Übersetzung von "wir wurden geehrt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geehrt - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Geehrt - Übersetzung : Geehrt - Übersetzung : Wir wurden geehrt - Übersetzung : Wir wurden geehrt - Übersetzung : Geehrt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir sind geehrt.
We're honored.
Wir fühlen uns geehrt, Fräulein ...
Can we sit down? Please do, Fräulein...
Wir fühlen uns sehr geehrt.
We're honored, I assure you.
Wir fühlen uns geehrt von Ihrer Anwesenheit.
We are honored at your presence.
Denn wird eine Person geehrt, werden alle geehrt.
For when one is honored, all are honored.
6143) geehrt.
(2001).
Sehr geehrt.
I'm honored.
Sehr geehrt.
I'm honored.
So wurden Erik Axel Karlfeldt 1931 und UN Generalsekretär Dag Hammarskjöld 1961 posthum geehrt.
This has occurred twice the 1931 Literature Prize awarded to Erik Axel Karlfeldt, and the 1961 Peace Prize awarded to UN Secretary General Dag Hammarskjöld.
Wir hoffen mit der Ehre des Islam geehrt zu werden.
We hope that we may be honoured with the honour of Islam.
Wer wird geehrt?
Werblowsky.
Im Februar 2008 wurden The Band in Los Angeles mit dem Lifetime Achievement Award geehrt.
The Band received a Lifetime Achievement Grammy Award on February 9, 2008, but there was no reunion of all three living members.
In derselben Kategorie wurden auch schon Pedro Almodovar, Woody Allen und 2007 Bob Dylan geehrt.
Discography Notes References External links BBC tribute Spanish TV tribute (La2)
Randy, wir sind so geehrt, dies in deinem Namen zu tun.
Randy, we're so honored to do this in your name.
Wir sind geehrt, dass der führende Psychiater des Landes hier ist.
We're honored by the visit of the country's foremost psychiatrist.
Mit ihm wurden auch andere Widerstandskämpfer wie Franz Jacob und Bernhard Bästlein geehrt, nach denen Straßen im selben Wohngebiet benannt wurden.
Franz Jacob and Bernhard Bästlein were also honoured by having streets in the same neighbourhood named after them.
Im Januar 2004 wurden sie für ihren Erfolg gleich vierfach bei den NRJ Music Awards geehrt.
The revenues from the sale of the single and downloads was donated to F.A.M.
In der Walhalla bei Donaustauf wurden Ulrich von Hutten und Franz von Sickingen mit Büsten geehrt.
In the Valhalla memorial at Donaustauf, Ulrich von Hutten and Franz von Sickingen are both honoured with busts.
Sie möchte geehrt werden.
It wants to be honored.
Ich war sehr geehrt.
And I was honored.
Geehrt von seinen Freunden.
Honored by his friends.
Ich bin geehrt, Hoheit.
I'm gratified, Your Highness.
Ich bin geehrt, Hoheit.
I'm deeply honored, Your Highness.
Er hat sie geehrt.
He was a credit to them.
Sei geehrt, großer Fürst.
We bow to you, fair Prince.
Und doch sind dies genau die Eigenschaften, für die Männer und Frauen geehrt wurden durch alle Generationen.
And yet these are the very qualities for which men and women have been honored throughout the generations.
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits of every kind, and they will be honoured
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits and they will be honoured.
Früchte, und sie werden geehrt
fruits and they high honoured
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits! And they shall be honoured.
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits and they shall be honoured,
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits and they will be honored.
Früchte, und sie werden geehrt
a variety of delicious fruits and they shall be honoured
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits. And they will be honoured
Früchte, und sie werden geehrt
fruits and they will be held in honour,
Früchte, und sie werden geehrt
fruits. And they are receivers of generosity
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits and they will be honored
Früchte, und sie werden geehrt
and fruits while they are honored.
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits, and they shall be highly honored,
Früchte, und sie werden geehrt
fruits of various kinds and they shall be honoured,
Früchte, und sie werden geehrt
Fruits (Delights) and they (shall enjoy) honour and dignity,
Ich fühle mich so geehrt.
It's such an honor for me.
Geehrt wegen der herzlichen Begrüßung.
Delighted because of your friendly reception... relieved because so long as I stand on this platform...
Ich fuhle mich sehr geehrt.
I am very, very honored.
ich fühle mich geehrt, Senor.
I am honoured, señor.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Sind Geehrt - Wir Sind Geehrt - Wir Fühlen Uns Geehrt - Wir Fühlen Uns Geehrt - Fühlen Geehrt - Gebührend Geehrt - Geehrt Ankündigen - Wird Geehrt - Erhalten Geehrt