Übersetzung von "wird betrieben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird betrieben - Übersetzung : Betrieben - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird betrieben - Übersetzung : Wird betrieben - Übersetzung : Wird - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

betrieben wird.
References
Damit wird Klassenpolitik betrieben.
It means that class war is being waged.
Kirchengemeinde St. Josef betrieben wird.
References External links Kadenbach
Diese Maschine wird elektrisch betrieben.
This machine is driven by electricity.
Faszinierende Arbeit wird da betrieben.
Fascinating work they're doing.
Dieses wird betrieben durch Wind.
This is powered by wind.
Hier wird geistiger Massenmord betrieben.
This is intellectual genocide.
In Guairá wird vorwiegend Landwirtschaft betrieben.
Guairá () is a department in Paraguay.
Aber auch Weinbau wird hier betrieben.
Population References
Das Café wird von Schülern betrieben.
The cafe is run by students.
Die Übertragungsinfrastruktur wird von TDF betrieben.
The imposition of copyright has been controversial.
Schwimmen wird auch als Wettkampfsport betrieben.
Swimming is also a professional sport.
Frauenforschung wird universitär und außeruniversitär betrieben.
In Hesse Biber, S.N.
Auch Wintersport wird in Mariazell betrieben.
In the vicinity of Mariazell is the pretty Alpine lake of Erlaufsee.
Wird der Arbeitsplatzdrucker ergonomisch richtig betrieben?
The brightness should not be so high as to cause screen flicker.
Auf dem Boden wird es elektrisch betrieben.
On the ground, it's powered electrically.
Sie wird vom Alfred Wegener Institut betrieben.
It is run by the Alfred Wegener Institute.
Dieses Krankenhaus wird von der Stadt betrieben.
This hospital is run by the city.
Dieses elektrische Auto wird durch Batterien betrieben.
This electric car is powered by batteries.
Landwirtschaft wird nur noch im Nebenerwerb betrieben.
Agriculture is nowadays only practised as a sideline.
Futsal wird hier inzwischen nicht mehr betrieben.
http www.tvamadora.pt media information
Seit 1926 wird dieser als Waldbad betrieben.
Since 1926, this has been used as a woodland swimming pool.
Betrieben wird das Umspannwerk von E.ON Mitte.
The substation is run by E.ON Mitte.
Umweltforschung wird von den folgenden Fachinstituten betrieben
Environmental research is carried out by specialized institutions.
Die Strukturfondspolitik wird derzeit zu schwerfällig betrieben.
Structural Funds policy is currently managed in too cumbersome a manner.
Betrieben wird es von der Heizkraftwerk Pforzheim GmbH.
It is attended by many students from abroad.
Er wird vom Unternehmen OAO Aeroport Astrachan betrieben.
It is managed by OAO Aeroport Astrakhan.
Ein 18 Loch Golfplatz wird in Loccum betrieben.
A secondary school is located in Loccum.
Heute wird in Bettwiesen vor allem Viehzucht betrieben.
Bettwiesen is home to the Bettwiesen primary school district.
Seit 1984 wird die Bahnstrecke als Museumsbahn betrieben.
Since 1984 the line has been operated as a heritage railway.
Betrieben wird er von der Stadt Los Angeles.
This airport is owned by the city of Los Angeles.
Es wird eine umgekehrte Robin Hood Politik betrieben.
In this respect, I am not at all satisfied with the procedure we are following.
Er muß also eingreifen, wenn Obstruktion betrieben wird.
He must, therefore, intervene where there is any obstruction.
Eine entsprechende Forschung wird seit 30 Jahren betrieben.
Instead, it has been with us for as long as industrialisation for 100 years.
Ihm wird offensichtlich vorgeworfen, Spionage betrieben zu haben.
He has evidently been accused of spying.
Der Motor wird entlastet und bei Leerlaufdrehzahl betrieben.
The engine shall be unloaded and operated at idle speed.
Motorklasse Diesel NG betrieben LPG betrieben Ethanol betrieben (1)
Category of engine diesel NG fuelled LPG fuelled ethanol fuelled (1)
Motorklasse Diesel NG betrieben LPG betrieben Ethanol betrieben 1
Category of engine diesel NG fuelled LPG fuelled ethanol fuelled 1
Lead betrieben wird, einem der größten Förderunternehmen der Welt.
Lead Company, one of the world s largest mining conglomerates.
Dieses wird betrieben durch Wind. Alle Lichter sind Tageslichtbirnen.
This is powered by wind. All of the lights are daylight bulbs.
Er wird von der Australian Broadcasting Corporation (ABC) betrieben.
The government owned station is a division of the Australian Broadcasting Corporation.
Seit einigen Jahren wird auch Nordic Walking vermehrt betrieben.
In recent years Nordic walking has become increasingly popular.
Im unteren Bereich wird auf Lehmböden auch Ackerbau betrieben.
Around the lower reaches crops are cultivated on the clay soils.
Weinbau In Künzelsau wird in geringem Umfang Weinbau betrieben.
Viticulture In Künzelsau, wine production is operated on a small scale.
Kanusport, insbesondere Kanuslalom, wird vom RKV Bad Kreuznach betrieben.
Canoeing, in particular whitewater slalom, is practised by RKV Bad Kreuznach.

 

Verwandte Suchanfragen : Betrieben Wird, - Betrieben Wird - Betrieben Wird, Mit - Wird Betrieben Werden - Wird Betrieben Von - Betrieben Wird, Für - Betrieben Wird, Von - Wird Betrieben Von - Website Wird Betrieben - Batterie Betrieben Wird, - Website Wird Betrieben Von