mylord.
Very urgent my Lord.
Es ist dringend.
Gotta be done.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Dringend Empfohlen - Wird Dringend Benötigt - Wird Dringend Empfohlen, - Wird Dringend Abgeraten - Es Wird Dringend - Dringend Abgeraten Wird - Wird Dringend Empfohlen, - Wird Dringend Empfohlen, - Wird Dringend Empfohlen - Wird Dringend Empfohlen - Wird Dringend Erwartet - Dies Wird Dringend - Wird Dringend Brauchen - Dringend Erwartet Wird