Übersetzung von "wir konform" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Konform - Übersetzung : Konform - Übersetzung : Wir konform - Übersetzung : Konform - Übersetzung : Konform - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(a) konform
(a) compliant
Strikt ISO Konform
Strict ISO compliance
(c) nicht konform.
(c) non compliant.
In einigen Punkten gehen wir mit dem Berichterstatter noch nicht konform.
We still beg to differ with the rapporteur on a number of points.
(b) konform, jedoch verbesserungswürdig
(b) compliant but improvement necessary
In diesem Punkt gehen wir meiner Meinung nach mit der Kommission vollkommen konform.
I believe that, as far as this aspect is concerned, we are in complete agreement with the Commission.
Wir gehen weder in allem konform noch gehen unsere Meinungen in allem auseinander.
We neither agree on everything nor differ on everything.
Das heißt jedoch nicht, dass wir mit allen Punkten des Berichts konform gehen.
This does not mean, however, that we support the report in its entirety.
Da gehen unsere Meinungen völlig konform.
I call Mr Notenboom on a point of order.
Darin gehe ich mit ihm konform.
I support him in this.
Damit gehe ich überhaupt nicht konform.
I cannot agree with that at all.
Dies ist jedoch so ziemlich der einzige Punkt, mit dem wir konform gehen können.
But this is about the only issue on which I see eye to eye with him.
Darin gehe ich mit Ihnen völlig konform.
I could not agree more.
Geht Kommissar Nielsen darin mit mir konform?
Would Commissioner Nielsen agree with me on this?
Dieser Ansatz ist objektiv und WTO konform.
The approach is objective and in line with WTO obligations.
Was den Bericht Gill betrifft, so gehen wir mit Änderungsantrag 1 des Kollegen Walter konform.
As far as the Gill report is concerned, we agree with Mr Walter s Amendment No 1.
Im Hinblick auf seinen Tenor stimmen wir dem Entschließungsantrag zu, mit seiner endgültigen Schlussfolgerung gehen wir jedoch nicht konform.
We agree with the spirit of the resolution, but do not share its final conclusion.
Das ist der Kern der Aussprache, und hier gehen wir mit den Ausführungen der Kommissionsmitglieder konform.
This is the essence of the debate and here we agree with what the Commissioners said.
Aber wird London dieses Mal damit konform gehen?
But will London fall into line this time?
Diesbezüglich gehe ich mit Herrn Bouwman nicht konform.
I do not see eye to eye with Mr Bouwman on that score.
Herr Präsident! Ich gehe mit Frau Maes konform.
Mr President, I share the view of Mrs Maes.
Verpackung ist nicht mit den gültigen Verpackungsanweisungen konform.
Packaging does not conform to the applicable packing instruction
Auch die Abschreibung der Anlagevermögen war nicht konform.
Its depreciation of fixed assets was also found to be inconsistent.
Wir gehen mit der Kommission auch insofern konform, als es zwischen den Koordinierungsprozessen eines größeren Zusammenhalts bedarf.
We also agree with the Commission that there should be more cohesion between the coordination processes.
Ohne diese Erweiterung sind sie gewöhnlich nicht POSIX konform.
Without these features, they are usually noncompliant.
Darin gehe ich mit Ihnen voll und ganz konform.
I could not agree with you more.
Herr Präsident! Ich gehe mit dem Berichterstatter nicht konform.
Mr President, I do not agree with the rapporteur.
Diesbezüglich gehe ich mit dem Herrn Kommissar völlig konform.
I am in total agreement with the Commissioner on this point.
Mit dem Standpunkt des Berichterstatters und der Vorrednerin, weniger Lösungsmittel bedeuteten auch weniger Qualität, gehen wir keineswegs konform.
We by no means agree with the view of the rapporteur and the previous speaker that a reduction in solvents would also entail a drop in quality.
Ich gehe mit Ihren diesbezüglichen Vorstellungen konform, die wir zusammen mit Frau Palacio in den technischen Aspekten unterstützen.
Mrs De Palacio and I also support the technical aspects of your proposal.
Die Natur ist sehr konsonant und konform mit sich selbst.
Nature is very consonant and conformable to her self.
In seiner Klugheit geht das Parlament mit Ihnen völlig konform.
Parliament, in its wisdom, completely shares your view.
Natürlich gehen wir im Wesentlichen mit den darin genannten Zielen konform und interpretieren sie als Ablehnung des Kolumbien Plans .
We obviously agree, in essence, with its proposals and we interpret it as moving away from 'Plan Colombia' .
Ein Waiver, ein Moratorium oder eine Ausnahmeregelung lehnt er als Lösung ab, und darin gehen wir mit ihm konform.
He rejects a waiver, a moratorium or an exemption by way of solution, and we share his view on this.
Mit dem Wert der jeweiligen Anforderung identische Werte gelten als konform.
A reported result equal to the requirement is compliant.
Hier gehen wir nicht mit dem Rat konform, der es nicht gerne sieht, dass makrofinanzielle Hilfe von Artikel 181a erfasst wird.
Here we have a difference of opinion with the Council, which does not like to see macro financial assistance coming under 181a.
Dieser Ansatz geht voll und ganz mit dem Standpunkt des Parlaments konform.
This approach is entirely consistent with Parliament' s point of view.
Frau Präsidentin! Unsere Fraktion geht völlig konform mit der Ausrichtung dieses Berichts.
Madam President, our political group is entirely in agreement with the tenor of this report.
Wenn wir uns auch in vielen Punkten uneinig sind, müssten wir hier im Plenum doch wenigstens darin konform gehen, dass Kinder ausnahmslos einen besonderen Schutz brauchen.
If we cannot agree on anything else, we ought in any case in this Assembly to be able to agree that all children require additional protection.
Insbesondere die Tatsache, dass wir mit den Amerikanern konform sind, bringt uns auf den richtigen Weg, die Wettbewerbsverzerrung von dieser Seite abzubauen.
It is in particular the fact that we are in step with the Americans that means we are on the right track when it comes to doing our bit to reduce distortions in competition.
Leider gehen wir mit den meisten Änderungsanträgen des Berichterstatters insofern nicht konform, als er damit einen radikalen und einseitigen Standpunkt durchsetzen möchte.
For example, we recognise the important role the EIB has in the European investment climate and we also feel that the EIB should take more account in its internal scrutiny of the effectiveness of the European funds spent on the environment.
Hier sollten die Mitgliedstaaten Initiativen setzen und in ihrem Verwaltungsbereich EU konform vorgehen!
The Member States should take the initiative here and act in compliance with the EU format in their own administrative area.
In diesem Punkt würde ich nicht mit dem vorliegenden Bericht konform gehen wollen.
On this point, I am not in agreement with the report before us.
In einigen Punkten gehe ich jedoch nicht konform mit der Auffassung des Berichterstatters.
On a number of points, I do not however share the rapporteur's view.
Newton selbst sagte dazu Die Natur ist sehr konsonant und konform mit sich selbst.
Here's what Newton himself said Nature is very consonant and conformable to her self.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Sind Konform - Sind Konform - CE-konform - Sind Konform - Bleiben Konform - FDA-konform - Go Konform - CE-konform - CE-konform - Geht Konform