Übersetzung von "wir könnten vielleicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vielleicht - Übersetzung : Vielleicht - Übersetzung : Konnten - Übersetzung : Vielleicht - Übersetzung : Könnten - Übersetzung : Vielleicht - Übersetzung : Wir könnten vielleicht - Übersetzung : Vielleicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir könnten vielleicht tanzen gehen. | I we'd go dancing maybe up to monterey. I |
Vielleicht könnten wir uns später unterhalten. | Perhaps we could talk later. |
Vielleicht könnten wir das morgen machen. | Perhaps we could do that tomorrow. |
Dann könnten wir vielleicht produktiver arbeiten. | In this way we could perhaps work more productively. |
Vielleicht könnten wir tatsächlich innovativ werden. | Maybe we could be innovative. |
Vielleicht könnten wir etwas Aufregenderes finden? | I wonder if we couldn't find something a little more provocative? |
Wir könnten es vielleicht diskreter arrangieren. | Well, we could plan it more discreetly, perhaps. |
Wenn das stimmt, könnten wir vielleicht... | If that's the case, perhaps we can manage to get some... |
Vielleicht könnten wir irgendwann einmal zusammen lernen. | Maybe we could study together sometime. |
Eine unerfreuliche Zukunft... ...könnten wir vielleicht abwenden. | But if we can foresee an unpleasant future... ...we can take steps to avoid it. |
So könnten wir vielleicht ins Geschäft kommen. | I do know that complaints are addressed to that agency in respect of situations which are sometimes connected with the conduct of the multinationals. |
Dann könnten wir vielleicht schneller fertig werden. | They can live together and they must live together. |
Vielleicht könnten wir ja jetzt entsprechend abstimmen. | Possibly we could have a vote on it now. |
Wir könnten vielleicht Geneviève und André zusammenbringen? | We could interest Geneviève in André. |
Vielleicht könnten wir uns ein paar borgen. | Why not? Perhaps we could borrow some. |
Vielleicht könnten wir für ein Jahr weggehen. | Maybe we could go away for a year. |
Aber dann könnten wir vielleicht Seeleute werden? | And then could we please be sailors? |
Vielleicht könnten wir zu Sagebiel tanzen gehen. | Maybe we could go to Sagebiel, go dancing? |
Vielleicht könnten wir sogar zurück nach Chikago. | It might be that you and I could even go back to Chicago. |
Hm, vielleicht könnten wir einem Moderator pm'en und... | CODEX Well, maybe if we PM a floor moderator and |
Vielleicht könnten wir sogar über den Walfang spre chen? | I accept that he cannot consult with us as President. |
Wir könnten eine Begegnung einrichten, vielleicht in Tourcoing? | I could arrange a small reception at my place in Tourcoing. |
Vielleicht könnten wir Toto in die Armee stecken. | We might put Toto in the Army. |
Wir könnten vielleicht einige Dinge bringen die Radical Zeichens. | We could maybe bring some things out of the radical sign. |
Könnten wir vielleicht sogar eine falsche Erinnerung daraus machen? | Could we possibly even turn it into a false memory? |
Tweddle, (EN) Vielleicht könnten wir persönliche Fragen da heraushalten. | As I said to you earlier you will receive fairly soon a transcript of the proceedings of today. |
Vielleicht könnten wir mit Hilfe dieser Erklärungen Zeit sparen. | Perhaps, as a result of these explanations, we could save time. |
Moment mal, vielleicht könnten wir von den weiblichen Fahrgästen | Wait a minute. Maybe we could borrow some odd pieces here and there among the lady passengers. |
Wenn wir den Ärmelkanal trocken legen könnten, fänden wir vielleicht einen Penny. | If we could just drain the English Channel, we might find a penny. |
Also könnten wir vielleicht eine Änderungsstrategie entwickeln, die Demut erfordert. | So perhaps we could develop a strategy of change, which requires humility. |
Dies ist vielleicht ein Gebiet, auf dem wir helfen könnten. | This is per haps one area where we might help. |
Vielleicht könnten wir in dieser Hinsicht eine Sozialklausel an wenden. | This balance of inter ests must form part of a Commission strategy. |
Wir könnten vielleicht ein verzerrtes Bild von der Wirklichkeit haben. | I believe that we may have a distorted view of reality. |
In dem Fall könnten wir vielleicht mal unsere Jacken anziehen. | In that case maybe we'll manage to put on our jackets. |
Wir könnten nach Miami, New Orleans oder vielleicht nach Montreal. | It would do us good. We could go to Miami Beach or New Orleans, Hot Springs or Montreal. |
Könnten wir innerhalb dieser Lebensjahre eingreifen, könnten wir einige Fälle mildern und, wer weiß, vielleicht sogar einige verhindern. | Were we to be able to intervene during those years of life, we might attenuate for some, and God knows, maybe even prevent for others. So how do we do that? |
Vielleicht könnten Sie anrufen? | I wonder if you'd mind phoning. There's a doctor at Mr Walker's house. |
Vielleicht könnten Sie sie... | And we thought you might... |
Vielleicht könnten wir an diesem Wochenende zusammen an den Strand gehen. | Maybe this weekend we could go to the beach together. |
Wenn Sie herausfinden können, warum, dann könnten wir vielleicht etwas finden. | And if we can only find out why this was, then perhaps we'll be able to get somewhere. |
Oh, na gut, vielleicht könnten wir Teil Ihres strategischen Plans werden. | And they said, Oh, well, maybe we could become part of your strategic plan. And that's why scale counts. |
Ich fühle mich so unwohl, weil wir Oppa vielleicht verlieren könnten. | I feel so uneasy because we might lose oppa. |
Doch bevor wir das tun, könnten Sie sie vielleicht dazu veranlassen. | They deal with something slightly different. |
Vielleicht wären wir jetzt im Stahlgeschäft und könnten unsere Miete zahlen. | And we might've been in the smelting business now and paying our rent. |
Könnten Sie sie vielleicht nehmen, bis wir durch den Zoll sind? | Would you mind taking care of it for me, till we get through the customs I mean? |
Verwandte Suchanfragen : Vielleicht Könnten Wir - Vielleicht Könnten Wir - Vielleicht Könnten - Könnten Sie Vielleicht - Vielleicht Könnten Sie - Vielleicht Könnten Sie - Wir Könnten - Wir Könnten - Wir Könnten - Wir Könnten Wahrscheinlich - Könnten Wir Senden - Ja Wir Könnten - Wir Könnten Kommen - Wir Könnten Verbringen