Übersetzung von "wir wurden gewählt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gewählt - Übersetzung : Gewählt - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Wir wurden gewählt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir wurden nicht von einer Mehrheit gewählt.
I am now convinced that I was right.
Beide wurden gewählt.
Both were directly elected.
Sechzig Delegierte wurden gewählt.
Sixty delegates were elected.
Stärke wurden nie gewählt haben.
Strength were never chose. Why?
Die Minister wurden nicht gewählt, um Europa zu regieren sie wurden gewählt, um ihre eigenen Länder zu regieren.
I regret it because it is a depressing outlook that he paints for us. Nothing is going to go right unless the Council do this or do that.
Wir tragen eine große Verantwortung, aber wir wurden gewählt, um ihr ohne Einschränkungen gerecht zu werden.
It is a heavy responsibility, but we were elected to take it on in full.
wurden Cinna und Marius zu Konsuln gewählt.
Marius and Cinna were elected consuls for the year 86 BC.
Und es gibt Politiker, die Sie wurden gewählt.
And you have politicians who have you're elected.
Verwaltungsgrafschaften 1888 wurden in England Grafschaftsräte ( County councils ) eingeführt, die gewählt wurden.
In these counties most services are provided by the county council and the district councils have a more limited role.
Wir sind unauflöslich gewählt.
President. I call Mr Blaney.
Dafür sind wir gewählt.
Which is why we have been elected.
Das ist für uns, die wir gewählt wurden, um die Bevölkerung der Mitgliedstaaten zu vertreten, unannehmbar.
Mr Gendebien Mr Griffiths Mr Hutton Mr Kyrkos Mr Maher Mr De Pasquale Mr Giolitti (Commission) Mr Gendebien
Wir Europäischen Abgeordneten, die wir gerade erst gewählt wurden, werden in diesem Sommer plötzlich gleichzeitig mit zwei Dokumenten konfrontiert
In this context all citizens of the Member States, and not only workers from these countries, should have the right to vote and to be elected.
Auf der Grundläge des Vertrages wurden wir gewählt, auf der Grundlage des Vertrages haben wir uns der Gemeinschaft angeschlossen.
By trying to bring about enlargement at all costs, while sweeping aside the problems which are piling up, is not the basis being laid for new difficulties and new disappointments for the Community in future?
Wir sind doch alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, wir wurden gewählt wie die anderen, aber wir sind dieser Parteienfinanzierung nicht würdig.
We are all Members of the European Parliament, we have all been elected, but we are not worthy of this party funding.
Ansonsten wurden sie von den Bürgern der Stadt gewählt.
A LDS temple has been built in the city, the 6th in Brazil.
Am Sonntag haben wir gewählt.
On Sunday we voted.
Dafür sind wir gewählt worden.
That is a matter of philosophy.
Diese Jungs haben wir gewählt.
No, elections. We vote for them.
Ab 1500 wurden im Jahr nur noch zwei Bürgermeister gewählt.
As of 1500, only two mayors were chosen every year.
Die eingesetzten Mitglieder wurden auf Lebenszeit von der Volksversammlung gewählt.
Elected members had to be over the age of 60 and were elected for life.
Herr Präsident, Pat Cox, Sie wurden von einer Mehrheit gewählt.
President Cox, you have been elected by a majority.
Als wir britische Abgeordnete gewählt wurden, hatte gerade unser Land den Europäischen Gerichtshof in einer Transport Streitsache angerufen.
When we from the United Kingdom were elected, we had hanging over us the fact that our country had been defying the Court on a transport issue.
Wir haben nicht gewählt. Wir haben uns gefunden.
We didn't choose, we found each other.
Wir haben James zum Präsidenten gewählt.
We elected James chairman.
Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.
We elected Tom captain of the team.
Wir haben Jack zum Präsidenten gewählt.
We elected Jack chairman.
Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt.
We chose John to be captain.
Wir haben Tom als Mannschaftskapitän gewählt.
We chose Tom to be captain.
Wir haben Tom zum Präsidenten gewählt.
We elected Tom chairman.
Darüber wurden die meisten der 20.000 Dorfräte in geheimer Abstimmung gewählt.
Moreover, most of the 20,000 village councils were elected through secret ballot.
Ab 1611 wurden die 24 Ratsherren von der gesamten Bürgerschaft gewählt.
Starting in 1611 all citizens were able to elect the 24 councillors.
Januar des Jahres gewählt wurden, in dem die National Convention stattfindet.
It is the last GOP convention where the outcome of the nomination was in doubt.
Als Rechtsgrundlage wurden Artikel 95 und 133 des EG Vertrags gewählt.
Articles 95 and 133 of the Treaty establishing the European Community provided the legal basis.
Wir wurden oft dafür kritisiert, dass wir keine Schocktherapie durchgeführt und einen schrittweisen Reformansatz gewählt haben, der verhindert hat, dass wir die geplanten Ziele erreichen.
We have often been criticised for not having carried out shock therapy, and for our gradual approach to reforms, which has prevented us from scoring the results envisaged.
Wir wurden in ein Parlament gewählt, das die Öffentlichkeit vertritt, und um sicherzustellen, daß diese über die Vorgänge unter richtet wird.
We were elected as a Parliament to represent the public and to ensure that they know what was going on.
Wir haben ihn an die Macht gebracht wir haben ihn gewählt, und wir können ihn so schnell wieder loswerden, wie wir ihn gewählt haben.
We're the ones who put him power, we elected him, and we'll get rid of him just as easily as we elected him.
Wir haben Orbán gewählt, nicht Goldman Sachs .
'We voted for Orbán and not for Goldman Sachs'.
Wir haben Herrn Jordan zum Vorsitzenden gewählt.
We elected Ms. Jordan chairperson.
Als Vorsitzenden haben wir Herrn Jordan gewählt.
We elected Ms. Jordan chairperson.
Da haben wir wohl den Richtigen gewählt.
That's a good boy. Guess we picked out the right fella.
Zwei weitere Parlamente wurden 1680 und 1681 gewählt, wurden jedoch jeweils aus dem gleichen Grund wieder aufgelöst.
Two further Parliaments were elected in 1680 and 1681, but were dissolved for the same reason.
Duke of Argyll, dass auch in Schottland Gegner von Walpole gewählt wurden.
Similarly, the influence of the Duke of Argyll secured the election of members opposed to Walpole in some parts of Scotland.
Seit 1954 wurden ausschließlich Kandidaten der großen Parteien CDU und SPD gewählt.
Since 1954 only candidates from the two biggest parties, the CDU and the SPD, have been selected through the direct first vote.
Als Bereichsgrenzen wurden Werte gewählt, für die nur eine geringe Überschreitungswahrscheinlichkeit besteht.
The range limits specified are those which have a low probability of being exceeded.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurden Gewählt - Wurden Gewählt - Wurden Gewählt - Wir Haben Gewählt - Wir Hatten Gewählt - Wir Wurden Serviert - Wir Wurden Verkauft - Wir Wurden Geehrt - Wir Wurden Verweigert - Wir Wurden Zugeteilt - Wir Wurden Bestellt - Wir Wurden Zugewiesen